Джанин Фрост - На полпути к могиле

Здесь есть возможность читать онлайн «Джанин Фрост - На полпути к могиле» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Азбука-классика, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На полпути к могиле: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На полпути к могиле»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первый роман Джейн Фрост о похождениях Ночной Охотницы! Впервые на русском языке!
Смысл своей жизни юная Кэтрин Кроуфорд видела в том, чтобы выследить и уничтожить как можно больше вампиров. Причина посвящать вечера столь редкому хобби у нее вполне веская — один из проклятого племени когда-то надругался над ее мамой. И стал ее папой. Желание однажды встретить и продырявить родителя серебряным колом заставляет Кэт раз за разом рисковать жизнью в опасных поединках с нежитью. И раз за разом одерживать победу благодаря ненавистной, хотя и очень могущественной, половине своей личности.
Но однажды удача изменяет Кэт, и охотница становится добычей. Лакомой добычей… Любимой…
А может, удача вовсе и не изменяла Кэтрин?

На полпути к могиле — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На полпути к могиле», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы самая обыкновенная девушка, а вампиров не существует, так? Никогда в жизни так не удивлялся. Просто размытое пятно. Тэйт и прицелиться не успел.

Сердце Тэйта Бредли набирало разгон, из пор его кожи начинал сочиться страх. Я почему-то догадывалась, что страх для него — не привычное состояние.

— Так чего вы хотите, Дон? — Стало быть, устроил проверочку, и я прошла ее на отлично!

— Отпустите, пожалуйста, Тэйта. Пистолет можете оставить себе, хотя он вам ни к чему. Вы и без него сильнее, чем Тэйт с ним. Будем считать это символом доброй воли.

— А что мешает мне нарисовать собственный символ доброй воли у него в мозгах? — злобно вопросила я. — Или в ваших?

— То, что вы еще не слышали моего предложения. Мертвому мне будет труднее разговаривать.

Ну, очко в его пользу за выдержку в нештатной ситуации. Я резко выпустила Бредли и оттолкнула так, что он отлетел к противоположной стене. Поскользнулся и растянулся на полу рядышком с Доном.

В дверь застучали:

— Сэр, у вас там все в порядке? — встревожено спросил охранник, впрочем не заглядывая внутрь.

— Все прекрасно. Оставайтесь на посту, никого не пускайте. И не открывайте дверь, пока вас не попросят. — Дон говорил ровно и уверенно, хотя, судя по глазам, колено у него сильно болело.

— Ну а если бы вы ошибались? Если бы ваш вояка проделал мне дырку между глаз? Ее не так легко было бы объяснить.

Дон одобрительно покосился на меня:

— Игра стоила свеч. У вас не бывало убеждений, за которые вы готовы были убивать?

Отрицать было бы лицемерием.

— Что вы хотите предложить?

Дон сел, поморщился, сгибая колени:

— Само собой, вы нам нужны. Вы сейчас сорвали приваренную стальную рейку и обезоружили прошедшего особый курс военного, не снимая наручников и потратив не больше секунды. Среди живых такое проворство не встречается, зато им отличаются многие покойники. Полюбовавшись на вашу работу, я почему-то думаю, что у вас нет предубеждений против убийства этих созданий. Собственно, вы уже многих поубивали, но теперь еще больше других станут вас разыскивать. Ваше имя стало известным. Я могу это исправить. О, я знал, что Оливер мерзавец, он не один такой, но доказать этого мы не могли: агенты, которых мы посылали проследить за ним, никогда не возвращались. Вы — другое дело. Мы пошлем против этих тварей игрока того же класса, а обвинений никаких не будет, поскольку Кэтрин Кроуфилд умрет, а вы возродитесь для новой жизни. Вы станете наиболее совершенным оружием правительства Соединенных Штатов для защиты граждан от опасности, которую они и вообразить не способны. Разве вы не этим собирались заниматься? Разве вы не об этом думали с самого начала?

— Ого, здорово!

Тимми- то, оказывается, был совершенно прав. Самые настоящие «люди в черном», и они предлагают мне вступить в их ряды. Я обдумала предоставляющиеся возможности и преимущества: восхитительная новая жизнь, не надо прятаться от полиции, закапывать трупы и скрывать от близких, что я собой представляю. Всего шесть месяцев назад я бы кувыркалась от восторга.

— Нет.

Единственное слово повисло в воздухе. Дон моргнул.

— Не хотели бы вы повидаться с матерью?

Слишком уж легко он принял мой отказ. Что-то затевается. Я медленно кивнула:

— Да. Она здесь?

— Да, и мы доставим ее прямо сюда. Не годится вам разгуливать по коридорам, размахивая этой железной дубинкой. Тэйт, скажи охране, чтобы привезли миссис Кроуфилд. И закажи еще одно кресло-каталку. Что-то у меня артрит разыгрался. — Он с наигранным негодованием осматривал свои колени.

Во мне шевельнулось легкое раскаяние.

— Вы сами напросились.

— Дело того стоило, Кэтрин. Надо было доказать, что я прав. Есть вещи, за которые стоит расплачиваться.

Вспомнив Кости, я всей душой с ним согласилась.

Стоило полюбоваться на физиономию охранника, когда он, отворив дверь, увидел Тэйта, поддерживающего выломанную под странным углом руку, и устроившегося на полу Дона. Рейку с кровати я придерживала рукой, а сама лежала как раньше.

— Я споткнулся, а мой напарник хотел мне помочь и упал на меня, — выдал Дон, когда стало очевидным, что требуется какое-то объяснение.

Охранник сглотнул слюну и понимающе кивнул. Дону помогли подняться, а вскоре в кресле вкатили мою мать. На мгновенье мне пришло в голову снова вышибить оконное стекло, схватить ее в охапку и бежать, но одного взгляда на ее лицо хватило, чтобы понять: ничего не выйдет.

— Как ты могла? — заговорила она, едва за ней закрылась дверь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На полпути к могиле»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На полпути к могиле» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На полпути к могиле»

Обсуждение, отзывы о книге «На полпути к могиле» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x