• Пожаловаться

Richard Laymon: In den finsteren Wäldern

Здесь есть возможность читать онлайн «Richard Laymon: In den finsteren Wäldern» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2011, категория: Ужасы и Мистика / на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Richard Laymon In den finsteren Wäldern

In den finsteren Wäldern: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «In den finsteren Wäldern»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Wie böse Deine Fantasie auch sein mag - die von Richard Laymon ist schlimmer! Neala und ihre Freundin Sherri nutzen ihre Ferien, um durch die Berge Kaliforniens zu wandern. Sie ahnen nicht, dass man in dem Städtchen Barlow schon auf sie lauert. Die Bewohner verschleppen die Frauen in den Wald und fesseln sie an Bäume - dann laufen sie davon und lassen die beiden zurück. Die Gefangenen können nur warten. Auf die Dunkelheit ... den Wahnsinn ... die Schmerzen ... die hungrigen Krulls. THE WOODS ARE DARK ist ein echter Horror-Klassiker. Laymons schockierendster Roman - erstmals auf Deutsch und in der ungekürzten Originalfassung. Mit einem Vorwort von Kelly Laymon, der Tochter des Autors, und einem Nachwort von Brett McBean. Originaltitel: The Woods are Dark Aus dem Englischen von Michael Krug

Richard Laymon: другие книги автора


Кто написал In den finsteren Wäldern? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

In den finsteren Wäldern — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «In den finsteren Wäldern», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Rücken an Rücken standen sie da, der Baumstamm zwi­schen ihnen.

»Das genügt«, sagte der Fahrer. Er griff an seinen Hals, wo etwas an einer Kette hing. Er hob den Gegenstand an den Mund. Eine Pfeife. Er blies einen langen, schrillen Ton, der die Stille der Nacht zerriss wie der Schrei eines grau­sigen Vogels. Danach ließ er die Pfeife zurückfallen. »Ver­schwinden wir«, sagte er.

Drei der Männer rannten los. Derjenige namens Robbins entfernte sich rücklings und schüttelte dabei den Kopf. »Es tut mir leid«, murmelte er. Dann drehte er sich um und folgte den anderen im Laufschritt zurück zum Pritschen­wagen. Ihre Schatten huschten flackernd durch das Licht der Scheinwerfer, ehe sie hinter dem Leuchten verschwanden. Neala hörte, wie die Heckklappe geschlossen und die Türen zugeworfen wurden. Der Motor erwachte brüllend zum Leben. Die Scheinwerfer schwenkten zur Seite und weg. Eine Zeit lang blieben die roten Heckleuchten zittrig erkennbar, dann verschwanden auch sie.

»Ich hoffe, diese Dreckskerle verrotten in der Hölle«, stieß Sherri hervor.

KAPITEL 6

Der Lieferwagen blieb vor Robbins' Haus stehen, und er sprang hinaus auf den Asphalt.

»Nichts für ungut«, sagte Shaw, womit er auf sein Ver­halten von vorhin anspielte.

»Gleichfalls«, gab Robbins zurück.

Timmy saß stumm neben seinem Vater. »Sag gute Nacht zu Mr. Robbins«, forderte Shaw ihn auf.

»Nacht«, murmelte Timmy.

»Ja.«

Der Wagen fuhr weiter.

Robbins öffnete den Riegel seines Eingangstors. Er über­querte den Rasen zu seinem dunklen Haus und setzte sich auf die Verandatreppe. Mit um die Knie geschlungenen Armen starrte er auf den Boden.

Verdammt, diese eine Frau hatte irgendetwas an sich gehabt - die Kleinere. Er war schon jahrelang bei den Liefertouren dabei, seit er 16 geworden war, aber so hatte er sich noch nie gefühlt.

Keine Frau hatte je eine solche Empfindung in ihm ausge­löst. Klar, es gab einige, die er gern mochte, und manche behaupteten sogar, ihn zu lieben. Wenn er den Drang nach Spaß im Bett verspürte, konnte er sich eine aussuchen. Aber keine wie diese.

Diese Frau war anders. Nur neben ihr zu sitzen, ihre Hand zu halten, leise die Nacht hindurch mit ihr zu reden ...

Im Morgengrauen würde sie tot sein.

Er spürte den Verlust bereits jetzt wie eine Leere in seiner Brust.

Er würde sie nie wiedersehen.

Ginge es nur um ihn, würde er vielleicht dorthin zurück­kehren, und vielleicht, wenn es noch nicht zu spät wäre ... Er könnte auf jeden Fall entkommen. Aber sie würden sich Peggy holen. Und Hank. Und deren Kinder.

Alle würden verschwinden müssen. Die ganze Familie.

Und warum eigentlich nicht? Wenn sie es über die Grenze schafften, würde ihnen nichts mehr passieren. Er könnte die Frau vielleicht nach Los Angeles bringen ...

Du vertrödelst hier mit deiner Träumerei ihr Leben!

Robbins sprang auf die Beine, hastete über die Veranda und riss die Vordertür auf. Seine Hand drückte den Licht­schalter. Er blinzelte in der plötzlichen Helligkeit, durch­querte das Zimmer und öffnete seinen Waffenschrank. Robbins holte seine 30-30 Winchester heraus, ergriff eine Schachtel Patronen und rannte wieder hinaus.

Sein alter Buick parkte auf der Straße. Er raste die zwei Blocks zum Haus seiner Schwester, stieg aus und lief zur Insektenschutztür. Nach einem kurzen, heftigen Klopfen trat er ein.

»Peggy!«

Mit Besorgnis im randlichen Gesicht kam sie aus der Küche.

»Du meine Güte, Johnny ...«

»Ich muss mit dir reden. Draußen.«

Hank tauchte an der Küchentür auf. Er musterte Robbins argwöhnisch. »Was gibt's?«, fragte er.

»Nichts. Will nur kurz mit Peg reden.«

Hank verengte die Augen zu Schlitzen. »Ein großes Geheimnis, was?«

»Sie wird dir alles erzählen.« Damit packte Robbins den fleischigen Arm seiner Schwester und zog sie zur Tür hinaus. Er eilte über den Rasen und schleifte sie mit.

»Wir hauen heute Nacht von hier ab«, verkündete er.

»Was?«

»Die Tour heute. Da war eine junge Frau dabei. Ich gehe zurück und hole sie.«

»Johnny, nein!«

»Ich muss.«

»Großer Gott! O du mein lieber Gott!«

»Wir verschwinden von hier. Wir alle.«

»Nein!«

»Ich komme zurück, so schnell ich kann. Sorg dafür, dass Hank und die Kinder bereit zum Aufbruch sind.«

»Hank wird nicht gehen. Das weißt du. Er würde um nichts in der Welt von hier weggehen.«

»Dann ist das sein Problem.«

»Johnny, das kannst du uns nicht antun!«

»Willst du den Rest deines Lebens hier verbringen? Willst du das, Peg? Willst du, dass Jenny und Bill so aufwachsen, wie wir es mussten? Willst du, dass sie so wie der Rest von uns zu Mördern werden?«

Mittlerweile weinte sie. Die Tränen glitzerten in ihren Augen und rannen über ihre Wangen. »Wir können nicht weg!«

»Und ob ihr das könnt.« »Aber Hank ...«

»Wenn er nicht mitkommen will, dann zur Hölle mit ihm. Ihr wärt ohne ihn sowieso besser dran.« »Ich weiß, aber ...«

»Er kann euch nicht aufhalten.« Johnny umarmte seine Schwester innig. »Mach dir keine Sorgen, okay? Wir schaffen das.«

Peggy schüttelte den Kopf. »Tu uns das nicht an. Bitte, Johnny, tu es nicht.« »Eine halbe Stunde«, erwiderte er nur und stieg ins Auto.

KAPITEL 7

»Wir müssen hier weg«, sagte Neala.

»Und wie genau willst du das anstellen?«

»Ich weiß es nicht.« Nealas Stimme kippte und ging in ein Schluchzen über. Sie drehte die Hände, zerrte an den Hand­schellen, die sie an den Baum fesselten.

»Wir sollten uns schnell etwas einfallen lassen«, meinte Sherri. »Dieses Pfeifen war eine Art Signal.«

»Vielleicht können wir die Hände rausziehen.«

»Versuchen wir's.«

Die beiden verrenkten an dem rindenlosen Baum hinter ihnen die Handgelenke.

»Bei mir sitzen sie fürchterlich fest«, sagte Sherri.

»Meine linke scheint ein klein wenig ...«

»O verdammt!«, stieß Sherri hervor und senkte die Stimme zu einem Flüstern.

»Was ist?«

»Auf dem Baum ist jemand.«

Neala schaute nach rechts und neigte den Kopf zurück.

»Nein, in der anderen Richtung. Neben uns.«

Sie drehte sich nach links und ließ den Blick über den verwitterten Stamm hinaufwandern. Zuerst sah sie nur unebenmäßige Äste, die im Mondlicht bleich wie ausgelöste Knochen wirkten. Dann bewegte sich einer davon, und sie begriff, dass es sich um ein Bein handelte. Ein zweites bau­melte daneben. Neala folgte den Beinen nach oben zu einem nackten Oberschenkel und Rumpf. Darüber konnte sie einen Kopf mit zottigem Haar ausmachen. Falls die Gestalt Brüste hatte, konnte Neala sie nicht erkennen. »Lebt der?«, flüsterte Neala.

»Kann ich nicht sagen. Sieht für mich eher tot aus.«

Neala spähte weiter nach oben. Die Gestalt schien rittlings auf einem Ast zu sitzen, mit den Armen an den Seiten. Der Kopf war abwärts geneigt, als beobachte er sie. »Ich glaube, eines der Beine hat sich bewegt«, sagte sie. »Könnte aber auch der Wind gewesen sein.«

»Das hoffe ich.«

»Du hoffst, dass er tot ist?«, fragte Neala.

»Scheiße, ja. Oder wäre dir lieber, er kommt runter und nimmt sich uns vor?«

»Sag so etwas nicht.«

»Wahrscheinlich ist er einer von denen, was auch immer die sind. Ich meine, warum sonst sollte er hier draußen sein?«

Neala erwiderte nichts. Sie starrte zu der reglosen Gestalt hinauf, bis sie das Geräusch eines Automotors dazu brachte, den Blick davon zu lösen. Auf der gegenüberliegenden Seite der Lichtung tauchten Scheinwerfer auf.

»Sie kommen zurück!«

Als sich die Scheinwerfer näherten, fiel Neala auf, dass

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «In den finsteren Wäldern»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «In den finsteren Wäldern» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Laymon Laymon: The Woods Are Dark
The Woods Are Dark
Laymon Laymon
Richard Laymon: Island
Island
Richard Laymon
Richard Laymon: Fiends
Fiends
Richard Laymon
Richard Laymon: Tread Softly
Tread Softly
Richard Laymon
Richard Laymon: The Stake
The Stake
Richard Laymon
Отзывы о книге «In den finsteren Wäldern»

Обсуждение, отзывы о книге «In den finsteren Wäldern» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.