Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]

Здесь есть возможность читать онлайн «Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После возвращения из замка древних вампиров с Лисилом и Магьер, Винн Хигеорт возвращается в Колмситт, в Дом Гильдии Хранителей, с текстами, написанными предположительно во времена Забытой истории и Великой войны. Её начальство захватывает эти тексты и дневники Винн, а её рассказы называет бредовыми фантазиями. Но учёные гильдии начинают расшифровывать тексты, отправляя их в скриптории для копирования. Однажды ночью несколько страниц текстов исчезают, а хранителей, которые доставляли их, находят убитыми. В гильдии Винн никому не доверяет и оставшаяся без поддержки друзей, она самостоятельно отправляется на поиски древних текстов, даже и не подозревая, что скоро обретёт союзников с неожиданных сторон... http://samlib.ru/w/woronkowa_olxga_sergeewna/vtenyimrake.shtml

В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Послышался звук удара и плач женщины. Дверь в хижину распахнулась, и оттуда вышел крупный мужчина. Было видно, что он не брился несколько дней.

- Оставь меня в покое! - прорычал он, оглядываясь назад. - Я отправляюсь в 'Синий кабан', чтобы спросить о... хоть какой-нибудь работы. Я сам куплю молоко и хлеб, так что хватит скулить!

Одержимый сохранением контроля, Чейн вздрогнул от знакомого чувства, щекотавшего его в глубине сознания. Внутри него взволновался зверь.

Человек лжёт. Он вышел, оставив дверь широко распахнутой, а сам направился куда-то дальше по улице.

Чейн выскользнул из тени. Это существо было бесполезно - лжец, мот и отброс человечества. Без него мир ничего не потеряет, кроме ещё одного скота в человеческом обличье. Три улицы вниз и Чейн остановился у следующего переулка.

- Сэр. - прохрипел он, подражая нуманскому, зная, что акцент и голос могут вызвать подозрение. - Я слышал упоминание о костях.

Грязный человек остановился и повернулся, косясь на него.

Для этой части города, Чейн был слишком хорошо одет. На нём были хорошие ботинки и тёмный шерстяной плащ, который скрывал всё, кроме рукояти меча.

Человек моргнул в нерешительности.

- Ты сможешь играть?

Чейн сделал шаг и вытащил кошелёк, позволяя монетам звенеть.

- Зависит от цены, чтобы войти в игру.

Глаза человека замерли на кошельке, и он улыбнулся, быть может, видя перед собой глупого иностранца.

- У нас нет платы. - сказал мужчина. - Мы ставим то, что есть и не используем запрещённых приёмов.

В одно мгновение Чейн достиг переулка, где стоял человек и обрушился на него. Затем он сжал челюсть человека и потащил его вглубь переулка. Человек был таким же сильным как выглядел и вдруг резко ударил Чейна локтём под рёбра.

Чейн даже не дрогнул. Он придал свою жертву к стене здания и вонзил клыки в обнажённое горло. Запах эля и пота ударил в нос, но зверю внутри Чейна было наплевать.

Когда-то он играл с жертвой, пока страх не пронизывал воздух. Он любил этот сладкий мускусный запах или же зверь внутри него смаковал его?

Он вонзил клыки немного глубже, глотая кровь. Солёное тепло вливалось в рот, и зверь был вне себя от радости. Он пил так быстро, что человек принялся биться в конвульсиях. Кровь потенциального игрока замедлилась и его сердце остановилось.

Наступила смерть.

Чейн оторвался от жертвы и выпустил её челюсть. Затем, он отошёл в сторону и отстранённо наблюдал за тем, как тело человека скользит по стене и оседает на землю. Его глаза были по-прежнему широко распахнуты.

Всё произошло быстро, даже слишком быстро. От резкого прилива жизненной энергии, у Чейна закружилась голова и по телу пронеслись мурашки от удовольствия. А зверь внутри него заскулил и спрятался обратно до следующего приёма пищи.

Чейн видел как его собственный обративший Торет, а затем, Вельстил, поднимали новых фаворитов из выбранных жертв. Не все воскресали из мёртвых, а потому тщательный отбор был необходим. Но оставалась слабая надежда на то, что такая слабая жертва может подняться на другую ночь. Торет верил, что благородному мертвецу, чтобы сделать кого-то себе подобным, его нужно было кормить своей жидкостью. Но это было ещё одним суеверием.

Всё что требовалось, это быстро выпить кровь жертвы и быть с ней во время её смерти. Чейну повезло в прошлом и он не поднял ни одной своей жертвы.

Или же?.. Он вспомнил свои путешествия с Торетом, а потом с Вельстилом. Он никогда не задерживался на одном месте достаточно долго, чтобы проверить это.

Чейн не хотел слуг. И уж точно он не хотел делать слуг из говядины, что шлялась в этом переулке. Последние струйки крови текли по шее трупа, окрашивая его грязную рубашку, но в темноте переулка она казалась чернилами.

Чейн закрыл глаза и перед его взором предстало лицо Винн. В её глазах была боль и немой укор.

Он открыл глаза и вытащил нож, украденный из доков, и нанёс человеку глубокую рану. Когда труп будет найден, его смерть примут за обычное убийство, совершённое отчаявшимся вором-карманником. Опустившись на колени, он стал искать монеты.

Чейн вышел из переулка, добавив к свои монетам новые. Последнее время, он отправлялся 'домой' в гостиницу, никогда не оглядываясь назад.

Глава 8

Винн потратила следующий день в катакомбах с двумя словами застрявшими у неё в голове - азкинмьёзес и блач чиргеа.

Она искала в глубоких архивах и даже не пыталась найти возможные вариации к термину 'вампир'. У ранних народов континента не было таких слов. Она столкнулась с ним в Запределье.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барб Хенди - Между их мирами
Барб Хенди
libcat.ru: книга без обложки
Барб Хенди
Барб Хенди - Дампир
Барб Хенди
Барб Хенди - Мятежный дух
Барб Хенди
Барб Хенди - Предатель крови
Барб Хенди
Барб Хенди - Голос в ночи [ЛП]
Барб Хенди
Барб Хенди - The Night Voice
Барб Хенди
Барб Хенди - First and Last Sorcerer
Барб Хенди
Барб Хенди - Dog in the Dark
Барб Хенди
Барб Хенди - Of Truth and Beasts
Барб Хенди
Отзывы о книге «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»

Обсуждение, отзывы о книге «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x