– Дважды… – выдавил Нотон. – Два раза. Арабы поднимутся, чтобы отомстить за убийство живого Мухам… о-о Боже больно больно больно-о-о-о-о! – Он стиснул зубы, пытаясь бороться с болью.
Вирга понял, что плачет.
– Зачем? – услышал он свой голос. Нотон взглянул на него мутными от боли глазами.
– Уничтожить евреев… полностью… всех до одного… террор по всему миру… тотальный…
– Зачем?
Майкл пристально посмотрел на Виргу.
– Месть, – ответил он за Нотона.
В горле у Нотона заклокотало.
– Он задумал воскресение… покуда его ученики будут повсюду сеять вражду и хаос… он будет ждать… и… о Господи больно-о-о!
Боже правый, выдохнул Вирга. Боже правый.
– А когда он вернется, с ним придет Владыка…
Этот человек болен, он безумен. Боже правый. Черт, черт, черт.
– Не понимаю, – пробормотал Вирга себе под нос. – Ваала застрелили… застрелили…
Майкл мягко спросил:
– Куда ушел Ваал?
– Его никому не найти, – проговорил Нотон. Он захрипел, пуская омерзительно пахнущие слюни. – Слишком далеко…
– Куда? – не отступался Майкл. Его взгляд испугал Виргу; в тусклом свете глаза Майкла, странно золотые, светились яростью.
Нотон заморгал. Перед глазами у него все плыло, и Вирга увидел, что его друг вновь погружается в забытье.
– Я видел… карты, – наконец проговорил он. – И кое-что слышал. Они бросили меня здесь умирать… но я видел карты.
Майкл подался вперед.
– Они в Гренландии, – прохрипел Нотон. – Готовятся… эскимосское селение… Аватик… потом через льды… – Он посмотрел мимо Майкла, отыскивая взглядом Виргу, и дотронулся до руки профессора: – Джудит… С ней все в порядке?
– Да. У Джудит все хорошо.
– Меня заставили написать письмо… Он собирался использовать вас…
– Я знаю.
Казалось, бледный свет в глазах Нотона вот-вот погаснет. Лицо у него побелело, а губы едва шевелились, когда он говорил. Постанывая от боли, он вдруг умоляюще посмотрел на Виргу полными слез глазами:
– Я не хочу умирать… так, – сказал он. – Так… не хочу.
Вирга молчал: умирающий Нотон смотрел так беспомощно, что профессору сдавило горло.
Майкл прижал руку ко лбу Нотона.
– Все в порядке, – прошептал он. – Отдохните. Закройте глаза и немного отдохните.
– О-о, – тихо выдохнул Нотон. Вирга увидел, как свет жизни в глазах Дональда замерцал и погас. Майкл сложил руки Нотона на груди и встал.
– Вы заберете его тело в Штаты. Этот дом будет сожжен, а пепел – погребен в земле.
– Он был прекрасным человеком.
– И наконец обрел упокоение.
Вирга вдруг резко вскинул голову.
– Я отправлю его морем, жене, пусть похоронит его как положено. А я еще не собираюсь возвращаться.
Майкл медленно повернулся к профессору. Он излучал осязаемую силу.
– Вы добились своего. Нашли своего друга. Дальнейшее – не ваше дело.
– Будьте добры объяснить, как вы будете выслеживать его в одиночку?
– А как я выслеживал его целых… столько лет? Один.
– Я отправляюсь с вами.
– Нет.
– Да.
Майкл сказал:
– А знаете, я могу заставить вас остаться.
– Не знаю, кто вы такой, но вот что я вам скажу: я полностью отдаю себе отчет в том, на что способен Ваал, и не собираюсь сиднем сидеть в Бостоне.
Несколько секунд Майкл молча смотрел на него. Потом пожал плечами:
– Как угодно. Мне все равно, я не собираюсь присматривать за вами, я вам не нянька. Но повторяю: вы глупец.
– Пусть, – ответил Вирга.
– М-да, – хмыкнул Майкл. – В Гренландии вот-вот должна начаться полярная ночь – полагаю, это вам известно. А посему вам не мешало бы пополнить свой гардероб. Поедем порознь. Я буду ждать вас в Аватике в течение трех дней. Если за это время вы не появитесь, я уеду без вас.
– Я появлюсь.
– Да, полагаю, что так. Стало быть, утрясайте формальности и как можно скорее улетайте из этой страны. Не думаю, что у нее большое будущее. Ну-ка, дайте, я помогу вам вынести отсюда вашего друга.
«…И видел я… стеклянное море, смешанное с огнем…»
Откровение Иоанна Богослова, 15:2.
Над белыми песчаными просторами в краю медленно кипящего зноя, над укрытой пологом зимы Европой, над бесконечными синими нитями рек и широкими долами, где путь Человека был отмечен вехами городов, Вирга думал только о Ваале.
Ваал был носителем той бациллы безумия, что, притаившись в телах некогда здоровых людей, медленно заражала весь мир; он был погибелью человечества. Почему Вирге так страстно хотелось снова выступить против него? Профессор вновь и вновь задавал себе этот вопрос и не находил ответа. Майкл был прав. В грядущих событиях ему, Вирге, не находилось ни роли, ни места. Он был всего лишь человеком, да, и немолодым человеком, и его мучило страшное предчувствие, что назревает нечто выше его понимания. Блестящие золотые глаза Майкла вселяли в профессора не меньшую тревогу, чем темный лик Ваала. Эти двое должны были непременно встретиться, сойтись лицом к лицу, если не в Гренландии, то где-нибудь еще, в ином уединенном уголке земного шара, где будет лишь один свидетель: он сам. Ему необходимо видеть их встречу; он твердо решил увидеть ее, и это-то, заключил Вирга, и гнало его вперед.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу