Как оказалось, мы уже пришли к месту назначения. Двое спецназовцев отступили от двери, пропуская нас в помещение. Один охранник вошел вместе со мной, остальные остались снаружи. Взгляд мой тут же приковала прозрачная стена, через которую была видна другая комната. В самом центре стоял стул. На нем сидел Джек.
Ноги понесли меня вперед. Я с силой прижалась ладонями к стеклу.
Джек выглядел… неплохо. По крайней мере, оттуда, откуда я на него смотрела. Синяки побледнели. Крови не было. Он сидел прямо, но лицо его было напряжено. Он смотрел куда-то вперед. Я проследила за его взглядом. Мне стал виден кусочек экрана. Мой муж смотрел на что-то, чего мне не было видно. Внезапно Джек приподнялся, закрыл лицо руками и рухнул обратно на стул. В мои уши ворвался полный страдания и боли стон. По-видимому, охранник включил звук.
— Вы ее убили! — закричал Джек. — За что, дьявол вас побери! Она же ни в чем не виновата!
— Почему ты решил, что она невиновата? — голос мне показался смутно знакомым, его обладателя я пока не видела.
— Потому что она была… — голос Джека срывался, — самым светлым человеком, которого я когда-либо знал. Она ничего не знала. Зачем? Зачем…
— Тебе известно, кем она была, Джек? — это уже спрашивал Люциан.
— Если вы про ее способности, то да. Я об этом знал. Она мне рассказала перед самой свадьбой. Но, послушайте, зачем вам все это? Ее уже нет… Нет.
Мое сердце сжалось — Джек горевал обо мне. И я горевала о нем. Зачем меня сюда привели? Какова будет моя роль в этой драме?
— И в этом виноват ты, Джек Меллон! — говорящий подошел ближе к Джеку, и я, наконец, смогла его разглядеть.
Это был Гаррет, или как там его — следователь, ударивший меня по лицу, забивший мою подругу до смерти во время допроса. Тот, которому я поклялась отомстить.
Мои челюсти непроизвольно сжались. Ладно, пусть я заключенная здесь, но я что-нибудь придумаю. Непременно.
В поле моего зрения появился Люциан. Он что-то говорил в портативное переговорное устройство. Я смотрела на него сквозь стекло. А он остановился прямо напротив меня, будто видел, что я стою именно там. А может быть, на самом деле видел. Я не знаю. Но он несколько секунд смотрел мне прямо в глаза, а затем отвернулся. От этого взгляда моя кожа покрылась мурашками, все волоски на теле приподнялись. И ведь он просто смотрел, ничего не говоря, ничего особо не имея в виду. Точно так же человек смотрит на что-то, глубоко задумавшись.
Мой охранник взял меня за локоть. Я вздрогнула от неожиданности.
— Миссис Меллон, — сказал он, указывая на дверь.
Я оказалась в комнате, где допрашивали Джека. Я стояла позади него, и он не мог меня видеть. Взгляд мой остановился на телевизионном экране, и я в шоке зажала рукой рот. Джек смотрел на то, как меня мучил Палач. Видимо, запись включили еще раз с самого начала, как только я вошла. Я уставилась на экран. Но взгляд мой был прикован не к виду моего изломанного, корчащегося в муках тела, а к Люциану. Не к настоящему, вставшему рядом со мной, как только я появилась в комнате, а к экранной версии.
Лицо Палача… Так выглядит человек, только что осознавший, что попал в рай и у него есть собственная Ева. Он с непередаваемой нежностью смотрел на свою жертву. Он ее любил, обожал, восхищался. Она была воплощением его мечты. Его руки с лаской касались моего тела, изучая его, познавая, неся боль…
Я не могла оторвать глаз от экрана. Но я заставила себя это сделать и повернулась к Люциану, безмолвно спрашивая его: «Зачем?» Палач смотрел на меня. Очень внимательно. Что он от меня хотел? Я не могла понять. Его глаза изучали мое лицо, словно ища ответ на какой-то одному ему известный вопрос.
Я снова перевела взгляд на экран, затем на Джека. То, что я увидела, повергло меня в ужас. По лицу Джека текли слезы. Я машинально рванулась к нему, но Люциан меня удержал, перехватив и сжав так, что заныли мои пока еще не зажившие ребра. Я буквально задохнулась от боли, и Палач ослабил свою хватку.
— Извини, — шепнул мне в волосы Люциан, но так меня и не отпустил.
На экране Люциан продолжал меня убивать. В жизни Люциан меня обнимал. Мой муж в двух шагах от нас оплакивал мою смерть. Помощник Палача с интересом наблюдал за нами. Я перехватила его взгляд и вложила в свой всю ненависть и презрение, на какие только была способна. Пусть знает, что он враг мне.
Он знал. Но ему было в высшей степени на это наплевать. Потому что глаза его усмехнулись.
— Мы достали ключ от твоего сейфа, Джек, — как бы между прочим сообщил Джеку Гаррет.
Читать дальше