Томас Олд Хьовелт - Відьма

Здесь есть возможность читать онлайн «Томас Олд Хьовелт - Відьма» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: КМ-БУКС, Жанр: Ужасы и Мистика, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Відьма: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Відьма»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ласкаво просимо до Блек-Спрінга! Це містечко у Гудзонській долині здається таким привітним і мальовничим. Але Відьма Чорної скелі — жінка з сімнадцятого століття із зашитими очима та ротом наганяє страх на його жителів. Ця моторошна постать гуляє вулицями, безперешкодно заходить у будинки, може ніч простояти біля вікна чи дитячого ліжечка. Всі знають: за жодних умов їй не можна відкривати очі, адже наслідки будуть просто жахливими.
Для читачів віком від шістнадцяти років.

Відьма — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Відьма», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А потім Стів рвонув із місця й зачинив скляні двері до вітальні. За напівпрозорим вітражним склом видно, як кістлява жінка застигла на місці. Чути навіть легку вібрацію скла, коли вона зіштовхнулася з дверною панеллю.

Гарний настрій Стіва щез без сліду.

— Вимкни камеру, — каже він. — Просто зараз.

Він украй серйозний. І хоча його обличчя не потрапляє до камери, бо видно лише його футболку, джинси та палець руки, що тицяє в об’єктив, можна уявити собі, який у нього вираз. А потім зображення стає чорним.

Відьма - изображение 5

Вона підійшла впритулдо мене! — кричав Метт. — Раніше вона ніколи цього не робила! — Він ще стояв поряд зі стільцем, що лежав на підлозі, й тримав рушника на поясі, щоб той не звалився.

Тайлер почав сміятися. «Мабуть, від емоційної розради», — подумав Стів.

— Може, це вона спалахнула до тебе пристрастю?

— Яка гидота! Ти що, знущаєшся з мене? Вона ж старезна!

Джоселін теж зареготала. Вона з’їла ложку локшини, але не помітила, що перед тим вилила на неї забагато гострого соусу. З її очей покотилися сльози.

— Вибач, любий, ми хотіли тебе трохи розворушити, та натомість, здається, ти розворушив її. Дивно, що вона підійшла до тебе. Вона цього ніколи не робила.

— Як довго вона тут стояла? — роздратовано запитав Метт.

— Увесь час, — засміявся Тайлер.

— Вона ж побачила мене голим!

Тайлер подивився на нього з сумішшю глибокого здивування й огиди, що межувала із симпатією, яку можуть відчувати лише старші брати до своїх тупоголових молодших братів і сестер.

— Дурню, вона ж не бачить, — сказав він, протер об’єктив камери й подивився на сліпу жінку за кольоровим склом.

— Сідай, Метте, — сказав Стів із напруженим обличчям, — вечеря холоне.

Метт неохоче підкорився.

— А ти, Тайлере, зараз же зітри оці кадри.

— Та годі тобі! Я ж не можу оце взяти й вирізати…

Зараз же, і я дивитимусь, як ти це робиш. Ти знаєш правила.

— Ми, що, у Північній Кореї?

— Не змушуй мене повторювати ще раз.

— Але ж там був такий охрінезний матеріал, — пробурмотів Тайлер, щоправда, без особливої надії. Він розумів, що наразі сперечатись із батьком не варто. І він таки знав правила. Неохоче повернув екран так, щоб Стів його бачив, обрав відеофайл, натиснув «ВИДАЛИТИ», потім «ОК».

— Молодець.

— Тайлере, повідом про неї в додаток, будь ласка, — попросила Джоселін. — Я хотіла зробити це раніше, але ж ти знаєш: я тим пристроям не можу дати ради.

Стів повільно, зробивши коло, пройшов по коридору до вітальні. Жінка не зрушила з місця. Вона стояла навпроти скляних дверей, її обличчя було притиснуте до скла, ніби хтось, моторошно пожартувавши, поставив її тут, ніби який торшер чи кімнатну рослину. Її брудне пряме волосся нерухомо звисало з-під хустки. Якщо вона і знала, що в кімнаті є хтось іще, то ніяк на це не реагувала. Стів підійшов ближче, намагаючись не зупиняти погляд на цій жінці й стежачи за нею лише краєм ока. Краще було не дивитися на неї аж так зблизька. Проте він чув її запах — сморід тління, бруду, хвороб і худоби на вулицях. Вона злегка похитувалась, так що ковані залізні кайдани, які щільно приковували її руки до висохлого тіла, сумовито брязкали об лакований одвірок.

«О сімнадцятій двадцять чотири камери востаннє зафіксували її за магазином «Маркет енд Делі», — долинав до Стіва приглушений голос Тайлера з сусідньої кімнати. Водночас він чув, що жінка щось говорить пошепки. Стів знав, що той, хто хотів залишитися живим, не повинен був дослуховуватися до її шепоту, отже, зосередився на голосі сина та на музиці Джонні Кеша. «Четверо людей повідомили, що бачили її, але далі жодних новин. Щось про вуличний орган. Тату… з тобою все гаразд?»

Серце Стіва калатало, однак він опустився на коліна поблизу жінки з зашитими очима й підняв рушник для посуду. Потім випростався. Ліктем випадково зачепив ланцюг, і жінка повернула до нього спотворене обличчя. Стів накинув рушника їй на голову й незграбно втік до їдальні. Його чолом струменів піт. Несамовитий, стривожений гавкіт Флетчера долинав із подвір’я.

— Рушник — то гарна ідея, — сказав він Джоселін.

Родинна вечеря тривала. Весь цей час жінка з зашитими очима нерухомо стояла за вітражним склом.

Ніби підслуховувала.

По закінченні вечері Тайлер завантажив посудомийку, а Стів витер зі столу.

— Покажи мені повідомлення, яке ти їм відіслав.

На екрані айфона, що його тримав Тайлер, був відкритий журнал месенджера «ВІДЬМАпп». Останній запис у ньому був таким:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Відьма»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Відьма» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Григорій Квітка-Основ’яненко - Конотопська відьма
Григорій Квітка-Основ’яненко
Томас Олд Хьювелт - Сглаз
Томас Олд Хьювелт
Клайв Стейплз Льюис - Лев, Біла Відьма та шафа
Клайв Стейплз Льюис
Олексій Надемлінський - Маленька Відьма та Кір
Олексій Надемлінський
Аліна Умрихіна - Відьма з нашого офісу
Аліна Умрихіна
Дмитрий Пермяков - Велец Дьма
Дмитрий Пермяков
Григорій Квітка-Основ’яненко - Конотопська відьма. Вибрані твори
Григорій Квітка-Основ’яненко
Отзывы о книге «Відьма»

Обсуждение, отзывы о книге «Відьма» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x