– Вы не выполнили всех условий, – возразил Инквизитор.
– Неправда, выполнили! – заорала она.
– Дилан, – предостерегающе пробормотал Тристан и повернулся к Инквизитору: – Это ведь из-за призрака, который пробрался сюда? Того, который убил животных? Он мертв. Мы не смогли найти прорыв, но призрак мертв.
– Он умер не от ваших рук, – мягко сказал Инквизитор.
– Пожалуйста, – взмолился Тристан. В его голосе звучало столько же отчаяния, сколько чувствовала Дилан. – Не делай этого с родителями Дилан.
– Все уже решено.
– Но можно перерешить, – задыхаясь, возразила Дилан. – Ты можешь вернуть их!
Наверняка же мог. Иначе и представить невозможно. Она не примет иного.
– Я сделаю что угодно.
Инквизитор долго изучал Дилан, словно обдумывая ее слова, а потом медленно покачал головой.
– Вы нарушили равновесие, – сообщил он. – В завесе нет никаких дыр; никакие проводники не пытались пробраться сквозь нее со своими душами, но граница уже нарушена. И это из-за вас. Призраку удалось пробраться наружу; целый автобус детей был поглощен пустошью и оставлен на милость призраков. И это еще не все. Убежища не защищают души; один проводник потерялся среди туманов.
Впервые Дилан услышала отзвук какой-то эмоции в голосе Инквизитора. Страх. Она услышала страх.
– Вы нарушили равновесие, и мне нужно его восстановить. Я заключил с вами сделку, и я не нарушу ее условий. Однако если вашим душам будет позволено остаться здесь, то я должен взять две другие с собой. Я выбрал эти, – он посмотрел в сторону спальни, где лежали тела родителей Дилан.
– Но почему они? – охнула Дилан. – Ты мог забрать кого угодно. Убийц, педофилов. Не обязательно было брать моих родителей. Они хорошие люди!
Наверно, ей следовало постыдиться: стоит тут и пытается выторговать жизни своих родителей за счет других душ, но она не шутила, когда говорила, что согласна на что угодно.
– Ты бы украла чужую жизнь, чтобы тебе самой стало лучше? – спросил он и покачал головой. – Нет.
– Пожалуйста, – упрашивала Дилан. – Пожалуйста, должен же быть какой-то выход.
– Выбор у тебя есть, – сказал Инквизитор. – Или родители – или вы двое.
Она не дала себе ни секунды на размышления.
– Тогда мы. Мы вернемся на пустошь вместо них.
Инквизитор приковал ее к месту своим пугающим взглядом, вычитывая что-то у нее в душе.
Она не сопротивлялась. Пусть заглядывает в самые дальние уголки ее души; там он увидит только одно: мертвую решимость.
– Забери нас, – сказала она ему.
Под ее коленями лежал ковер. Сюзанна смутно это осознавала и понимала, что это значит одно: она находится в чьем-то доме. В чьем-то мире. Ей дали перевести еще одну душу. Что-то внутри призывало ее встать; приказывало приниматься за дело, но она проигнорировала этот голос.
Но этот позыв выполнять работу вскоре стал болезненным. Электрические разряды пронзали ее, заставляя нервы трепетать; все тело горело как в огне. И все же Сюзанна сопротивлялась.
Она потеряла его. Она пообещала Джеку, что проведет его через пустошь, и она его потеряла. Сюзанна всхлипнула, прижав руку к груди, словно это могло унять боль в сердце.
Она подвела Джека.
– Прости меня, Джек, – шептала она снова и снова. – Прости, пожалуйста, пожалуйста.
Он не ответил. Он больше никогда ей не ответит.
– Дилан? Дилан, это ты плачешь? Что с тобой?
Голос звучал приглушенно, словно доносился из соседней комнаты, однако одного имени было достаточно, чтобы вывести Сюзанну из паралича. Она подняла голову и увидела, что находится в комнате ребенка. Вернее, подростка, поправила она себя, увидев плакаты на стенах и рассыпанную по столу косметику. Комната была совсем небольшая, но тут хватало места и для кровати у стены, и для парты, и для комода.
В узкий платяной шкаф было встроено зеркало в полный рост. Дверь толком не закрывалась: из нее торчал какой-то малиновый рукав. Из-за этого зеркало висело под углом, и Сюзанна видела свое отражение.
Ну и жалкое было зрелище. Стоя на коленях, она пальцами вцепилась себе в бедра. Плечи поникли, словно она собиралась от чего-то защищаться. Но больше всего ее поразило собственное лицо. Сюзанне редко представлялась возможность изучить свое отражение в зеркале, но она никогда не видела себя в таком состоянии. Лицо все еще принадлежало ей: она не успела превратиться в человека, которого знала ее новая душа. Однако нос у нее распух, щеки были все в пятнах. Глаза налились кровью и окружены синяками. Волосы сбились в колтуны и прилипли к лицу, точно щупальца. Они должны были быть еще мокрыми от воды, но когда пустошь исчезла, ее волосы и одежда сразу высохли.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу