— Нет, я сижу на этом колесе просто так, для своего удовольствия, — хрипло иронизирует попугай. — Так ты что, хочешь крутануть колесо, или чего?
Попугай явно раздражён.
— Млекопитающие, — бормочет он. — С ними невозможно, и без них никак.
Ты оглядываешься назад. Наверное, ты мог бы пропустить эту игру. Но Большой Эл подкрадывается к тебе.
— Крути, — говорит он. — Ты должен заработать достаточно очков, чтобы выиграть.
— Но как мне узнать, что у меня уже достаточно очков? — спрашиваешь ты.
— Крути! — это его последнее слово.
Беги на страницу 9 9 Вот как ты будешь крутить: Закрой глаза и закрути свой палец по колесу на этой странице. Затем останови его где-нибудь на колесе. Посмотри, на каком числе ты остановился. И иди на выпавшую страницу. 15, 38, 49, 19, или КРУТИ ЕЩЁ.
.
Вот как ты будешь крутить:
Закрой глаза и закрути свой палец по колесу на этой странице. Затем останови его где-нибудь на колесе. Посмотри, на каком числе ты остановился. И иди на выпавшую страницу.
15, 15 Колесо вертится — круг за кругом. И, наконец, застывает на цифре 15. НЕТ ШАНСОВ. Нет шансов. Означает ли это то, о чём ты подумал? Вообще нет шансов. Ноль. Пусто. Ничего. Проигрыш. Неудача. Да. Это именно то, что ты думаешь. Тебе пришёл… конец.
38,
49,
19,
или КРУТИ ЕЩЁ.
Ты решаешь не проникать на карнавал? Вместо этого ты идёшь домой? Ну что же, хорошо, что все решения обычно принимает Пэтти. Иначе ты пропустил бы всё веселье! И эта книга закончилась бы, только начавшись.
Вперёд. Глубоко вдохни — и взберись по ограде. Ты ведь не напуган — не так ли?
Разворачивайся на страницу 6 6 — Давайте сделаем это! — говоришь ты своим друзьям. — Лезем через забор! Ещё до того, как ты заканчиваешь говорить, Пэтти уже преодолевает половину пути. Ты пропускаешь Брэда вперёд и лезешь последним. Это трудный подъём. Здесь почти нет выступов, за которые можно было бы ухватиться. Но ты добираешься до верха, перебрасываешь ноги и падаешь вниз, приземляясь на траву. Ты внутри! Вы с друзьями оглядываетесь по сторонам. Здесь довольно темно — свет исходит только от факелов. Вначале карнавал кажется тебе самым обыкновенным. Нарядные вагончики, тележки с хот-догами… Затем фонари, стоящие по углам поля, начинают мигать — и аттракционы приходят в движение. Как будто бы всё это место волшебным образом ожило. — Эй! Поглядите на эти огромные американские горки! — восклицаешь ты, показывая вперёд. — Раньше американские горки никогда не приезжали! — Ага, — соглашается Брэд. — И вообще всё это куда больше, чем в прошлом году. — Так это же отлично! — говорит Пэтти, несясь к аттракционам. Обгони её на странице 7 .
.
Ты решаешь помочь уродам. Несясь в самый центр карнавала, ты замечаешь Брэда и Пэтти.
— Послушайте, ребята, — говоришь ты им, понизив голос. — У нас есть проблема. Большая проблема.
И, сделав глубокий вдох, ты вываливаешь на них всё о мадам Ксено и синей карточке.
— Ну так что, — заканчиваешь ты, — Кто-нибудь поможет мне в паноптикуме Шоу Уродов?
— Каких ещё уродов? — нервно спрашивает Брэд.
— Помните, мы видели плакат, когда только пришли? На нём ещё были трёхголовый человек и леди с телом змеи, — напоминаешь ты им.
Брэд прикусывает свою нижнюю губу:
— Они правда настоящие?
— Конечно, они настоящие, — встревает Пэтти. — Я однажды видела в цирке бородатую женщину.
— Я даже не знаю, — говорит Брэд. — Звучит как-то жутковато.
— Ну, мадам Ксено сказала, что это моя судьба. Я собираюсь помочь им — кем бы они ни были. Вы со мной, ребята?
— Ты ещё спрашиваешь, — отвечает Пэтти, сверкая глазами от волнения.
— Ладно, ладно. Я иду, — бормочет Брэд.
— Тогда поспешим! — восклицаешь ты.
Несись за кулисы Шоу Уродов на страницу 35.
Ты бежишь направо.
— Давайте за мной! — кричишь ты Пэтти и Брэду.
Ты несёшься так быстро, как никогда в жизни. У тебя колет в боку, но ты продолжаешь бежать.
Когда ты чувствуешь, что твои лёгкие вот-вот взорвутся, ты наконец останавливаешься. И — слышишь щелчок позади. Затем по обеим сторонам от себя. А затем и впереди.
Ты пойман.
— Добро пожаловать в Открытый Зверинец Для Рептилий, — раздаётся эхом во тьме глубокий голос.
Открытый Зверинец Для Рептилий?
Ты был уверен, что табличка гласит «Открытый Зверинец Рептилий».
Читать дальше