Взглянув на карту, Хендрикс почувствовала, как у нее защипало глаза. Она вспомнила холодные пальцы, сжимающие ее запястье. Голос Грейсона в ее ухе.
Не смей позорить меня здесь .
Она внезапно почувствовала, как в горле что-то застряло.
– Любопытно, – сказала Илеана, беря карту из руки Хендрикс. – Восьмерка мечей.
– Что она означает? – спросила Хендрикс.
– Это карта брошенных и оскорбленных любовников. Кажется, это говорит о том, что ты была… – Илеана заколебалась, прежде чем сказать: – сломлена. Поймана в ловушку. Они хотят заставить заплатить тебя, потому что не могут заставить заплатить ее .
– Значит, это я виновата в происходящем? – спросила Хендрикс. От несправедливости всего этого ей хотелось кричать. Она вообще когда-нибудь расплатится за все то, что Грейсон сделал с ней?
– Что я должна сделать? Пожертвовать собой?
Илеана наклонила голову.
– Подумай о том, от чего ты больше всего не хочешь отказываться, и снова сдвинь.
Она протянула колоду. Хендрикс задумалась на мгновение, а затем перевернула другую карту.
На этой карте были изображены два человека рядом в одинаковых гробах.
– «Двойка Кубков». Интересно, – сказала Илеана. – Эта карта может указывать на то, что ты больше всего ценишь либо любовь как таковую, либо человека, которого ты любишь. Это стало бы интересной жертвой.
Хендрикс с трудом оторвала взгляд от карты. Любовь? Как таковая? Как она должна пожертвовать этим?
Она кивнула, пытаясь выглядеть так, будто ее не беспокоило это внезапное откровение. Она уже отказалась от своей свободы, своего чувства безопасности, даже своего дома – все из-за Грейсона. И теперь ей придется отказаться еще от чего-то? Это было нечестно. В глазах снова защипало.
Илеана опустилась на колени возле своей сумки.
– Мы можем начать с окуривания, пока ты думаешь о своем жертвоприношении.
Хендрикс снова кивнула, но теперь ее глаза неотрывно следили за длинными пальцами Илеаны, медленно тянувшими серебряную молнию на брезентовой сумке. Казалось, понадобится целая вечность, чтобы открыть ее.
Илеана убрала несколько толстых пучков ароматных белых трав, зловещего вида серебряный кинжал с инкрустированной драгоценными камнями рукоятью и красно-коричневый мех, забрызганный кровью.
Запах прокисшего молока стал настолько сильным, что Хендрикс вынуждена был сделать шаг назад, сморщив нос. Она поднесла ладонь ко рту и зажала ноздри.
– Что это?
– Лисья шкура, – объяснила Илеана, разложив ее по полу. На мгновение женщина оставалась совершенно неподвижна.
Затем одним быстрым движением Илеана взяла кинжал и ткнула его в подушечку безымянного пальца.
Хендрикс тихо вскрикнула, а Эдди вздрогнул.
– Боже, – пробормотал он.
Кровь выступила на поверхности кожи Илеаны, образовав идеальную красную каплю, которая стекла по запястью.
– Ритуал, который вы провели, был наверняка правильным, но я предполагаю, что он не имел четкой направленности. – Илеана встала коленями на лисью шкуру и, используя окровавленный палец как ручку, начала рисовать на шкуре. – Духи должны понять, чего мы от них хотим. Ритуал окуривания укажет им путь из вашего дома, а твое жертвоприношение упокоит их гнев, заставив двигаться дальше.
С восхищением, смешанным с ужасом, Хендрикс наблюдала за появлением странных рисунков и символов. Интересно, где Илеана научилась всему этому?
Женщина нарисовала последний знак на шкуре лисы, а затем села на пятки, вытирая окровавленный палец о джинсы. Она собрала пучки трав с пола и встала, передавая по одному Эдди и Хендрикс.
– У кого-нибудь из вас есть огонь? – спросила она.
Эдди вытащил зажигалку из кармана, и Илеана жестом пригласила его зажечь пучки.
Как только те занялись дымком, она сказала:
– Окуривание сработает, только если дым попадет в каждый уголок дома. Вы должны будете открыть каждую дверь, каждый шкаф, даже шкаф для посуды. Призраки спрячутся, если вы дадите им такой шанс. Вам надо, чтобы дым пропитал весь дом, чтобы у них не было другого выбора, кроме как следовать за ним.
Хендрикс почувствовала холод где-то глубоко внутри. Она кивнула.
Илеана повернулась и начала осторожно продвигаться по Стил-Хаусу, тихо чадящий пучок шалфея перед ней выглядел как путеводная звезда. Хендрикс не могла точно описать запах этого дыма, но он напомнил ей кладбище на похоронах бабушки.
Странная смесь земли и цветов.
Сперва они вышли на улицу и, обойдя дом, спустились в подвал.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу