• Пожаловаться

Йен Райт: Морская болезнь

Здесь есть возможность читать онлайн «Йен Райт: Морская болезнь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Ужасы и Мистика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Йен Райт Морская болезнь

Морская болезнь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Морская болезнь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Йен Райт: другие книги автора


Кто написал Морская болезнь? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Морская болезнь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Морская болезнь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хочу посмотреть в глаза этому чудовищу.

Словно какое-то наваждение, возникло желание навестить Найджела Мута и с каждой секундой оно становилось все сильнее. Вики резко вскочила со стула. Уже на выходе она столкнулась с санитаром, но была, до такой степени поглощена своими мыслями, чтобы даже не поздоровалась.

Том по-прежнему сидел в коридоре, возле палаты №7. Она сумела выдавить из себя улыбку.

- Все в порядке? – спросил он.

Она кивнула.

– Немного потрясена, но в целом все нормально.

Через стекло в двери, Том заглянул в комнату.

– Вы сможете выполнять свою работу, учитывая все то, что я рассказал?

- Что бы этот парень ни натворил, в мои обязанности входит поставить его на ноги, - выпалила Вики. - Надеюсь только, что вы сделаете все возможное, чтобы он получил по заслугам.

- В этом можете не сомневаться.

Не успела Вики переступить порог палаты, как почувствовала себя в сто раз хуже. Все здесь давило и угнетало. Единственный обитатель комнаты, с практически ангельским выражением на спящем лице, спокойно лежал на кровати. Всматриваясь в это лицо, Вики вдруг сделала такое, чего сама от себя не ожидала.

Плюнула.

То ли слюна, попавшая на щеку, вывела его из забытья, а может, просто так совпало, но как бы то ни было, мужчина резко открыл глаза и испуганно огляделся. У Вики перехватило дыхание, и она попятилась назад.

Найджел Мут посмотрел прямо на нее. На какое-то мгновение его веки задрожали, после чего он проговорил. - “Она ударила меня ножом. Гребаная шлюха…она ударила меня ножом!”

Вики почувствовала как волна ярости, с невообразимой силой вспыхивает в ней.

– Шлюха? Так ты называешь женщин, которых насиловал и убивал?

От удивления он широко открыл глаза, и в течении нескольких секунд пытался собраться с мыслями. Было видно, что он испуган, но вместе с тем, в его взгляде, промелькнуло что-то горделивое.

Он с удовольствием вспоминает обо всем. И никогда в жизни не раскается.

- Чудовище, - сказала она.

- Ты не знаешь, о чем говоришь, сладенькая, - с кривой ухмылкой на губах, проговорил он. – Может когда мне станет лучше, я трахну и тебя. А может твою дочку, если она у тебя есть. Люблю совсем юных.

Вики ухмыльнулась. Сама не зная почему, она ощутила, как ее наполняет чувство злорадства и ликования. Стало ясно, что, несмотря на всю внешнюю браваду, этот монстр понимает, что проиграл. По крайней мере, на данном этапе.

Но скоро о нем узнает весь мир, журналисты будут брать интервью, а его фотографии будут украшать первые полосы всех газет. Вот только прямо сейчас, в этой больнице, и на этой кровати – он жалкий неудачник, загнанный в угол. Но стоит ему оклематься, и покинуть эти стены…

Вики приблизилась к его кровати.

- На протяжении суток ты был без сознания, и все это время мы поддерживали твой организм капельницами. Чтобы притупить боль, мы вводили тебе морфин. И с помощью него же, я сейчас убью тебя как собаку, и никто об этом даже не догадается.

- Ты о чем? – у Найджела глаза полезли на лоб.

Он хотел заорать, но Вики зажала ему рот рукой, прекрасно понимая, что в таком ослабленном состоянии, он не сможет оказать никакого сопротивления. Свободной рукой она повернула колесико регулятора скорости, и с улыбкой смотрела как смертельная доза наркотика, стремительно побежала по пластиковой трубке вниз, прямиком в вену. Пристально смотря в глаза Найджелу, она замечала, как они начинают мутнеть, и он погружается в состояние, близкое ко сну.

Вот только проснуться ублюдку больше не суждено.

Вики наклонилась к его уху, и последние слова, которые Найжел Мут услышал в своей жизни, были:

- Надеюсь, в аду ты сам окажешься чьей-то шлюхой.

Убедившись, что он мертв, Вики покинула больницу и сразу же рассказала мужу, о том, что сделала.

Друзья-товарищи

-Как хреново, - сказал Коннер, откупоривая бутылку пива. – Сколько же мы вчера выжрали…

- Лучше не вспоминай. И так башка сейчас лопнет, - с трудом открывая глаза, пробормотал Стив.

- Ну, это мы сейчас поправим, - сказал Майк, уже роясь в чемодане, и извлекая на свет, целую бутылку текилы. – Вот же она!

- Супер! – ухмыльнулся Коннер. – Позже надо будет сходить за Клер. Она уже, наверное, загорает.

- Накой хрен ты ее вообще с собой взял? – оскалился Майк. – Что тут телок мало что ли?

Коннер дал ему подзатыльник. Удар был несильный, но тот поморщился.

– Она – прелесть. А ты сиди и завидуй молча.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Морская болезнь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Морская болезнь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Николай Жданов: Морская соль
Морская соль
Николай Жданов
Митчель Чарнлей: Братья Райт
Братья Райт
Митчель Чарнлей
Георгий Чулков: Морская царевна
Морская царевна
Георгий Чулков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Фернандо Пессоа
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Рэй Брэдбери
Отзывы о книге «Морская болезнь»

Обсуждение, отзывы о книге «Морская болезнь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.