Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]

Здесь есть возможность читать онлайн «Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После возвращения из замка древних вампиров с Лисилом и Магьер, Винн Хигеорт возвращается в Колмситт, в Дом Гильдии Хранителей, с текстами, написанными предположительно во времена Забытой истории и Великой войны. Её начальство захватывает эти тексты и дневники Винн, а её рассказы называет бредовыми фантазиями. Но учёные гильдии начинают расшифровывать тексты, отправляя их в скриптории для копирования. Однажды ночью несколько страниц текстов исчезают, а хранителей, которые доставляли их, находят убитыми. В гильдии Винн никому не доверяет и оставшаяся без поддержки друзей, она самостоятельно отправляется на поиски древних текстов, даже и не подозревая, что скоро обретёт союзников с неожиданных сторон... http://samlib.ru/w/woronkowa_olxga_sergeewna/vtenyimrake.shtml

В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Винн оглянулась на него.

- Ужин?

- Всё давно приготовлено и уже почти съедено. - ответил он грубо. - Ученик приносил мне еду. Лучше поторопись на второй этаж, может, найдёшь там остатки.

Винн колебалась. Ей ещё так много нужно было сделать.

- Прочь! - прикрикнул на неё Терподиус, так как его терпение уже лопнуло.

- Спасибо вам за помощь. - сказала она и принялась собирать свои вещи. - И ещё прошу прощения. Я буду разборчивее в следующий раз.

Винн выскользнула за поворот и направилась прочь по коридору.

- Винн!

Резкий призыв Терподиуса заставил её повернуть обратно. Она не могла не подумать о том, что он нашёл чернильные пятна, которые она не заметила. Девушка вернулась и огляделась.

Домин Терподиус нахмурился, а душа Винн ушла в пятки.

Старый архивариус поднял руку и молча указал в противоположном направлении.

Винн покраснела и, кивнув, поспешила по правильному выходу из катакомб.

Чейн притаился в тени через дорогу от скриптории и наблюдал, как появились двое хранителей с фолиантом.

Он узнал пухлую девушку в сером. Она время от времени появлялась на посылках и раньше. Но он никогда не видел высокого молодого человека, который был слишком старым для ученика, но недостаточно взрослым для Домина. И казалось странным что гильдия послала странствующего хранителя из метаологов, чтобы помочь доставить сегодняшний фолиант.

Чейн попятился назад, чтобы его никто не увидел.

Девушка нервно прижала к груди фолиант и постоянно крутила головой. Когда они добрались до следующего перекрёстка, Чейн надвинул капюшон и стал следовать за ними на расстоянии. Он не хотел, чтобы они его видели и запомнили.

Он пытался контролировать себя, но ему слишком хотелось открыть фолиант и прочесть его содержимое и это вожделение гнало его вперёд.

Высокий хранитель остановился и обернулся.

На улицах ходили и другие жители города, так как было ещё только начало вечера.

Хранитель в синих одеждах пробежал взглядом по улице, отметив несколько человек в освещении уличных фонарей - вели разговор между собой двое купцов, закрывала свою лавку цветочница... и шёл Чейн.

- В чём дело? - спросила пухлая девушка.

- Ничего. - ответил молодой человек. Он пошёл дальше, держась ближе к своей компаньонке.

Чейн немножко сбавил темп.

В своё время в Беле, выполняя заказы вместе с Винн, он узнал достаточно о филиалах гильдии. Для лучшего понятия мира, метоологи изучали метафизику и смежные науки. Мало кто из них практиковал магию, но и практикующие работали в основном с артефактами и изучали алхимию. Даже если этот человек пошёл дальше, это не значит, что он не мог обнаружить Чейна с помощью какого-то заклинания или устройства.

Но нет, пока Чейн носил старое кольцо Вельстила, это было маловероятно.

Это было его маской, за которой он прятал своё природу даже от тех, кто обладал необычайной осведомлённостью или способностями обнаруживать нежить. Но, тем не менее, он был замечен и не мог позволить дать понять, что за ними следили.

Чейн свернул в переулок.

Затем он пробежал до следующего перекрёстка и направился по параллельной улице, немного замедлившись. Он старался держать темп, чтобы посыльные были чуть-чуть впереди, приблизительно чувствуя, где они должны идти сейчас.

Пройдя три перекрёстка, он замер на углу.

Вскоре пара появилась на пересечении улиц внизу. Когда они проходили мимо, Чейн скользнул через улицу и направился прямо за ними.

Главная улица была чуть более многолюдной и многие уставшие путники направлялись по ней домой, а поэтому Чейн мог легко вписаться в поток людей. Он посмотрел в сторону, где человек успокаивал коня. Лошадь топала и фыркала. Но хранители спешили вперед, и девушка также сжимала в обеих руках фолиант.

Слева от Чейна раздался кошачий визг, и он инстинктивно повернул голову.

В переулке два крупных кота шипели и сильно ударяли друг друга. Лошадь позади него испуганно заржала.

- Берегись!

Чейн обернулся на крик и мимо него в панике промчалась лошадь. Он резко споткнулся, но не упал. Все вокруг тут же остановились, чтобы поглазеть.

- Ты в порядке? - спросил его какой-то человек.

Чейн не ответил. Хранители остановились и высокий парень смотрел прямо на него. Его лицо осенила догадка. Похоже, он опознал его.

- Я в порядке. - ответил Чейн хриплым шёпотом. - Иди, поймай лошадь.

Затем он направился в переулок, проклиная себя.

Винн появилась в главном зале, уставшая и голодная, а вдобавок и дезориентированная во времени. Здесь было всего несколько человек, которые беседовали, читали и попивали чай.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барб Хенди - Между их мирами
Барб Хенди
libcat.ru: книга без обложки
Барб Хенди
Барб Хенди - Дампир
Барб Хенди
Барб Хенди - Мятежный дух
Барб Хенди
Барб Хенди - Предатель крови
Барб Хенди
Барб Хенди - Голос в ночи [ЛП]
Барб Хенди
Барб Хенди - The Night Voice
Барб Хенди
Барб Хенди - First and Last Sorcerer
Барб Хенди
Барб Хенди - Dog in the Dark
Барб Хенди
Барб Хенди - Of Truth and Beasts
Барб Хенди
Отзывы о книге «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»

Обсуждение, отзывы о книге «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x