Янгцзе Чу - Невеста призрака [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Янгцзе Чу - Невеста призрака [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (16), Жанр: Ужасы и Мистика, Любовные романы, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Невеста призрака [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невеста призрака [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Род Лим – один из богатейших в городе Малакка. Когда Ли Лан Пан предлагают стать невестой погибшего наследника Лим Тиан Чина, судьба 17-летней девушки из небогатой семьи, кажется, решена. Во снах она погружается в мир мертвых, но наяву встречает в благородном доме Тиан Байя – кузена нареченного жениха.
Но роман с живым вместо замужества с мертвым – совершенно другая история…

Невеста призрака [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невеста призрака [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Няня и отец окружили мое безжизненное тело. Ама причитала:

– Не надо было мне этого делать! Медиум велела не поступать так. Амулет способен порвать все связи.

Но я ощутила сильную боль в груди. Она тянула меня, как веревка, которая обвивает и сдавливает. Задохнувшись, я подбежала к телу и упала в него.

Глава 36

Одинокий солнечный зайчик играл у подножия моей кровати. Через открытое окно доносились ритмичные шарканья метлы Старого Вонга, убиравшего двор, и воркование голубей. Утро выдалось совершенно обыкновенным, за исключением того факта, что я вернулась в тело. Няня вновь стояла на коленях возле края кровати, где она уснула ранее. Я нежно тронула ее жидкие седые волосы.

– Ама.

– Это правда ты? – Она постарела, хотя все еще выглядела моложе моей матери на Равнинах мертвых.

– Да.

– О, Ли Лан! Малышка моя! – Она погладила мое лицо. – Где же ты была?

– Кое-кто украл мое тело, – ответила я.

– Я знаю. Я видела, что это не ты.

Мы надолго застыли в объятиях. Позже я расскажу ей что-то о своих странствиях. Но не слишком много. Я хорошо запомнила предостережения Старого Вонга. Не стоило тревожить и без того суеверную няню. Что касается мамы, то я лишь обмолвилась о нашей встрече и ее помощи. Ама при этом расплакалась. Я не поведала ей ни о дряхлости мамы, ни о ее жизни в роли служанки на Равнинах мертвых.

Отцу мы сообщили только одно: я поправилась после воспаления мозга. Казалось, он принял это пояснение, как и странные события минувшей ночью. Без сомнения, опиум исказил его восприятие.

Непривычно было снова владеть телом. Некоторое время я провела, изучая свои ногти, голубые венки на запястьях и похрустывающие суставы коленок и щиколоток. Для меня они были чудом, хотя и оставались ничем не примечательными. Через несколько дней я полностью о них забуду. И все-таки я испытывала признательность. В конце концов, как и предрекал врач, мое тело действительно воззвало ко мне. С нелегким сердцем я размышляла – неужели только после кражи Фэн и ее демонстративных уловок обольщения моя жажда обладать телом стала такой сильной? А может, все дело в меняющей облик «ци» Эрлана. Раз или два я поймала себя на том, что надуваю губки и поглядываю искоса сквозь опущенные ресницы в зеркало, и испытала омерзение. Если таковы приобретенные моим телом привычки, придется быть осторожной.

Ноги и руки ослабли после недель, проведенных в постели. Ама ежедневно их массировала, и это помогло, однако Фэн пальцем о палец не ударила, чтобы улучшить их состояние. Ее интересовала только красивая внешность. Но, хоть я и ненавидела ее, такой судьбы эта лицемерка не заслужила. Я не могла забыть выражения смертельного ужаса на ее лице в те последние мгновения.

Я дрожала при мысли о том, что подобные твари разыскивали меня. И могла только догадываться – был ли это последний отчаянный план Лим Тиан Чина или господина Оуяна накануне ареста. Я снова ломала голову над тем, что же произошло в мире духов. Потому что я тосковала по этому миру. Несмотря на то что я провела столько времени в попытках вернуть тело, мной владели беспокойство и смятение, жажда свободной дороги, ведущей в незнакомые места. Пребывание в облике полумертвеца, вопреки всем проблемам, оказалось гораздо интереснее, чем существование в моем ограниченном живом мирке. Чувствуя вину, я попыталась выкинуть такие мысли из головы. Я была благодарна, очень благодарна за возвращение.

И все-таки ограничения раздражали. Вероятно, как и предупреждал Старый Вонг, эти контакты с призрачным миром меня испортили. Он говорил, что это проклятие, а не дар, и черная меланхолия наполнила мою душу, когда я сравнила его слова с речами медиума из храма По Сан Тэн. Временами мою кожу покалывало, и я пялилась на тени, хотя уже и не могла в них ничего разглядеть. Однако я ощущала присутствие неизведанного, тончайшее прикосновение призрачных пальцев, притаившихся в темных углах. Скорее всего, такие ощущения были вызваны духами, и они, как прозрачные медузы, плавали в том воздухе, сквозь который я проходила. Я познала скрытую реальность – пугающую, но вместе с тем чудесную. Лежа в знакомой кровати, я вспоминала огоньки духов, расцветавшие во тьме подобно холодным молчаливым фейерверкам, таинственных существ, собиравшихся на улочках Малакки, – должно быть, они и сейчас еженощно занимались своими странными делами. А еще я не могла забыть невероятно прекрасное лицо, залитое лунным светом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невеста призрака [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невеста призрака [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Невеста призрака [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Невеста призрака [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x