Эдвард Ли - Ведьмина вода

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдвард Ли - Ведьмина вода» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ведьмина вода: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ведьмина вода»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Многих ведьм сжигали, вешали и пытали в Новой Англии семнадцатого века, включая известную главу Kовена Эванору Рексалл, согрешившую со своим отцом, таким же могущественным колдуном. Но не всем из них было суждено умереть…
Во время своего вынужденного отпуска в маленькoм городкe Хэйвер-Таун, что в Нью-Гемпшире, Стюарту Фэншоу, известному миллиардеру, было суждено столкнуться с ними. Cтолкнуться в городкe, который когда-то был погружен в трясину колдовства, сатанинского разврата и многовековой оккультной науки. Действительно, у Хэйвер-Тауна очень яркая история…

Ведьмина вода — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ведьмина вода», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она была в шоке от его появления.

— Что с тобой случилось?

— Не имеет значения. Упакуй свои вещи, мы уезжаем. Встретимся в моей машине через десять минут.

— Но я… это…

Его голос дрогнул, скрывая все чувства, которые, казалось, проникали в его дух.

— Если ты придёшь… десять минут. Если нет, до свидания, — и он ушёл.

Она была там через пять, а затем Фэншоу помчал прочь от остроконечного, залитого лунным светом здания, которое когда-то было святыней отвратительного гения, Джейкоба Рексалла.

Лицо Эбби в свете приборов было полно невыразимых вопросов, но она почему-то знала, что не стоит спрашивать.

Вместо этого она сказала:

— Я очень старалась, Стю, я имею в виду, я действительно хотела… — казалось, чувство вины тяготело в её голосе. — Но я не смогла побороть это…

— Что? Кокаин?

— После нашей встречи… я снова сдалась. Я ничего не могу поделать, — и она пожала плечами. — Я есть то, что я есть. Если ты захочешь выбросить меня из машины, это будет правильно.

Фэншоу только молча вёл. Его фары проецировали перед ним сверкающие белые круги, раскрывая причудливость города, но мимолётными проблесками, которые были совершенно непроизвольными, он, казалось, видел город, когда он был не таким причудливым: триста лет назад, балансируя, скрывался под неосязаемым звоном страха, угнетения и колдовства, измождённых жертв, прикованных к столбам, и периодических жестоких казней на вершине Ведьминого холма.

Когда он взглянул на Эбби, она выглядела мрачной, вдыхая полоску белого порошка со своего ключа.

Он не возражал; он ничего ей не сказал.

Она опустила руки. Если я не смогу привести её в порядок со всеми своими деньгами, то никто не сможет.

Он не спеша ехал по городу, только теперь осознавая, насколько он истощён; но даже в этой усталости он почувствовал второе дыхание от предвкушения грядущего.

Отвращение к себе исказило лицо Эбби, когда она сделала ещё одну «дoрoжку».

— Да, — пробормотала она. — Мы такие, какие мы есть, всё в порядке. Я думаю, что люди могут провести всю свою жизнь, даже не осознавая этого.

Фэншоу не стал комментировать, просто ехал.

— Мы должны прыгать выше головы, пытаясь быть тем, кем общество говорит нам, а не быть самим собой.

Фэншоу сделал хмурый взгляд.

— Если ты пытаешься найти какой-то философский способ оправдать употребление наркотиков… это, вероятно, не поможет.

Она невесело рассмеялась.

— По крайней мере, то сумасшедшее дерьмо, которое тебя не убивает — делает тебя сильнее.

Фэншоу улыбнулся.

Почти как сегодня ночью.

Она сделала ещё одну «дoрoжку».

— Я имела в виду… даже когда мы вписываемся в общество, которое говорит нам, что мы должны быть… хорошими или плохими, мы никогда не меняемся. В глубине души мы всё ещё остаёмся такими же…

Фэншоу резко повернул. Когда он это сделал, единственное, что он увидел за лобовым стеклом, была непоколебимая чернота.

Как и моё сердце.

Эбби заметила это.

— Почему ты повернул сюда? Чтобы добраться до автомагистрали, мы должны ехать направо.

— Мы не поедем туда.

— Я думала, что мы едем в Нью-Йорк?

— Да, — сказал ей Фэншоу, скучно и монотонно, — но сначала мы должны заехать куда-то ещё, — более непрерывная чернота текла за окнами. — Это не займёт много времени, но мне понадобится твоя помощь, и тебе нужно знать…

Фары освещали ещё бóльшую тьму.

— Что? — спросила Эбби, отчасти подозрительная, отчасти удивлённая.

— Это конкретное дерьмо, — сказал Фэншоу. — Если ты не готова, я отвезу тебя обратно в гостиницу. Но я вижу… — он пожал плечами и посмотрел на кокаин, — что тебе терять?

Эбби засмеялась.

— Как я могу спорить с этим?

* * *

— Ты шутишь? — сказала она, нахмурившись. — Ты хочешь украсть его?

— Да, — сказал Фэншоу, и, не колеблясь, начал откручивать потускневший шар с причудливыми надписями на пьедестале. — Я объясню позже.

— Но…

Фэншоу остановился, раздражённый.

— Ты со мной или нет? Прими решение.

— Стю! Я не знаю, что происходит!

— Говори тише! Я думаю, что твой отец в таверне со своими друзьями, но я не могу быть уверен.

— Какое отношение мой отец имеет к…

Фэншоу посмотрел на неё в лунном свете.

— Как ты и сказал, что мне терять? — она усмехнулась. — Ладно.

Фэншоу наконец оторвал шар от постамента. Он передал его Эбби.

— Отнеси его в машину… осторожно.

К настоящему времени Эбби даже не стала оспаривать своё замешательство, но когда она взяла Магический шар…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ведьмина вода»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ведьмина вода» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ведьмина вода»

Обсуждение, отзывы о книге «Ведьмина вода» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x