Когда Джош вел их к Дональду Марксу, она с любопытством оглядывала маленький поселок. На нескольких домиках крыши были сделаны из пальмовых листьев. Длинное приземистое здание, вероятно, служило местом для всяких собраний. На песчаной площадке между домиками четверо мальчишек играли в фрисби. Эйприл увидела и двух девочек, лежавших на расстеленных пляжных полотенцах под солнцем.
Пожалуй, это лучший в мире лагерь отдыха!
На двери офиса виднелась крупная надпись, сделанная от руки: «БОЛЬШОЙ ЗМЕЙ». Джош открыл дверь и пригласил внутрь Эйприл и остальных.
Маркс восседал за столом, заваленным стопками бумаг и скоросшивателей. Когда они вошли, он вскочил на ноги, уронив на пол одну из этих стопок.
— Добро пожаловать, добро пожаловать, — сказал он, сжав перед собой ладони.
«Да он великан!» — подумала Эйприл.
Маркс был таким высоким, что ему приходилось наклоняться, чтобы не удариться о потолок. У него была громадная голова, круглая как шар и совершенно лысая.
Его маленькие черные глазки над мясистым носом пронзительно глядели на ребят, а щеки и подбородок щетинились отрастающей бородой. Огромная майка с надписью «АКАДЕМИЯ» обтягивала его широкие плечи с выпуклыми бицепсами.
«Как борец, — подумала Эйприл. — Вот он мне кого напоминает. Тех громадных борцов с телеэкрана».
Он тепло поздоровался с приехавшими ребятами и пожал каждому из них руку. Крепко пожал, как борец. Рука Эйприл некоторое время пульсировала после того, как Маркс энергично ее потряс.
— Ну вот, вы все здесь, — улыбнулся Маркс, и его крошечные глазки весело сверкнули. — Я понимаю, поездка получилась для вас долгая. Но я уверен, что вы не пожалеете об этом.
Он стал шарить в бумагах, заваливших его стол.
— Вам всем, конечно, хочется распаковать свои вещи и немножко отдохнуть. Сейчас, минуточку терпения. Я вот только разыщу ваши бумаги…
Он поднял на них глаза.
— Должно быть, вы удивляетесь, почему я не держу все это в компьютере. Ну… мы построили на острове маленький электрогенератор, не очень мощный. Так что приходится экономить электроэнергию. Никаких компьютеров. — Он остановил взгляд на Мартине. — И никаких фенов для волос.
— Скажите, ночью горят в лагере огни? — поинтересовалась Эйприл.
— Немножко, — ответил Маркс, роясь в бумагах. — Но все равно тут достаточно темно. Учтите, что до этого на острове никто не жил. Нам пришлось все строить самим.
Он вытащил ящик с файловыми папками.
— Ага. Вот они. Итак, давайте сверим ваши имена. — Внезапно выражение его лица изменилось, и он часто заморгал, глядя на один из листков.
— Ой, — сказал он. — Что-то странное. — Он прищурился. — Мои глаза меня подводят. Слова плавают по странице. — Он потряс головой. — По-видимому, я слишком перегрелся на солнце. Или мне пора носить очки.
Он вернулся к списку имен. Поочередно проверил Энтони, Мартину и Кристен. Затем он повернулся к Эйприл.
— Ну, последняя по порядку, но не по важности, — сказал он, ухмыляясь сквозь темную щетину бороды. — Как твое имя?
— Эйприл Пауэрс.
Он посмотрел на свой список.
— Пауэрс… Пауэрс… — Он пристально взглянул на девочку, как бы изучая ее. — Эйприл Пауэрс…
Эйприл кивнула.
— Ты получила наше письмо? Приглашение? — спросил Маркс.
Эйприл почувствовала, что ее лицо заливает горячая краска.
— Да, разумеется, — резко ответила она и нервно дернула за свою серьгу.
Маркс медленно провел пальцем по длинному списку имен. Затем, почесав лысую голову своей пухлой рукой, он снова повернулся к Эйприл.
— Мне очень жаль, — мягко произнес он. — Но тебя нет в списке.
Глава XII
ТЕБЯ НЕТ В СПИСКЕ
Эйприл снова залилась краской.
—Я… я не понимаю, — пробормотала она. Маркс хмуро уставился на свой список. Снова провел пальцем по всем фамилиям, пересчитал их, шевеля губами.
— Одиннадцать… двенадцать. Да, у нас уже есть двенадцать, — сказал он, поднимая глаза на Эйприл. — Ты случайно не захватила свое приглашение?
— Ну… нет, — ответила Эйприл. — Я как-то не подумала, что…
— Мы можем разместить только двенадцать ребят, — принялся объяснять Маркс, снова почесав свою лысую макушку. — А твоего имени нет в списке.
— Но ведь… как это могло получиться? — спросила Эйприл. Она пыталась сохранить спокойствие, но ее голос задрожал.
Маркс еще раз стал проверять список. Перелистал несколько страниц.
— Может, кто-то лишний прибыл сюда раньше? — бормотал он.
Читать дальше