Стюарт Тёртон - Дьявол и темная вода [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Стюарт Тёртон - Дьявол и темная вода [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Ужасы и Мистика, Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дьявол и темная вода [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дьявол и темная вода [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Впервые на русском – новейший роман Стюарта Тёртона, автора международного бестселлера «Семь смертей Эвелины Хардкасл», переведенного на 30 языков и удостоенного престижной премии Costa за лучший дебют. Если «Семь смертей Эвелины Хардкасл» называли «головоломной, и притом совершенно органичной смесью „Аббатства Даунтон“ и „Дня сурка“, Агаты Кристи и сериалов типа „Квантовый скачок“» (Sunday Express), то «Дьявол и темная вода» – это «блистательное скрещение Конан Дойла с Уильямом Голдингом» (Вэл Макдермид).
Итак, добро пожаловать в 1634 год. Галеоны Ост-Индской компании везут мускатный орех и черный перец, специи и шелка из Батавии в Амстердам. Путь с островов Тихого океана в Европу ведет вокруг Африки и занимает восемь месяцев. До Амстердама добирались не все: свою долю взимали свирепые шторма и грозные пираты. И вот из Батавии готовится отплыть «Саардам». Среди пассажиров – генерал-губернатор Ян Хаан с семейством и любовницей; знаменитый «алхимический детектив» Сэмюэль Пипс, закованный в кандалы по неизвестному обвинению; его напарник лейтенант Арент Хейс. Знаки судьбы с самого начала складываются зловеще. На пристани прокаженный возглашает: «Груз „Саардама“ отмечен печатью греха, и всех осмелившихся подняться на борт ждет ужасная погибель» – и вспыхивает ярким пламенем. Когда на грот-мачте поднимают парус, все видят на белом полотнище нарисованное углем хвостатое око – символ демона, известного по имени Старый Том. И хотя в отплывшем из Батавии конвое было семь кораблей, в ночном океане периодически загорается восьмой фонарь. А когда на борту случается убийство, функции детектива, вместо заключенного в каморке Сэма по прозванию Воробей, вынужден взять на себя Арент по прозванию Медведь…

Дьявол и темная вода [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дьявол и темная вода [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кейтлин, Валери и Женевьева умудрились всучить мои книги такому количеству людей, что они, наверное, каждый раз спотыкаются о них, выходя из дому. Спасибо!

И конечно, нельзя не упомянуть Сару Хелен, благодаря которой процесс издания книги прошел гладко в самый разгар пандемии. Прекрасная работа. Благодарю!

И наконец, мама, папа и сестренка. Благодарить вас – все равно что благодарить землю, на которой стоишь, или озоновый слой, без которого человек сгорел бы заживо. Я долго шел к тому, чтобы стать писателем. И несмотря ни на что, вы продолжали верить, что у меня все получится. Для меня это по-прежнему важно.

Оркестр, туш! Утрите слезы! Засим я удаляюсь.

Из записок Арента Хейса о расследованиях Сэмюэля Пипса

Дело первое. Труп на черном снегу

Меня часто спрашивают, как я познакомился с Сэмюэлем Пипсом и какое первое впечатление он на меня произвел.

С вопросами почти всегда так – редко когда найдется простой ответ.

Шел тысяча шестьсот двадцать девятый год. Я вернулся с войны, где наша армия то шла в атаку, то отступала под изрядно потрепанным флагом независимости. Мы пытались отбить осажденный испанцами город Бреду, но, несмотря на все усилия и потери, нам это никак не удавалось. Миновало лето, наступила зима, и войну решили отложить – знатные вельможи не любят воевать в холод. Они попрятались в замках, чтобы охотиться, пировать и танцевать на балах, а с наступлением солнечной погоды собирались возобновить резню. Почти без гроша в кармане, уставший от всего, я добрался до Амстердама и занялся ловлей воров. На этой работенке в основном требовалось махать кулаками. Люди шли с жалобами к Ольферту – старому вояке с одним глазом, одной рукой и ногой. Он околачивался возле строящегося монастыря Бейгенхоф [9], ибо считал, что такому невезучему человеку, как он, лучше держаться поближе к Богу. Жалобщики пытались докричаться до Ольферта сквозь стук молотков, а тот с благонравным видом сообщал, что украденное им вскорости возвратят. Мне часто приходилось хватать какого-нибудь пьянчугу за шиворот и мутузить его, пока он не вернет должок. Ольферт за такое отсыпа́л полную пригоршню золотых монет. В то утро он дал мне записку от некоего Сэмюэля Пипса, который назначал встречу в полдень в подозрительной таверне на городской окраине. Та часть города была настоящим крысиным гнездом с кривыми улочками да вороватым людом, заплутать там было немудрено, а уж выбраться оттуда целым и невредимым – и подавно.

Место встречи показалось мне странным. В этих кварталах никто не умел ни читать, ни уж тем более писать. И на бумагу там ни у кого денег не было. Я решил, что Пипс – скучающий богатей, которому захотелось приключений, чтобы было что порассказать дружкам на балу. Вот он и ищет провожатого, который благополучно доставит его домой. По правде говоря, я чуть не вышвырнул записку. Уж слишком надоело мне служить богатеям. Сколько хороших людей перемерли в мучениях оттого, что какому-то королю захотелось водрузить свой флаг где-то на чужой земле. Мне так опротивела кровавая бойня, что я поклялся не возвращаться на войну. Решение разумное, но я только и умел, что драться, и в некоторых землях даже прославился этим умением. Отказаться от битв было все равно что выбросить свое единственное платье, ибо у меня не было ни жены, ни детей, ни друзей, ни близких родственников. Ничего я не построил, и гордиться мне было нечем. Я и правда не знал, какое занятие мне подойдет. От службы богатеям сводило зубы, но я рассудил, что несколько звонких монет не помешают. Так я проживу безбедно хотя бы неделю, пока решаю, чем заняться дальше. Когда я подошел к таверне, падал черный снег. Снежинки смешивались с сажей из печных труб. На двери со скрипом болталась оторванная вывеска. Я невольно ахнул. В нескольких шагах от двери лицом в грязи лежал мертвец. Из спины у него торчала лопата. Снег присыпал его, словно накрыл саваном. От тела еще поднимался пар, кровь струилась по грязи. Убийцы нигде не было видно. Переулок был пуст, только в дальнем его конце стояла хлипкая повозка, из которой выпали инструменты. Я вбежал в таверну и закричал, что во дворе убили человека. Но увидел только равнодушные и сердитые лица. Очевидно, убийства были здесь столь обычным делом, что никто и не собирался поднимать шум из-за такого пустяка.

– Там хотя бы есть на что поглазеть?

Прищурившись, я попытался разглядеть, кто говорит. Таверна была мрачная, с низким потолком. Пахло медовухой и опилками. Пять свечей едва освещали такое же число столов. Сидящие за ними люди или играли в кости, или мрачно пялились в свои кружки. Голос принадлежал невысокому, хорошо одетому человеку. Он отковыривал со стены плесень и складывал ее в глиняную бутыль. Человек даже не обернулся, но я не сомневался, что это и есть автор записки, ибо его изящное платье говорило о хорошем образовании, достатке и глупости. В таверне явно были те, кто дожидался, когда он забредет в темный переулок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дьявол и темная вода [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дьявол и темная вода [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Евгений Носов
Коллектив авторов - Темная вода
Коллектив авторов
Татьяна Корсакова - Темная вода [litres]
Татьяна Корсакова
Игорь Изборцев - Темная вода
Игорь Изборцев
Стюарт Тёртон - Дьявол и темная вода
Стюарт Тёртон
Татьяна Корсакова - Темная вода
Татьяна Корсакова
Дмитрий Щёлоков - Темная вода
Дмитрий Щёлоков
Дмитрий Щёлоков - Темная вода (сборник)
Дмитрий Щёлоков
Отзывы о книге «Дьявол и темная вода [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дьявол и темная вода [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x