— Да я только-только научился возвращаться.
— Святая наивность… Об этом лучше помалкивать. Завистников всегда хватает.
— Хочешь сказать, что нас могут подслушивать? — удивился Пика.
— Зависит от уровня Перехода, который ты построил.
— Я полагал, что в иных мирах все построено на основе четкой логики.
— Ну-ну… — голос китайца стих, словно он пропустил ход в какой-то игре, оставляя право выбора за противником.
— Ладно, — Пика не стал ходить вокруг на около и пошел в лоб, — как Сертификаты на недвижимость в Москве, принадлежащие Орлову, оказались переписаны на тебя?
— Мы поменялись эквивалентной недвижимостью. Орлов получил двенадцать этажей в торговом центре Гонконга, а я теперь сдаю в аренду под китайские магазины и рестораны московские площади.
— Похоже Орлова убрали потому, что он решил опротестовать незаконную сделку.
— Это твои предположения.
— Кто следил за нами на Кипре?
— Думаю, что это ты нарисовал его портрет в анфас.
— Это было справедливо.
— Примеряешь на себя мантию судьи?
— Где аккумулируются средства от аренды московской недвижимости?
— В электронном кошельке «биткоин».
— Коды доступа.
— Иначе нарисуешь и мой портрет в анфас?
Пика промолчал, держа карандаш наизготовку.
— Ты мог бы положить себе в карман любой другой банк.
— Я хочу вернуть украденное детям Орлова.
— Святая наивность, — китаец засмеялся. — Ты даже не знаешь кто рядом с тобой.
— Бейся там, где стоишь! — говаривал мой дед.
— Странные души у вас, русских…
— И нас не переделать.
— Это твой выбор…
Карандаш побежал по бумаге, оставляя под портретом китайца несколько строчек из ровных цифр.
— Подъе-ем, — откуда-то издалека донеслось до сознания Пики. — Труба зовет.
— И куда она зовет?
— Заберем документы у Тао и домой.
— Это, вот в Москву? В столицу нашей родины?
— Да-да-да… Извини, кофе здесь только растворимый. Потерпи до аэропорта.
— Попадешь в дом к «яйцеголовым», — бывший зэк вскочил по-солдатски быстро, — научишься пить всякую гадость…
Ранний рейс в соседний аэропорт был на удивление популярен. Очевидно многие пользовались местными перелетами между островами, которые существенно сокращали время в пути. Перед посадкой многие заполнили закусочные и кафе небольшого аэропорта на острове Лабуан.
— Что говорят знаки? — Дина с любопытством заглянула в чашечку с кофе, над которой склонился Пика.
— Что тебе это напоминает?
— Похоже на бабочку.
— Второй раз подряд, — он не отрывал взгляда от пышной пенки по форме похожей на крылья ночной красавицы.
— Давай узнаем, есть ли парк бабочек в Гонконге. Я зарезервировала билеты на ночной рейс, так что полдня у нас свободны.
— Выпросим большой сачок у какой-нибудь охраницы, и я поймаю тебе большую бабочку на память.
— А Линг Чень ничего мне на память не оставил?
— Ты, знаешь, директор Law&Trust International оказался непростой штучкой.
— Неужели? — женщина с красивыми карими глазами подалась вперед.
— Да… Сказал, что может доверять только тебе, а со мной ему говорить не о чем.
Пика достал из кармана вчетверо сложенный портрет китайца с несколькими строчками аккуратно записанных цифр пониже. Дина взяла лист явно дрожащими руками. Достала свой новый аппарат и лихорадочно застучала по виртуальной клавиатуре. Судя по облегченному вздоху и блеску красивых карих глаз, Линг Чень не покривил душой.
Перелет в Гонконг через Кота-Кинабалу оказался неутомительным. Тем более, что днем можно бесконечно рассматривать морские просторы с разбросанными песчинками островов, пароходов и яхт с разноцветными парусами. Пару тысяч километров пролетели под крылом незаметно.
Гонконг встретил дымкой. Дождя не намечалось, но и солнце не баловало. К обеду южный ветерок немного разогнал то ли смог, то ли туман, ставший для многих жителей привычным. И только приезжие, торопясь вместе со всеми, успевают смотреть по сторонам, замечая и небоскребы, и чистоту вокруг, и дисциплинированность водителей, и зелень среди камней, и красочные витрины магазинов, предлагающие любые чудеса света.
Директор Тао расплылся в улыбке, едва не кинувшись с распростертыми объятьями к бизнес-леди, успевшей немного загореть на южных морях. Доставая документы из сейфа, объясняя, что и для чего, он успевал отвешивать комплименты женщине с красивыми карими глазами. Показывая, где поставить подпись, он цокал языком, принимая в подарок каталог плетеной мебели и бутылку рома из Себу. Не прошло и десяти минут, как молчаливый секретарь и владелица новой оффшорной компании покинули офис Consult Investment Ltd.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу