Они с черепашьей скоростью пересекли широкую полосу черных обветренных утесов, и им открылась такая картина, что у Вирги захватило дух.
Над скованным льдами горизонтом стояла огромная кровавая луна – пулевое отверстие в чернейшей плоти. Ее ослепительный алый свет, отражаясь от льда, ложился на лица закутанных в меха людей. Вокруг на многие мили расстилалась гладкая багровая земля, светлая и чужая, словно иноземная пустыня.
Зарк бросил через плечо: «Мелвилл-Бэй», – и Майкл кивнул.
Море молчало. Не было слышно ни шума волн, ни грохота разбивающихся о камни валов; толстый слой льда глушил всякие звуки. Только свирепый полярный ветер с воем проносился над заливом и, прокружив в прибрежных скалах, улетал в глубь Гренландии.
Майкл сказал:
– Я хочу отыскать место, где можно будет пробить лед.
– Что? – Зарк обернулся. – Теперь вам взбрело в голову дырявить лед? Боже!
– Толщина льда?
– Несколько метров. Лед у берега твердый как железо и только летом чуток подтаивает.
– А подальше он тоньше?
– Черт подери! – сказал Зарк. – Мы договаривались, что я отведу вас к морю. А насчет льда разговору не было.
Майкл оставил его слова без внимания.
– Надо найти очень глубокое место. Я полагаю, для этого придется пройти около километра? Или больше?
Глаза стоявшего рядом с ним Ваала превратились в горящие щелки. Он посмотрел на Майкла, на охотника, потом опять на Майкла.
– Пожалуй что так, – ответил Зарк и выругался. – С километр.
– Поможете?
Зарк хрипло рассмеялся:
– Черт подери! А у меня есть выбор? – Он что-то скомандовал собакам, перекричав ветер, и упряжка поволокла многострадальные нарты туда, где за последней россыпью береговых камней начиналась черная гладь залива.
– Что ты задумал? – поинтересовался Ваал.
Майкл промолчал.
– Разве приговоренный к смерти не имеет права знать?
Майкл смотрел на алый горизонт. Луна висела над ним, как замерзшее солнце.
– Сволочь, – едва слышно сказал Ваал. – Берегись! Скоро уже нельзя будет повернуть назад. Отпусти меня, пока не поздно. – Он подождал ответа. Майкл, казалось, не слушал его. – Ты, должно быть, очень рвешься погибнуть, – продолжал Ваал, – но зачем? Какой в этом смысл? Ты пылью рассеешься среди звезд – ради чего? Посмотри на этих двоих. Посмотри! Великолепные образчики того, что ты хочешь спасти. Слабые, ничтожные, жалкие комки грязи, не более. Один уже ходячий мертвец, да и второму недолго осталось.
Майкл медленно повернул голову:
– Ты не можешь спастись?
Ваал скривил губы в пародии на усмешку. Он вдруг подался вперед. На губах у него блестела слюна.
– А кто спасет тебя, Майкл?
Ветер с воем ударил им в лицо. Вирга с трудом преодолевал его напор. Суша осталась позади, и собаки сделались крайне раздражительными. Кнут Зарка без передышки щелкал над их головами; вожак, рыча и огрызаясь, гнал упряжку вперед.
Под ногами путников был коварный, предательский лед, гладкостью превосходивший самое гладкое стекло, пронизанный белыми, синими и темно-зелеными прожилками. Вирге, который одной рукой держался за нарты, чтобы не упасть, передавалась через подошвы торбасов слабая дрожь – это море ворочалось у них под ногами, перекатывало волны под коркой льда. Вирга поразился его глубине, его ярости, и вдруг испугался, что, ступив где-нибудь на тонкий лед, провалится в ледяную воду и мгновенно замерзнет. Он неуверенно переставлял трясущиеся ноги. Иди же, твердил он себе. Иди. Шаг. Еще один. Еще. Еще…
Зарк, шагавший с другой стороны от саней, каждые несколько минут останавливал упряжку, опускался на колени и с помощью топорика проверял толщину льда. Выпрямившись, он делал знак двигаться дальше, а через несколько ярдов все повторялось.
Ваал, отгороженных от остальных Майклом, вдруг издал пронзительный вопль, эхо которого, подхваченное ветром, закружилось у Вирги над головой. Вопль делался все оглушительнее, и профессор съежился, такая нечеловеческая ярость слышалась в этом протяжном вое, сотрясавшем даже далекие ледовые горы впереди. Собаки закрутились на месте, заскулили.
Ваал глухо прорычал:
– Я убью вас, всех. Медленно, очень медленно, невероятно медленно. Вы станете молить о смерти, но она будет на моей стороне. Я обещаю вам века страданий.
Зарк встал с ледорубом в опущенной руке.
– Дальше я не пойду, – объявил он. – Лед здесь тонкий. Дальше нарты не пройдут.
Майкл подошел к охотнику, взял у него ледоруб и присел возле нарт. Несколько секунд он долбил лед, потом поднялся.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу