Линкольн Чайлд - Голубой лабиринт (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Линкольн Чайлд - Голубой лабиринт (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 20, Жанр: Ужасы и Мистика, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Голубой лабиринт (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Голубой лабиринт (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Невидимый кукловод, жаждущий возмездия, взял в свои руки жизнь агента ФБР и управляет им, словно марионеткой, завлекая его в свои ядовитые сети. Но Пендергаст не замечает этого — а все потому, что его обычно такой цепкий и проницательный разум затуманен чувством потери из-за убийства его сына, Альбана, которого он считал исчезнувшим в джунглях Бразилии. 
Месть свершилась, яд бурлит в крови агента, но его сердце все еще бьется… и чтобы снова стать хозяином своей судьбы и обрести шанс на спасение ему придется вернуться туда, откуда все началось, и встретиться лицом к лицу с тем, что было сокрыто между строк истории его семьи…

Голубой лабиринт (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Голубой лабиринт (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стараясь двигаться еще тише, она переместилась к большой доске, которая все еще лежала в густой тени. Пересечение дорожки было основной проблемой. Констанс не могла проползти по ней медленно — ей придется пересечь ее тогда, когда никто не будет на нее смотреть. Оставалось только наблюдать и выжидать.

Внезапно Констанс услышала слабое шипение рации и шепчущий голос. За ним прозвучал еще один — уже с другого места. После — третий. На часах было ровно девять сорок пять. Похоже, только что произошла перекличка.

Через минуту наемники раскрыли свое местонахождение — по крайней мере, в ближайшем конце теплицы. Констанс насчитала всего пять человек, из которых только трое были способны заметить ее перемещение по открытой дорожке. Она подняла глаза вверх. Луна, сместилась еще выше, проливая в теплицу вызывающий беспокойство свет. Что ж, этот свет будет здесь б о льшую часть ночи, прежде чем окончательно скроется за деревьями. Но по небу быстро неслось несколько туч. Констанс прикинула, что через несколько минут облака скроют луну на некоторое время.

Она закрыла глаза — даже белки глаз могли выдать ее — и стала ждать, считая. Прошло три минуты. Она снова приоткрыла глаза и увидела, как облако засветилось белым, попав в область распространения лунного света. Тень накрыла теплицу и опустилась тьма.

Ее момент настал.

Констанс медленно подняла голову. Охранники растворились в темноте, поэтому она никак не могла распознать, в какую сторону они смотрят. Сейчас в теплице было очень темно, и никогда не будет темнее. Ей придется рискнуть.

Одним плавным, легким движением она поднялась на корточки, перешагнула через перила, метнулась через дорожку и опустилась под большим тропическим деревом, увешанным орхидеями. Она оставалась неподвижной, стараясь даже не дышать.

Похоже, все было тихо.

Спустя мгновение лунный свет снова вспыхнул. Никто не шевелился. Выходит, никто не видел ее.

Сейчас — к бассейну, и к растению...

Но едва успев ощутить всю силу триумфа, Констанс почувствовала прикосновение чего-то холодного к своему затылку. Это было легкое, едва различимое касание, следом за которым тихий голос произнес:

— Не двигайся.

67

Марго бросилась в сторону, когда облепиховый шип метнулся к ней. Ей удалось уйти от смертельного удара, и шип лишь разорвал ее куртку и слегка поцарапал плечо. В последний момент потеряв равновесие, она упала на пол, отлетела к стеллажам и запуталась среди них, ее фонарик отскочил в темноту.

Слейд сделал шаг вперед. Марго лежала на полу, беспомощно глядя на нависшего над ней полицейского.

— Так вы только усложняете себе жизнь, — досадливо произнес он.

Рука Марго была зажата чем-то при падении, она ощущала, что касается чего-то холодного. Судя по всему, это была банка с образцом из ряда нижнего уровня стеллажа.

— Поймите, мне нужно только растение , которое вы забрали, не более того, — своим мягким тоном сержант явно взывал к голосу разума Марго. — Нам не обязательно доводить ситуацию до крайности. Просто отдайте мне растение, и я вас отпущу.

Марго ничего не ответила. Она знала, что Слейд лжет ей. Но сейчас основной задачей было не уличить его во лжи, а выпутаться из сложившихся обстоятельств, а Марго — пусть ее разум и несся со скоростью миля в секунду — не могла найти для себя выход.

— У вас нет никаких шансов сбежать от меня, доктор Грин, поэтому лучше вам согласиться на мои условия.

Она посмотрела мимо него, в сторону далекой двери выхода из Ботанических коллекций, через которую она пришла сюда.

— Даже не думайте сбежать, — увещевал Слейд. — Когда я вошел в Здание шести хранилищ, то запер вход и заклинил замок сломанным перочинным ножом, чтобы никто не смог войти. Мы тут одни — только вы и я, — на его худом лице мелькнула странная улыбка.

Марго с трудом проглотила ком страха, подступивший к горлу, и задумалась. Она смутно вспомнила, что в дальнем конце Здания шести хранилищ есть еще один выход, и начала судорожно пытаться припомнить строение коридоров, которые могли бы привести к нему. Если б только она смогла пройти мимо Слейда, то добралась бы до запасного выхода и оторвалась бы от преследования. В конце концов, она знала все закоулки музея, а он нет…

— И даже не пытайтесь добраться до черного хода. Правда в том, что я знаю, эти подземные коридоры почти так же хорошо, как и вы.

Эти слова потрясли ее. Казалось, Слейд попросту угадывал ее мысли. Но она не дала страху парализовать себя. То была лишь очередная ложь — он пытался лишить ее надежды и запугать, сказав, что знает подвалы музея. Марго решила, что не даст провести себя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Голубой лабиринт (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Голубой лабиринт (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Линкольн Чайлд - Меч карающий
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Обсидиановый храм
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Утопияленд
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Багровый берег (ЛП)
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Две могилы
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Смертельный рай
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Танец на кладбище
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Из глубины
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Книга мертвых
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Скръбният лабиринт
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Синий лабиринт
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Город вечной ночи
Линкольн Чайлд
Отзывы о книге «Голубой лабиринт (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Голубой лабиринт (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x