Билли прижался к Аманде, уткнувшись лицом в ее щеку.
- Мы уходим, миссис Кармоди, - сказал Олли необычайно мягким голосом. - Пожалуйста, не задерживайте нас.
- Вы не можете уйти. Там смерть. Вы что, до сих пор не поняли?
- Вам никто не мешал, - сказал я. - И мы хотели бы, чтобы к нам отнеслись так же.
Миссис Кармоди наклонилась и безошибочно нашла пакеты с продуктами, с самого начала, должно быть, догадывалась о наших планах. Она вытащила их с полки, и один пакет сразу разорвался, консервные банки посыпались на пол. Другой пакет она грохнула об пол, и газированная вода с шипением растеклась во все стороны.
- Вот такие люди виновны в том, что случилось! - закричала миссис Кармоди. - Люди, которые не желают склониться перед волей всемогущего! Грешники в гордыне, надменные и упрямые! Из их числа должна быть выбрана жертва! Их кровь должна принести искупление!
Поднявшийся одобрительный ропот будто пришпорил ее. Она впала в неистовство и, бешено брызжа слюной, закричала:
- Нам нужен мальчишка! Хватайте его! Хватайте его! Нам нужен мальчишка!
Она бросилась к нам, впереди всех с каким-то радостным блеском в пустых глазах бежал Майрон Ляфлер. Мистер Маквей - сразу за ним. Лицо его было неподвижно и бесстрастно.
Аманда отшатнулась назад, еще крепче прижав к себе Билли, обнявшего ее за шею, и испуганно взглянула на меня.
- Дэвид, что мне...
- Обоих хватайте! - кричала миссис Кармоди. - Девку его тоже хватайте!
Будто апокалипсическое воплощение желтой и мрачной радости, миссис Кармоди запрыгала на месте, все еще держа накинутую на руку сумку.
- Хватайте мальчишку ! Хватайте девку! Обоих хватайте! Хватайте всех!
Раздался короткий звук выстрела.
И все замерли, словно балующиеся дети в классе, когда вдруг входит учитель и резко хлопает дверью. Майрон Ляфлер и мистер Маквей остановились примерно в десяти шагах от нас, и Майрон неуверенно оглянулся на мясника. Тот не ответил на его взгляд и даже, кажется, не понял, что Ляфлер рядом. На лице мистера Маквея застыло то самое выражение, что я слишком часто замечал у людей за последние два дня: его разум не выдержал.
Тут Майрон попятился, глядя на Олли Викса расширившимися испуганными глазами, потом бросился бежать, в конце прохода поскользнулся на банке, упал, поднялся и затем скрылся где-то в дальнем конце магазина.
Олли замер в классической стойке для стрельбы, сжимая револьвер обеими руками. Миссис Кармоди продолжала стоять у ближайшей к выходу кассе, схватившись за живот покрытыми пигментными пятнами руками. Кровь текла у нее между пальцами и капала на желтые брюки.
- Вы все умрете там, - произнесла она и медленно упала вперед. Сумка соскользнула с руки и ударилась о пол, рассыпав содержимое. Завернутый в бумагу цилиндрик выскочил из сумки, прокатился по полу и задел мой ботинок. Не задумываясь, я наклонился и поднял его. Oказалось, что там какие-то таблетки, и я тут же выкинул их.
"Конгрегация", лишенная своего центра, начала пятиться и распадаться. Люди расходились, не отрывая взглядов от лежащей фигуры и расползающего из-под нее темного пятна.
- Ты убил ее! - крикнул кто-то испуганно и зло.
Олли все еще стоял в той же позе, но теперь губы его дрожали. Я тронул его за плечо.
- Олли, пойдем. И спасибо тебе.
- Я убил ее, - хрипло произнес он. - Я в самом деле убил ее.
- Да, - сказал я. - Именно за это я тебя и поблагодарил. А теперь пойдем.
Мы снова двинулись к выходу. Избавленный стараниями миссис Кармоди от пакета с продуктами, я смог взять Билли на руки. У двери на мгновение мы остановились, и Олли сказал низким сдавленным голосом:
- Я не стал бы в нее стрелять, Дэвид, если бы был какой-нибудь другой выход.
Держа револьвер наготове, Олли бросился вперед. Мы с Билли еще не успели выйти, а он уже стоял у "Скаута", бесплотный, как призрак из телефильма. Он открыл дверцу водителя, потом заднюю дверцу. И тут что-то выскочило из тумана и разрезало его почти пополам.
Я даже не разглядел толком, что это было. Может быть, к лучшему. Оно было красное, словно вареный омар, и издавало низкое хрюканье, довольно похожее на то, что мы слышали, когда Нортон и его "общество верящих в плоскую Землю" ушли из супермаркета.
Олли успел выстрелить один раз, но клешни этого "омара" со щелчком дернулись вперед, и он словно переломился в ужасном фонтане крови. Револьвер выпал у него из руки, ударился о мостовую и снова выстрелил. Я успел заметить лишь матовые черные глаза, похожие на виноградинки, когда длиное сегментированное тело с шуршанием уползло в туман, унося с собой то, что осталось от Олли Викса.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу