Роберт Стайн - Ты - удобрение для растений [книга-игра]

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Ты - удобрение для растений [книга-игра]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, Детские остросюжетные, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ты - удобрение для растений [книга-игра]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ты - удобрение для растений [книга-игра]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ботанический сад Э. Вилла Крутоу уже много лет закрыт. Потому что там, говорят, живут приведения. А учитель биологии считает, что лучшего места для экскурсии и быть не может.
Только там произрастают розы в горошек, которые способны съесть человека. И кактус, в чьих колючках поселился опасный вирус. Дотронься хоть до одной — и пальцы твои превратятся в веточки. А про ноги и говорить не стоит… Они уйдут корнями в землю. И весь ты покроешься корой и листвой!
Но учитель не оставил вам выбора. Вам надо написать отчет о посещении всех четырех отделений сада. Попробуй при этом умудриться остаться в живых!

Ты - удобрение для растений [книга-игра] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ты - удобрение для растений [книга-игра]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Керри бежит на лед.

Лед на вид не такой уж крепкий.

Не успеваешь ты предупредить ее, как…

Крак! Лед трещит.

Твоя лучшая подруга в образовавшейся полынье. Ужас!

— На помощь! — кричит она.

Ты бежишь к пруду и ложишься на лед. Медленно по-пластунски ползешь к полынье.

— Только бы не провалиться. Только бы лед не треснул! — отчаянно шепчешь ты.

— На помощь! — снова кричит Керри.

Ты борешься с охватывающим тебя страхом и молишься об одном: только бы не треснул, только бы не треснул…

Крак!

Лед прогибается!

Переходи к странице 84. Не медли ни секунды!

115

Буйные сочно-зеленые растения и деревья тянутся к темно-синему потолку. Пестрые цветы растут по обе стороны неширокой тропинки. Ты бредешь сквозь яркую листву. Со всех сторон джунгли оглашает птичий хор.

— Ну и здорово здесь! — восклицаешь ты. Даже представить трудно, что рядом за дверью мрачный пугающий коридор.

— Потрясающе, — поддакивает Керри.

Наклоняешься над пышным ярким цветком.

Достаешь из кармана свой блокнотик и начинаешь делать записи: «Тропическая зона — цветок размером с меня. Лепестки с внешней стороны изумрудно-зеленые. Внутри цветка шар».

Рассматриваешь яркий шар внутри цветка. Как описать его? Он красный, оранжевый, а сам словно из перышек.

«Шар похож на птичку», — записываешь в блокнот.

Дотрагиваешься до шара ручкой.

И вдруг — тррр! Шар вспорхнул прямо тебе в лицо!

Переходи к странице 20.

116

— Не хватало ещё отравиться, — говоришь ты. — Я лучше намажусь этой жидкостью.

Берешь флакончик из рук Керри и выливаешь драгоценную жидкость на свои поросшие листочками ладони. И натираешь руки и ноги.

Над искусственной пустыней пылает искусственное солнце. Ты даже представить себе не мог, какое оно жаркое. Намазанная на кожу маслянистая жидкость начинает нагреваться.

Что-то начинает шипеть. Шшшш. Хлоп! Шшшш.

От рук и ног идёт дым.

Это противоядие спалит тебя!

— Караул! — кричишь ты. — Сними его с меня!

Шшшш. Хлоп! Скрёб.

Но слишком поздно.

Ты таешь и сгораешь в груде листьев и веток, и от тебя остаётся только дым и пепел.

Всё же это был яд.

Вот такое вот жаркое!

Конец.

117

У тебя глаза на лоб лезут при виде такого превращения.

Растение буквально протекает сквозь твои пальцы. Оно дотягивается до ползучих растений, которые оплели дверь. Из него вытягиваются усики, и они обхватывают толстые лианы.

— Давай! — приказываешь ты. — Оторви этих паразитов от двери.

Конец растения, оставшийся у тебя в руке, начинает двигаться. Он молниеносно закручивается вокруг твоего запястья.

Крепко.

Ох!

Все происходит в мгновение ока. Ты даже охнуть не успеваешь! Секунда, и растение разветвляется множеством длинных щупальцев. Они оплетают тебя и Керри.

Скоро вы с Керри представляете собой клубки из лиан. До твоих ушей доносится сквозь ветви и листья громкий смех Макса Крутоу.

И чего тут удивляться? Неужели морфинговое растение будет на твоей стороне против Макса Крутоу и всех растений?

Похоже, вам с Керри суждено остаться здесь навсегда. В качестве массовиков-затейников в обществе бродячих растений.

Только чего жаловаться? Кому нравится выслушивать твоё хныканье?

Конец.

118

— Доигрались!

Ты резко оборачиваешься. В дверях стоит Макс Крутоу и смотрит на вас.

— Вы заражены вирусом, — сообщает он. — Придется пройти карантин.

У тебя сердце падает. Карантин! Ты понимаешь, что это такое. Это значит торчать здесь несколько недель.

— Но мы не можем оставаться здесь! — протестует Керри.

— Боюсь, у вас нет выбора, — бросает Макс. — Вирус очень заразный. Но не беспокойтесь, все же понимают, что это ради вашего же блага.

Макс захлопывает дверь.

Ты оглядываешься. Здорово, что и говорить! Ни телика. Ни книг. Ни игрушек. Ничего!

Только лишь заразные растения.

От этого тебе становится плохо!

Конец.

119

Ты смотришь затаив дыхание. Неужели птичка пытается что-то сказать?

— Ой! Она меня клюнула! — вскрикивает Керри и сбрасывает канарейку с плеча.

Ты смеешься.

— Она хотела тебе сообщить что-то особенное.

Керри отмахивается.

— И что ты вбил себе в голову, будто птицы хотят что-то нам сказать?

— Они заглядывают в глаза и пытаются общаться, — стараешься объяснить ты. — И потом, разве ты не слышишь? Они как будто все кричат одинаково.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ты - удобрение для растений [книга-игра]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ты - удобрение для растений [книга-игра]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ты - удобрение для растений [книга-игра]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ты - удобрение для растений [книга-игра]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x