Кирилл Кудряшов - Final destination по-русски

Здесь есть возможность читать онлайн «Кирилл Кудряшов - Final destination по-русски» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Final destination по-русски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Final destination по-русски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Этакий фанфик, рожденный под впечатлением от «Пункта назначения».
Стандартный сюжет — группа подростков, благодаря видению, явившемуся одному из них, избегает смерти. Стандартный набор трупов, когда сама Смерть начинает преследовать уцелевших. Но нестандартный, новый взгляд на выход из этой тупиковой ситуации. То, до чего, почему-то, никак не могли додуматься герои всех трех «Пунктов»…

Final destination по-русски — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Final destination по-русски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь единственный стул в комнате перестает быть угрозой, в крайнем случае Катю подхватит Маша… Сам Гриша бросается вперед, и не раздумывая обнимает Катю, опрокидывая ее на диван.

— Что ты делаешь?! — удивленно и испуганно кричит она, но объяснять нет ни времени, ни желания.

Оса проносится мимо, издавая звук подбитого бомбардировщика и уносится куда-то в сторону кухни… Гриша приподнимает голову, озираясь вокруг. Все живы. Он жив. Угроза миновала?

— Ты что-то видел, да? — спрашивает Катя, — Я должна была уже быть мертвой?

— Должна была… — отвечает он, — Но я вмешался! Это работает!

— Что ты видел? — спрашивает Маша, поднимаясь со стула, — Почему я должна была сесть?

В двух словах Гриша пересказывает им суть видения. Оса, ковер, стул, смерть… Логическая цепочка случайностей, выстроенных самой смертью.

Катя вся дрожит после пережитого, но главное — она жива. Она проскочила…

— Мне нужно выпить… — говорит она, — Можно я поду на кухню?

— Нет, — отвечает ей Гриша, — Оса улетела куда-то туда. Вдруг все случится не совсем так, как я видел? Вдруг эта оса — катализатор, который запускает цепь событий? Что, если эта цепь запустится в другом месте, спустя пару минут?

— Асфальта бояться — вообще не ходить! — с наигранной бодростью возражает она и поворачивается к двери, чтобы выйти из комнаты.

Поворачивается и замирает… Замирает с отвисшей челюстью и пустотой в глазах. На ее затылок падает веселый солнечный зайчик, проскочивший в прорезь между белыми тюлевыми шторами. Лицо девушки светлее этого зайчика и белее этих штор.

— Что это? — спрашивает она, указывая рукой куда-то вперед, и голос ее дрожит, — Что это?!

Катя срывается на крик, но крик этот тут же сходит на нет, переходя в свистящий выдох. Последний выдох в ее жизни…

Гриша смотрит туда, куда указывает Катя, но видит лишь входную дверь квартиры и коридор, ведущий на кухню. Он хочет сделать шаг к Кате, хочет положить ей руку на плечо, обнять, успокоить, сказать что ей что-то привиделось, но не может сделать ни шага. Не может потому, что знает, ей не привиделось! На границе порога восприятия он видит в прихожей движение. Едва различимое, как дуновение ветерка, как поползновения хамелеона по стволу дерева.

Не может еще и потому, что его тело отказывается подчиняться ему. Он парализован ужасом… Он придавлен к полу нечеловеческим страхом. Что-то удерживает его на месте, крепко держа холодными пальцами за сердце.

Катю отбрасывает назад. Как будто в нее попал футбольный мяч, посланный могучим пинком слона или носорога. Катю как будто сдувает с места порывом ураганного ветра, возникшего из ниоткуда. И этот ураганный ветер со всей силы швыряет девушку об подоконник.

Гриша слышит, как хрустят кости… Видит, как из уголка Катиного рта выползает струйка крови… В ее глазах застыл ужас. Ее пальцы вцепились в ковер в стремлении остановить свой роковой полет. Слишком поздно… Кому нужны парашюты, раскрывающиеся автоматически при ударе о землю?

Now

— Она умерла прямо у меня на глазах. За считанные секунды… Ее не стало, а мы продолжали стоять как вкопанные, будто бы еще не понимая, что произошло. На самом деле мы понимали… Понимали, но боялись признать, кто удостоил нас своим присутствием.

Дима молчал. Говорить не хотелось совсем. Хотелось закрыть глаза и не открывать их всю оставшуюся жизнь, чтобы ненароком не увидеть, как это движется мимо тебя. Или, еще хуже, к тебе… Движется, подобно порыву ветерка.

— Большую часть дня мы провели в отделении милиции, — продолжал, тем временем Гриша, — Менты, конечно же, пытались представить случившееся как убийство и повесить на меня. Меня три часа продержали в камере, и с небольшими интервалами ко мне забегали два мента, задававшие один и тот же вопрос: «Сознаться не надумал?» Брали на понт как в Голливудских боевиках, по схеме «добрый мент и злой мент». Один стращает тем, что запихнет меня в общую камеру с десятком педиков, другой говорит, что я еще молод, и если сам сознаюсь — могу годика через два за хорошее поведение выйти на волю.

— Отпустили? — спросил Дима.

— Ну ясное дело, отпустили, раз я сейчас перед тобой сижу. Даже не били, как ни странно. Видать девчонки не сплоховали и качественно поднесли версию, что Катька сама споткнулась и упала. Несчастный случай, в общем.

— Значит, вмешиваться бесполезно?

— Да… Если до того момента я еще сомневался в правильности версии «Пункта назначения», то после того, как Катя умерла, от моих сомнений не осталось ничего! Смерть существует. Не как физический процесс, а как реальное существо, чем бы или кем бы оно ни было. Есть тот, кто забирает нас, и делает это строго по графику. Допустим, сегодня смерть должна забрать десяток человек. Она и заберет! А тут на горизонте появляюсь я, и путаю ей все планы со своим пророческим видением. Второй ошибки она уже не допустит, поэтому любое наше вмешательство бесполезно. От Смерти не уйдешь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Final destination по-русски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Final destination по-русски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Final destination по-русски»

Обсуждение, отзывы о книге «Final destination по-русски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x