Алекс Май - Заблудшие дети Perestroiki. История первой любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Алекс Май - Заблудшие дети Perestroiki. История первой любви» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Ужасы и Мистика, Драматургия, russian_contemporary, Историческая проза, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заблудшие дети Perestroiki. История первой любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заблудшие дети Perestroiki. История первой любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Посвящается моему поколению – тем, чей период взросления выпал на последние годы перестройки. Какими мы были «лопухами», да? Но это была наша юность, и я постарался бережно сохранить её – не для наших, уже выросших детей, а скорее, для нас самих. Чтобы мы помнили те годы, и при желании – могли бы снова вернуться в них, на время прочтения. Это честная книга. В ней – наши глупые искания и стремления. В ней показаны мы, пусть и не все, но какая-то часть нас. Это и веселая, и очень грустная книга.

Заблудшие дети Perestroiki. История первой любви — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заблудшие дети Perestroiki. История первой любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А почему бы и нет? Пойдем, купим…

– У вас что, деньги есть? – заинтересовался Валерыч.

– Есть, – Таня достала из кошелька пару бумажек. – Только это кроны, а не марки…

– Ого! Откуда? – От удивления Валера оторвал задницу от плетеного кресла.

– Папа дал, – гордо ответил я.

– Мне бы такого папу, братан. Отец у тебя – супер, кстати, не видел его давно… Ладно, уломали. Танька, убери деньги. Они вам еще пригодятся. Следуйте за мной, алкоголики малолетние… Чую, не попаду я из-за вас в рай. Гореть мне в аду.

Валерыч оказался настоящим матерым контрабандистом.

Они с Олей умудрились провезти через границу бутылок пятнадцать водки и несколько блоков болгарских сигарет. Мы с Таней потом долго ломали головы, пытаясь понять – где и как они умудрились спрятать столько водки? Под одеждой? Или взяли в сообщники финна-водителя, оборудовавшего специальные тайники в автобусе?

– Здесь очень дорогая водка и сигареты, – объяснил Валера. – Бутылку можно продать за пятьдесят-сто марок, это уж как повезет. И сигареты дорогие.

Я спрятал в рукав дарованную Валерой бутылку «Русской». Осторожно, чтобы не заметила Лорка, прокрались на кухню, где жестами выпросили у рыхлой конопатой финки немного закуски. Она сжалилась и угостила нас бутербродами с семгой и сыром. Мы же из голодной России приехали! По ее глупому и неверному мнению.

Заперлись в комнате. За окном – таинственная финская ночь, приправленная снегом. Впереди – целая неделя.

Смакуя семгу, выпили чуть-чуть водки и, включив телевизор, завалились в постель. Беззлобно посмеялись над непривычным финским языком, посмотрели передачу про однообразно танцующих и монотонно поющих финских бабушек. Несмотря на позднее время, вопреки еще одной легенде, слышанной на родине, порнографию не показывали, сколько я не щелкал пультом. А для просмотра всех остальных передач и фильмов, мелькающих на экране, требовалось знание языка…

Я вам так скажу – сплошные разочарования от этой заграницы! Снег – грязный. Олени – прячутся. По телевизору – нудные народные танцы в исполнении древних, словно они ровесницы самого Одина, саамок… А где страстное финское порно? Нам казалось, что порнография, транслируемая по телевизору, в корне должна отличаться от той, которую мы смотрели дома по видео. Почему так казалось? Не знаю. В любом случае черт с ней, не показывают и не надо. Нам и так хорошо!

– Знаешь, – сказала Таня, – я вот что думаю… Давай останемся здесь?

– В комнате? – пошутил я.

– Да нет, в Финляндии! Судя по Валериной реакции, у нас довольно неплохая сумма в валюте.

– Таня, это для Валеры и нас неплохая сумма… Сколько там? Крон шестьсот-семьсот? Они очень быстро улетят, учитывая местные цены на водку и сигареты.

– А мы не будем пить водку и курить. Мы будем экономить, – заявила она.

Последняя фраза, позаимствованная из мультфильма, рассмешила.

Нет, ну что будешь делать? Ей опять хочется убежать, вернее, наоборот, остаться здесь, но суть-то не меняется. Какие-то детские мысли. Ни одного иностранного языка не знаем. Кому мы нужны?

– Слушай, Сашка… Я все придумала. Давай к местным властям обратимся? Скажем, что наезжают на нас в Союзе, петь, чего хотим, не дают… Политического убежища попросим…

Я не мог понять, что она нашла в скучной и унылой, судя по всему, Финляндии.

– Тань… Сколько нам лет? Ты что? Действительно хочешь обратиться к властям? А дальше что? Спеть им про Ленина? А я вместо запила – «хуй» проору? Так тут же в полицию сдадут или в дурку местную. К слову, ты обещала Антонине Сергеевне не петь здесь про Ленина. Так что танцуй, и поедем домой. У тебя ведь нет особого диссидентского танца? – улыбаясь, спросил я. – Под названием «Застенки КГБ»?

– Тут не танец нужен, а слова… Придумай что-нибудь жуткое, про преследование на родине…

– У них своих лоботрясов хватает, понимаешь? У нас же на лицах все написано. Посмотрят они в наши глаза и поймут, что пользы от нас, тем более их обществу – никакой…

– Саша… – прошептала она. – Ты так думаешь? Что у нас написано? Неужели мы такие бесполезные? Черт, похоже, ты прав, ведь даже Антонина намекнула, что обратно можем не возвращаться. Оно, конечно, не очень и хочется, но все равно обидно. Мы что? Нигде не нужны? Совсем? А при чем тут лица? Слушай, а какое необходимо иметь лицо, чтобы позволили остаться?

– Тебе это не грозит. Мне, думаю, тоже… Лицо надо… Ну… – я задумался, – как у Солженицына! Старое, бородатое, испаханное морщинами вдоль и поперек. А главное, чтобы Колыма в глазах явственно читалась…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заблудшие дети Perestroiki. История первой любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заблудшие дети Perestroiki. История первой любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Заблудшие дети Perestroiki. История первой любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Заблудшие дети Perestroiki. История первой любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x