Джоанна села на крыльце. Что она может сейчас предпринять? Вернуться домой и позвонить оттуда по телефону? Добраться до дома Синди, до которого идти еще милю? Или остаться здесь и дождаться рассвета, когда все встанут? Или попробовать самой всех разбудить?
Нет, это плохая идея, сказала она себе. Это ее проблема, и ей не следует взваливать ее на кого-то еще. Кроме того, может, у страха глаза велики. Может, ей только пригрезились и этот шум, и лицо в окне.
Прислонившись к стенке, она решила ждать. Она закрыла глаза и вскоре заснула.
***
— Джоанна! Джоанна, с тобой все в порядке?
Она открыла глаза и вздрогнула, обнаружив, что на нее смотрит мать Клиффа.
Джоанна выпрямилась, так как вспомнила все, что с ней произошло. Солнечный свет сразу же ослепил ее.
— Ой, э… у меня захлопнулась дверь, миссис Райт.
Она инстинктивно нашла этот предлог. Почему же она не смогла сказать правду? Смущало ли ее то обстоятельство, что она примчалась сюда как перепуганный ребенок?
— Ты давно здесь сидишь? — спросила миссис Райт.
— Мне кажется, несколько часов.
— Бедняжка. Тебе следовало разбудить нас. Мы бы уложили тебя в доме.
— Все в порядке.
— Нет, что-то тут не так. Боже мой, ты, должно быть, продрогла.
— Я прекрасно себя чувствую, миссис Райт. Правда, прекрасно.
— Ну, тогда заходи. Я готовлю завтрак. Давай поднимайся.
Она помогла Джоанне встать, потом открыла входную дверь. Она была настойчива, и Джоанне ничего не оставалось делать, как войти в дом.
Клифф несшийся вниз по лестнице, замер на месте, когда увидел ее.
— Джо, что…
Внезапно осознав, что на ней надета лишь ночная рубашка и хлопчатобумажный халатик, Джоанна покраснела. Если бы только она могла щелкнуть пальцами и волшебным образом исчезнуть,
— Смотрю, а она спит на нашем крыльце, — говорила мать Клиффа и качала в недоумении головой. — Можешь себе представить? Никогда больше так не делай, Джоанна. В следующий раз, если у тебя захлопнется дверь, сразу же буди нас. Поняла?
Джоанна кивнула.
— Ну вот и хорошо. Тебе одно яйцо или пару?
Когда миссис Райт вышла, Клифф спросил:
— Ты действительно захлопнула дверь?
— Ох, Клифф. — Она упала к нему на руки и уткнулась лицом в грудь. — Это ужасно! Мне никогда в жизни не было так страшно!
— Что случилось?
Она рассказала ему о странных звуках, шагах и хлопанье крыльев. Потом она сказала ему о лице, появившемся в окне.
— Ты думаешь, в доме кто-то есть? — спросил он.
— Да, с тех пор как в доме была вечеринка.
— Кто же это, по-твоему?
— Не знаю. В тот вечер вы впустили в дом так много незнакомых людей. Я думаю, кто-то вошел и не вышел.
— Ты хочешь вызвать полицию?
— Я звонила ночью, но теперь не уверена, что в этом была необходимость. Что, если в доме никого нет? В полиции надо мной будут смеяться. Они, возможно, даже позвонят моим родителям. Все будут думать, что я большой ребенок. А может, и действительно я слишком мала для того, чтобы оставлять меня дома одну. Может быть, мне нужно было остаться у бабушки. Или, может, мне следовало бы попросить родителей нанять для меня няню…
— Успокойся, Джо. Ты слишком строго к себе относишься. Пойдем завтракать. Потом сходим к тебе домой.
Клифф поцеловал ее в макушку.
Она хотела бы поверить ему, но не могла не думать о лице в окне. Оно даже не выглядело как лицо человека.
При солнечном свете дом выглядел совсем иначе.
Джоанна даже удивилась своим страхам. Она посмотрела на Клиффа, сидящего за рулем машины. Казалось, он думает о том же. Как может вызывать страх этот свежевыкрашенный белый домик с симпатичными занавесками на окнах и приветливым зеленым ковриком у двери?
— Пошли, — сказал Клифф, выскакивая из машины. Нет, там совсем нечего бояться.
И тем не менее Джоанна шла к дому, испытывая страх.
Она взглянула на окно, где ночью видела лицо,
— Ты его видела там? — спросил Клифф.
— Да
— Ты уверена?
Джоанна посмотрела на него. Неужели теперь он сомневается в ее словах? Неужели он позволил солнечному свету одурачить себя?
Он подошел к входной двери,
— Ты хочешь, чтобы я вошел один?
Джоанна покачала головой и последовала за ним в дом. Когда навстречу им никто не выпрыгнул, она расслабилась.
— Подожди минутку, я вот о чем подумал, — сказал Клифф. — Мы не должны оставаться здесь наедине. Помнишь?
— Нет правил без исключений, а это, безусловно, исключение.
В доме было тихо. Хотя это была другая тишина. Мирная. Янтарный свет солнца косо падал через небольшое окошко, отчего в холле становилось теплее и светлее.
Читать дальше