Fritz Leiber - Our Lady of Darkness

Здесь есть возможность читать онлайн «Fritz Leiber - Our Lady of Darkness» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1977, ISBN: 1977, Издательство: Berkley/Putnam, Жанр: Ужасы и Мистика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Our Lady of Darkness: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Our Lady of Darkness»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Sometime during a three-year drunk in San Francisco, Franz Westen, a pulp author, bought two strange books. One was
—a “science of cities”—by the black magician and socialite Thibaut de Castries; the other an early journal of Clark Ashton Smith, a writer of horror stories. As Westen tries to piece his life together, these books draw him to the ashes of a wealthy, brilliant and degenerate bohemian cult, and to a grotesque living world of technological curses.
One morning, while examining the city through binoculars, Franz glimpses a priest-like dancing figure on a desolate hill. Fascinated and vaguely horrified, he investigates. The hill is deserted but now he sees the faceless spectre across the city, in his own apartment! Paranoia creeps over Franz; he knows intuitively that he has been selected by this entity. Somehow he must break its hold over him. His two eerie books have the answers.
In
Franz discovers an occult science of vicious demons—“paramental entities”—who are intimately related to urban design and engineering. And in the diary of Smith, a disciple of Thibaut de Castries, Franz sees the personalities of the sorcerer and his circle. He goes back to the San Francisco of the 1900s and the Dionysian members of the Bohemian Club—Jack London, the poets George Sterling and Nora May French, Earl Rogers, Gertrude Atherton, Ambrose Bierce. For a brief, heady time, de Castries used these people in his paramental experiments.
Hounded through the city by ravenous ghosts and at the end of his wits, Franz finally confronts his curse, the embodiment of the paramental force: Our Lady of Darkness.
Fritz Leiber has written a subtle and elegant book. His realm is the arcane point where technology and mystery, science and horror, meet.
is a terrifying and ethereal work of science fiction.

Our Lady of Darkness — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Our Lady of Darkness», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Saul said, “Your Taffy story reminds me of my Mr. Edwards. He gets the idea that two enemies in a parked car across the street from the hospital have got a pain-ray projector trained on him. We wheel him over there so he can see for himself there ain’t no one in any of the cars. He’s very much relieved and keeps thanking us, but when we get him back to his room, he lets out a sudden squeal of agony. Seems his enemies have taken advantage of his absence to plant a pain-ray projector somewhere in the walls.”

“Oh, Saul,” Cal said in mildly scathing tones, “we’re not all of us your hospital people—at least yet. Franz, I wonder if those two innocent-seeming little girls may not have been involved. You said they were running around and dancing, like your pale brown thing. I’m sure that if there’s such a thing as psychic energy, little girls have lots of it.”

“I’d say you have a good artistic imagination. That angle hadn’t even occurred to me,” Franz told her, acutely aware that he was beginning to disparage the whole incident, but unable to help himself. “Saul, I may very well have been projecting—at least in part—but if so, what? Also, the figure was nondescript, remember, and wasn’t doing anything objectively sinister.”

Saul said, “Look, I wasn’t suggesting any parallel. That’s your idea, and Cal’s. I was just reminded of another weird incident.”

Gun guffawed. “Saul doesn’t think we’re all completely crazy. Just fringe-psychotic.”

There was a knock and then the door opened as Dorotea Luque let herself in. She sniffed and looked at Saul. She was a slender version of her brother, with a beautiful Inca profile and jet-black hair. She had a small parcel-post package of books for Franz.

“I wondered you’d be down here, and then I heard you talk,” she explained. “Did you find the e-scary things to write about with your… how you say… ?” She made binoculars of her hands and held them to her eyes, and then looked questioningly around when they all laughed.

While Cal got her a glass of wine, Franz hastened to explain. To his surprise, she took the figure in the window very seriously.

“But are you e-sure you weren’t ripped off?” she demanded anxiously. “We’ve had an e-stealer on the second floor, I think.”

“My portable TV and tape recorder were there,” he told her. “A thief would take those first.”

“But how about your marrowbone?” Saul put in. “Taffy get that?”

“And did you close your transom and double-lock your door?” Dorotea persisted, illustrating with a vigorous twist of her wrist. “Is double-lock now?”

“I always double-lock it,” Franz assured her. “I used to think it was only in detective stories they slipped locks with a plastic card. But then I found I could slip my own with a photograph. The transom, no. I like it open for ventilation.”

