Юлия Евдокимова - Испания в душе и на тарелке

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Евдокимова - Испания в душе и на тарелке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: SelfPub, Жанр: Ужасы и Мистика, Кулинария, Хобби и ремесла, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Испания в душе и на тарелке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Испания в душе и на тарелке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга-путешествие: Испания без курортов, корриды или фламенко. Здесь идут рука об руку исторические персонажи и герои городских легенд, завлекает странников Дева Ручья, а в старинном храме висит чучело крокодила, поет грустную песню невидимый призрак, и становится алой белая роза на груди Богородицы. Испания рыцарских орденов, лесных волшебниц и таинственных огней на болотах. Здесь утешает в печалях Пресвятая Дева Одиночества… Большая часть книги посвящена испанской кухне, кулинарным традициям испанских областей и самым популярным блюдам и винам, несложным рецептам.

Испания в душе и на тарелке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Испания в душе и на тарелке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Городские легенды Мадрида

Каждый большой и старый город имеет свои предания, свои городские легенды и свои страшилки, Мадрид не исключение. Погуляем по вечерним улицам по следам мадридских страшных историй?

Есть в Мадриде обычная ничем не примечательная улица с красивым названием– Calle de la luna, улица Луны.

Желающие легко найдут её на карте между площадью Сан Мартин и Гран Виа.

В квартале издавна жили студенты, хотя оставалось несколько дворцов разной знати, графов и маркизов. В самом конце улицы в средние века стояло два дворца – один принадлежал семье Альваро де Кордоба, второй, совсем рядом – Франсиско де Криспи. Эти «Монтекки и Капулетти по-мадридски» терпеть друг друга не могли, споры и ненависть возникли из-за наследства, которое семьи, дальние родственники, никак поделить не могли.

Как-то раз темной ночью подкараулил Франсиско де Криспи своего врага, и только собрался наброситься на него, пытаясь убить, как из-за туч вышла луна, осветила улицу, и злоумышленник стал виден, как на ладони. Естественно, соперник этим воспользовался, и убил ненавистного де Криспи..

С тех самых пор носит улица имя луны, а у ворот своего дворца поместил Альваро де Кордоба каменное изваяние – луну, конечно!

Кстати, в улочках этого района есть магазин магии со всеми атрибутами: картами для гадания, чучелами котов и сов, драконами и ведьмами, колдовскими книгами, невероятно притягательный магазинчик, только немножко не по себе – то ли чучело совы стоит на полке, то ли только что бросила птица на тебя взгляд цепких глаз.

Прямо напротив парка Ретиро, в сторону центра, в лабиринте улиц (метро Антон Мартин и Аточа) есть улица Святого Петра, Сalle de San Pedro.

Тоже обычная улочка центрального Мадрида.

Давным-давно жила там ведьма – Изабель Хименес. Говорят, злобная и жестокая.

Иногда поздними вечерами она выходила из дома, и начинала танцевать, и тут же, откуда не возьмись, появлялись черные коты, которые собирались вокруг танцующей ведьмы.

Дрожа от страха и устав от шума, соседи ни единожды решились вызвать полицию, но к моменту её приезда черные коты пропадали..

Говорят, черные коты это души детей, чью кровь выпивала по ночам злая ведьма!

А еще говорят в Мадриде – не гуляйте безлунными ночами по улице Сан Педро.

На Puerto del Moros каждую ночь слышались крики и завывания, это мучается душа мавра, который покончил с собой, не желая принимать христианство, в ночь перед церемонией.

Тогда группа жителей района поместила на ворота христианский крест.

Ночью три фигуры прошли через дверь, под крестом, они растаяли в воздухе, но перед этим каждая фигура назвала имя – имя своего убийцы.

Оказалось, что неподалеку жил армянин, который незадолго до этих событий умер…а до этого пропали его трое детей – расследование ни к чему не привело.

Назвав имя убийцы – их собственного отца, призраки исчезли и больше никакие звуки жителей квартала не тревожили. И мавр оказался здесь не причем.

Площадь Санта Ана – любимое место мадриленьос для вечернего аперитива.

Сюда заходят из ближайших учреждений после работы, прежде чем идти домой, тут собираются по вечерам семьи в ресторанчиках по краям площади, вечером отсюда начинают свои прогулки мадридцы, найти свободный столик в центре площади весьма проблематично.

А стены ресторанов и пивных в окружающих переулках – произведения искусства! Здесь за углом, отделанное деревом, расположилось самое старое кафе Мадрида.

Говорят, что в давние времена здесь с регулярностью появлялся призрак старика, со временем он пропал и перестал тревожить жителей района.

Но 23 сентября 1928 года он вдруг появился опять, словно предупреждая о чем-то…

В эту ночь сгорел театр, находящийся на площади, 64 человека погибли, более сотни получили ожоги и ранения.

С тех пор в ночь на эту дату призрак появляется опять и иногда из темного и закрытого на ночь театра выходят призраки погибших и окружают старика… или просто в окнах появляются отсветы пожара и слышатся крики…

Калле Феррас, покрытая зеленью огромных деревьев, полна истинно мадридских зданий, от фасадов которых взгляд не отвести. Улица эта идет от Площади Испании вверх, к Аргуэллес.

Летом бульвар напоминает южный курортный город, вдоль зданий выстраиваются кафешки, гуляет народ, это один из моих любимых бульваров в Мадриде.

По другую сторону бульвара и его зданий находится любимый мадридцами парк Oeste, даже весной на его лужайках лежит молодежь, жители играют в футбол, выгуливают собак, старички оккупируют многочисленные скамейки. Больше всего народу пристраивается у шикарных видов на центр Мадрида c паркового холма.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Испания в душе и на тарелке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Испания в душе и на тарелке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Испания в душе и на тарелке»

Обсуждение, отзывы о книге «Испания в душе и на тарелке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x