Янгцзе Чу - Невеста призрака [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Янгцзе Чу - Невеста призрака [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (16), Жанр: Ужасы и Мистика, Любовные романы, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Невеста призрака [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невеста призрака [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Род Лим – один из богатейших в городе Малакка. Когда Ли Лан Пан предлагают стать невестой погибшего наследника Лим Тиан Чина, судьба 17-летней девушки из небогатой семьи, кажется, решена. Во снах она погружается в мир мертвых, но наяву встречает в благородном доме Тиан Байя – кузена нареченного жениха.
Но роман с живым вместо замужества с мертвым – совершенно другая история…

Невеста призрака [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невеста призрака [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эрлан улыбнулся. Ослепительной улыбкой, от которой у меня закружилась голова.

– Я всегда говорю правду.

Я отвернулась прочь. Последнее, чего бы мне хотелось, это отреагировать на него так же, как реагировали все другие женщины при виде его лица. «Неудивительно, что у него такое самомнение», – подумала я, в то время как предательское сердце рвалось вскачь, будто сбежавшая лошадь. Не так я собиралась умереть – но быть по сему. Невозможно выигрывать каждый раунд. Фактически я уже заблудилась в этой жизни.

Но Эрлан затряс меня.

– Ты правда умерла?

– Как тебе удается дотрагиваться до меня?

– Ты дух. Моя должность предусматривает власть над духами, – ответил он.

– Я думала, ты всего лишь мелкий чиновник.

– После завершения этого дела – уже нет.

– Повезло тебе. – Я закрыла глаза. Силы утекали из оболочки, точно вода, бегущая сквозь пальцы. Но Эрлан снова меня затряс.

– В чем дело?

– Ты не можешь умереть. Пока. Вдруг понадобишься мне как свидетель.

– Слишком поздно. – Чудовищная слабость превратила руки и ноги в желе.

Моя оболочка явственно растворялась. Эрлан свирепо на меня взглянул.

– Есть и другой путь. Ты почти стала голодным духом. Разве не знаешь, что способна поддержать свои силы при помощи энергии «ци» другого?

Я вздрогнула. Так поступала годами Фэн, высасывая жизнь из любовника.

– Не могу так обращаться с Тиан Баем. Лучше умру.

Взор Эрлана был непроницаемым.

– Так сильно его любишь? Вообще-то я хотел предложить иное. Тот метод, о котором подумала ты, незаконен.

Я не могла долго смотреть на него. Его красота была пугающей, почти сверхъестественной.

– Что же ты предлагаешь?

– Нечто такое, за что императоры убивали.

От слабости я даже не смогла закатить глаза:

– И что это?

– Ну, моя жизненная сила, что ж еще.

До меня с трудом доходил смысл его слов. Что-то о процессуальных нарушениях, документах и поддержке свидетеля. На какой-то миг я потеряла сознание и снова пришла в себя, причем у меня возникло странное чувство – Эрлан старается убедить нас обоих.

– …изменит тебя, разумеется.

– Что? – слабо переспросила я.

– Ты умираешь, – внезапно бросил он. – Быстро! Выбирай!

Я попыталась прийти в себя.

– Что выбирать?

Уголок его рта дернулся.

– Мое дыхание или мою кровь.

Говорили, будто колдуны подкармливали своих фамильяров через дырку в ступне, но даже в таком изнуренном состоянии я не могла и помыслить о высасывании его крови. Поступить так – значит уподобиться какому-то злобному призраку, понтианаку, словом, стать бесплотным кошмаром со всеми сопутствующими ужасами.

– Дыхание, – наконец ответила я.

– Тогда живее! – бросил он.

Не желая показывать страх, я упала в его объятия. Он оказался близко, слишком близко.

Я зажмурилась. Его губы коснулись моих, вначале кратко, словно пробуя. Между лопаток пробежал озноб. Кажется, он хотел что-то сказать. Затем выдохнул.

Его дыхание было жарким и чистым – ветер, который проник насквозь и мгновенно меня растопил. Мир закружился, звезды в небесах замерцали подобно свечам. Не осталось ничего, кроме хватки его рук и горячих губ. Там, где его кожа соприкасалась с моей – у щеки, у шеи, – все обожгло. Вынудив меня шире открыть рот, он крепко прижал свои губы к моим. Его выдох просочился в мое тело, проник в каждую клеточку – и я уже не могла этого выносить.

Я желала укусить его, закричать. Его язык, мягкий и скользкий, как угорь, проник в мой рот. Трепеща, я впилась пальцами в его спину, и он ахнул от боли. Мою грудь сдавило, дрожь сотрясала тело. Откуда-то издалека я услышала его низкий стон, но разжимать руки совершенно не хотелось. В конце концов, именно так призрак мог украсть чью-то жизнь. Я ощутила, как лихорадочная и странная истома овладела мной.

Потом он мягко встряхнул меня.

– Хватит.

Глаза неохотно открылись. Мы с Эрланом переплелись, точно клубок. На какой-то ужасный миг я подумала, что он умер. Потом почувствовала, как его грудь поднимается и опускается подо мной. Луна превратила все вокруг в серебро, и мы будто очутились в мире серых и черных полутонов. Я уткнулась лицом в его грудь. Его забавная одежда эпохи Хань не могла скрыть ни гибкой грации тела, ни напряженных мышц живота.

Я слышала стук его сердца, медленное течение крови в его венах. Внутри бурлила энергия жизни, да так, словно я могла долететь до луны или нырнуть до дна океана. Но он не шевелился так долго, что в сердце возник страх. В лунном свете лицо юноши было измученным и осунувшимся. И все-таки его веки приподнялись.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невеста призрака [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невеста призрака [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Невеста призрака [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Невеста призрака [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x