“Should always close the transom, too, when you go out,” she pronounced. “All of you, you hear me? Is thin people can get through transoms, you better believe. Well, I am glad you weren’t ripped off. Gracias ,” she added, nodding to Cal as she sipped her wine.

Cal smiled and said to Saul and Gun, “Why shouldn’t a modern city have its special ghosts, like castles and graveyards and big old manor houses once had?”

Saul said, “My Mrs. Willis thinks the skyscrapers are out to get her. At night they make themselves still skinnier, she says, and come sneaking down the streets after her.”

Gun said, “I once heard lightning whistle over Chicago. There was a thunderstorm over the Loop, and I was on the South Side at the university, right near the site of the first atomic pile. There’d be a flash on the northern horizon and then, seven seconds later, not thunder, but this high-pitched moaning scream. I had the idea that all the elevated tracks were audio-resonating a radio component of the flash.”

Cal said eagerly, “Why mightn’t the sheer mass of all that steel—? Franz, tell them about the book.”

He repeated what he’d told her this morning about Megapolisomancy and a little besides.

Gun broke in. “And he says our modern cities are our Egyptian pyramids? That’s beautiful. Just imagine how, when we’ve all been killed off by pollution (nuclear, chemical, smothered in unbiodegradable plastic, red tides of dying microlife, the nasty climax of our climax culture), an archaeological expedition arrives by spaceship from another solar system and starts to explore us like a bunch of goddamn Egyptologists! They’d use roving robot probes to spy through our utterly empty cities, which would be too dangerously radioactive for anything else, as dead and deadly as our poisoned seas. What would they make of World Trade Center in New York City and the Empire State Building? Or the Sears Building in Chicago? Or even the Transamerica Pyramid here? Or that space-launch assembly building at Canaveral that’s so big you can fly light planes around inside? They’d probably decide they were all built for religious and occult purposes, like Stonehenge. They’d never imagine people lived and worked there. No question, our cities will be the eeriest ruins ever. Franz, this de Castries had a sound idea—the sheer amount of stuff there is in cities. That’s heavy, heavy.”

Saul put in, “Mrs. Willis says the skyscrapers get very heavy at night when they—excuse me—screw her.”

Dorotea Luque’s eyes grew large, then she exploded in giggles. “Oh, that’s naughty,” she reproved him merrily, wagging a finger.

Saul’s eyes got a faraway look like a mad poet’s, and he embroidered his remark with, “Can’t you imagine their tall gray skinny forms sneaking sideways down the streets, one flying buttress erected for a stony phallus?” and there was more sputtery laughter from Mrs. Luque. Gun got her more wine and himself another bottle of ale.

8

Cal said, “Franz, I’ve been thinking on and off all day, in the corner of my mind that wasn’t Brandenburging, about that ‘607 Rhodes’ that drew you to move here. Was it a definite place? And if so, where?”

“607 Rhodes—what’s that all about?” Saul asked.

Franz explained again about the rice-paper journal and the violet-ink person who might have been Clark Ashton Smith and his possible interviews with de Castries. Then he said, “The 607 can’t be a street address—like 811 Geary here, say. There’s no such street as Rhodes in ’Frisco. I’ve checked. The nearest to it is a Rhode Island Street, but that’s way over in the Potrero, and it’s clear from the entries that the 607 place is here downtown, within easy walking distance of Union Square. And once the journal-keeper describes looking out the window at Corona Heights and Mount Sutro—of course, there wasn’t any TV tower then—”

“Hell, in 1928 there weren’t even the Bay and Golden Gate Bridges,” Gun put in.

“—and at Twin Peaks,” Franz went on. “And then he says that Thibaut always referred to Twin Peaks as Cleopatra’s Breasts.”

“I wonder if skyscrapers ever have breasts,” Saul said. “I must ask Mrs. Willis about that.”

Dorotea bugged her eyes again, indicated her bosom, said, “Oh, no!” and once more burst into laughter.

Cal said, “Maybe Rhodes is the name of a building or hotel. You know, the Rhodes Building.”

“Not unless the name’s been changed since 1928,” Franz told her. “There’s nothing like that now that I’ve heard of. The name Rhodes strike a bell with any of you?”

It didn’t.

Gun speculated, “I wonder if this building ever had a name, the poor old raddled dear.”

“You know,” Cal said, “I’d like to know that too.”

Dorotea shook her head. “Is just 811 Geary. Was once hotel maybe—you know, night clerk and maids. But I don’t know.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Our Lady of Darkness»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Our Lady of Darkness» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Our Lady of Darkness»

Обсуждение, отзывы о книге «Our Lady of Darkness» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x