Янгцзе Чу - Невеста призрака [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Янгцзе Чу - Невеста призрака [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (16), Жанр: Ужасы и Мистика, Любовные романы, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Невеста призрака [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невеста призрака [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Род Лим – один из богатейших в городе Малакка. Когда Ли Лан Пан предлагают стать невестой погибшего наследника Лим Тиан Чина, судьба 17-летней девушки из небогатой семьи, кажется, решена. Во снах она погружается в мир мертвых, но наяву встречает в благородном доме Тиан Байя – кузена нареченного жениха.
Но роман с живым вместо замужества с мертвым – совершенно другая история…

Невеста призрака [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невеста призрака [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хм, – начал Эрлан, – не в последнюю очередь благодаря твоим уликам было произведено много арестов, включая и твоего воздыхателя. Их отправили на Адские судилища.

– А что с Фэн? Демон сказал, что забирает ее в особняк Лим.

– Она так и не появилась. Боюсь, никаких следов.

Я молча переваривала новость. Страшный конец для предательницы. Эрлан не комментировал информацию, но напряженно меня рассматривал.

– Дурную услугу я тебе оказал, – наконец сообщил он. – Будет справедливо предупредить: продолжительность твоей жизни изменится.

Я прикусила губу.

– Значит, ты явился по мою душу?

– Говорил же, не моя юрисдикция. Нет, ты умрешь не скоро. На самом деле, боюсь, ты проживешь долго, куда дольше, чем я считал первоначально. И стареть, как все, ты тоже не будешь.

– Из-за твоей «ци»?

Он склонил голову.

– Надо было остановить тебя раньше.

Я подумала о безрадостных годах, простирающихся впереди, о годах одиночества после того, как все близкие умрут. Хотя… у меня могут быть дети или внуки.

Но они ведь могут заметить мою странную молодость и заклеймить меня колдуньей, как тех японских женщин, которые втыкали в лица золотые иголки и пожирали детей. В китайской традиции не было ничего прекраснее смерти в старости, в назначенный срок – вот каково сокровище для любой семьи.

Пережить потомков и вынести долгое вдовство – это не удача. На глаза набежали слезы, и по какой-то причине это обеспокоило Эрлана, так как он отвернулся. В профиль он был еще прекраснее, если это возможно, хотя я была уверена, что он об этом знает.

– Это не обязательно хорошая новость, но ты увидишь весь грядущий век, а я думаю, он будет любопытным.

– Так и Тиан Бай говорит, – горько проронила я. – На сколько лет я его переживу?

– Достаточно, – ответил дракон. Потом добавил более ласково: – Все-таки у тебя может сложиться счастливый брак.

– Я думала не о нем, – вздохнула я. – О маме. К моменту моей смерти она уже давно уйдет в судилища ради реинкарнации. Я ее больше не увижу. – Рыдания прорвались наружу. Да, я сильно цеплялась за эту надежду, вопреки тому факту, что маме было бы лучше покинуть Равнины мертвых. Но тогда мы не встретимся в этой реальности. Ее воспоминания сотрутся, а нынешний дух будет потерян для меня.

– Не плачь. – Я ощутила объятия Эрлана и спрятала лицо на его груди.

Дождь снова полил, да так плотно, что окутал нас занавесью. И все же я не промокла.

– Слушай, – произнес он. – Когда все вокруг умрут и станет невыносимо притворяться, я приду за тобой.

– Ты говоришь правду? – Странное счастье начало прорастать внутри, обвиваясь вокруг сердца.

– Я никогда тебе не лгал.

– А я не могу пойти с тобой сейчас?

Дракон покачал головой:

– Разве ты не невеста? И потом, я всегда предпочитал более зрелых женщин. Лет через пятьдесят ты как раз подойдешь.

Я уставилась на него.

– А если я не хочу ждать?

Он сузил глаза.

– Хочешь сказать, что не собираешься замуж за Тиан Бая?

Я опустила голову.

– Если пойдешь со мной, тебе придется нелегко, – предупредил Эрлан. – Ты приблизишься к миру духов и не сможешь вести нормальную жизнь. Я работаю инкогнито, поэтому не смогу обеспечить тебе шикарную жизнь. Представь маленький домик в каком-нибудь незнакомом городе. Большую часть времени я буду отсутствовать, и тебе придется подготовиться к немедленному отъезду.

Я слушала с растущим замешательством.

– Ты просишь меня стать твоей любовницей или наемной служанкой?

Его рот изогнулся.

– Я не содержу любовниц, слишком много хлопот. Я делаю тебе брачное предложение, хотя могу пожалеть о нем. И если считаешь, что это семья Лим не одобряла твою свадьбу, подожди, пока не встретишь мою.

Я крепче обняла его.

– Наконец-то я заставил тебя утратить дар речи, – констатировал Эрлан. – Взвесь свои варианты. Честно, будь я женщиной, я бы принял первое предложение. Не стоит недооценивать важность семьи.

– Но чем ты будешь заниматься полвека?

Он уже почти заговорил, когда я услышала слабый зов и сквозь пелену ливня заметила возникшую среди деревьев фигуру Ян Хон, а рядом с ней – бежавшего Тиан Бая.

– Дай мне ответ через две недели, – произнес Эрлан.

И исчез.

Глава 39

В тот день Тиан Бай отвез меня домой на рикше. Он был бледным и не проронил ни слова, только спросил, все ли у меня хорошо. Я дрожала в мокром платье, отказавшись от всех предложений войти в дом и переодеться. Сердце слишком переполняли чувства; мысли превратились в вихрь бумажных обрывков. Особняк семейства Лим казался еще более неприветливым, чем обычно, желоба хлюпали, пока дождь непрерывно струился по крыше. Весь дом был вверх дном.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невеста призрака [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невеста призрака [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Невеста призрака [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Невеста призрака [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x