– Ну, понес, – вновь услышала Бланка все тот же насмешливый шепот. – Сел на любимого конька!
– Его хлебом не корми, дай только речугу толкнуть, – поддакнули слева. – Всегда грехом словоблудия отличался.
Бланке стало стыдно за жениха. Публика-то, оказывается, не больно пресмыкается перед ним. Почти открыто иронизирует. А Толик продолжал вещать про мировой кризис, про консолидацию, про неправильно понятые демократические принципы. Гости начали довольно громко шушукаться. Наконец кто-то из задних рядов громко произнес:
– Кончай эту бодягу! Пора за стол, а то в кишках бурчит.
– Полегче, милок, – осадил наглеца Толик. – Не на шабаше, чать!
Однако, видно, прислушался к мнению масс, потому что прекратил толковать о высоких материях и пригласил всех на банкет. Толпа оживленно загомонила и повалила пировать.
Бланка сидела во главе длинного, как взлетная полоса, стола, рядом со своим суженым. Перед ней стоял пустой бокал, а на тарелке веджвудского фарфора лежал одинокий кусочек сыра. Кушать не хотелось, как и все время, проведенное в этом доме. Бланка затруднялась ответить, чем же она питалась в эти дни. Кажется, ела какие-то фрукты: не то яблоки, не то груши, а возможно, киви. Легкий вяжущий привкус до сих пор витал где-то на задворках рта. Вместо того чтобы есть самой, девушка наблюдала, как это делают гости. А они предавались пиршеству с подлинно животной страстью. Со всех сторон неслись чавканье, сопение, хлюпанье... Хруст костей перемежался с утробными звуками. Пирующие сбросили с себя хорошие манеры, точно тесную обувь. Они рвали руками и зубами сочащееся жиром мясо, а следом с жадностью глодали кисти винограда, даже не удосужившись оборвать ягоды. Пироги следовали за тортами, колбасу закусывали конфетами... Правда, подобным образом закусывали не все. Перед людьми в оранжевых тогах стояли деревянные плошки, содержимое которых выглядело несколько непривычно. Бланка пригляделась. Плошки были наполнены длинными, белыми червями, которые слабо шевелились. Время от времени один из оранжевых подцеплял червя пальцами, обмакивал его в какую-то жидкость черного цвета и отправлял в рот.
Бланку едва не вырвало. Превозмогая тошноту, она схватила первую попавшуюся под руку бутылку, поспешно наполнила бокал и разом выпила его. Тошнота отступила, а голова девушки вдруг наполнилась веселящим газом, и она принялась неудержимо хохотать. Но никто не обращал внимания на ее поведение. Публика продолжала обжираться. Официанты в бело-черных костюмах (девушка про себя назвала их «пингвинами») сновали вокруг стола, меняя блюда, подливая гостям напитки, меняя салфетки. Но вот что странно: к Бланке не приблизился ни один «пингвин» хотя бы для того, чтобы наполнить бокал.
Через несколько минут веселье так же неожиданно улетучилось, как и пришло. Девушке вдруг отчего-то стало так грустно, что несколько крупных, как горошины, слез скатилось в пустой бокал, который она продолжала держать в руке. Гости вокруг веселились от души, что выражалось в несметном пожирании снеди, а она все плакала, плакала... Скоро бокал наполнился до краев. Бланка подняла бокал на уровень глаз и взглянула сквозь него на гостей. Поистине ужасающее зрелище предстало перед ней. Вместо людей за столами расположились невообразимые чудовища. От неожиданности она чуть не выронила бокал из ладони, однако удержала, но несколько капель влаги упало на стол, и на этих местах образовались как будто небольшие дыры.
Из предосторожности Бланка поставила бокал и украдкой присмотрелась к дырам. Они оказались не больше булавочной головки, лишь одна была с копейку, но, странное дело, сквозь них били в окружающее пространство лучики солнечного света. Что бы это значило? Не могли же слезы действовать как кислота?!
Она вновь, уже смелее, подняла бокал, всмотрелась в его грани и стала внимательно изучать открывшуюся картину. Если ей и раньше казалось, что на присутствующих надеты маски, то теперь гости предстали в своих подлинных обличьях. Исчезли (растворились, что ли?) не только маски, но и одежды. Теперь монстры предстали перед ней в своей подлинной сущности. Бланке случалось видеть репродукции картин Иеронима Босха. Гости как две капли были похожи на изображения на них, но только выглядели намного реальнее. Те желтые господа, которые поглощали живых червей, сквозь бокал представлялись омерзительными бородавчатыми ящерицами, по чьей мокрой от слизи спине непрерывно пробегали судороги. Или вон тот боровидный толстяк. Через стекло он и впрямь представлялся огромным хряком с человеческим лицом, украшенным свиным рылом. Рядом сидела та самая дама, из рыбьего рта которой торчали собачьи клыки. Теперь она предстала наполовину собакой, наполовину рыбой. Вместо кожи – чешуя, на лапах плавники, но хвост как у огромного пса. Имелись среди гостей и человекоподобные твари. Например, существо, верхняя часть тела которого являла собой прекрасную девицу, а нижняя омерзительные кости скелета. Или вон тот полуразложившийся мертвец, у которого постоянно отваливалась челюсть, и он одной рукой ставил ее на место, а другой запихивал в чудовищную пасть все новые порции еды. Но и сама еда полностью видоизменилась. На громадных блюдах громоздились искусно приготовленные части человеческих тел: окорока из ляжек, жаркое из филейной части, паштеты из печени. Бланка разглядела, что ящерицы едят вовсе не червей, а только что отрубленные и еще шевелящиеся человеческие пальцы. Иной выковыривал и пожирал глаза из сочащейся кровью головы, а тот уписывал за обе щеки соленые уши, да еще перчил их от души. Имелись тут и другие, не менее экзотические кушанья: засахаренные черные тараканы, копченые крысиные тушки, маринованные мухоморы. А напитки?! Скорее всего, и они обладали столь же специфическим происхождением и вкусом.
Читать дальше