Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]

Здесь есть возможность читать онлайн «Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После возвращения из замка древних вампиров с Лисилом и Магьер, Винн Хигеорт возвращается в Колмситт, в Дом Гильдии Хранителей, с текстами, написанными предположительно во времена Забытой истории и Великой войны. Её начальство захватывает эти тексты и дневники Винн, а её рассказы называет бредовыми фантазиями. Но учёные гильдии начинают расшифровывать тексты, отправляя их в скриптории для копирования. Однажды ночью несколько страниц текстов исчезают, а хранителей, которые доставляли их, находят убитыми. В гильдии Винн никому не доверяет и оставшаяся без поддержки друзей, она самостоятельно отправляется на поиски древних текстов, даже и не подозревая, что скоро обретёт союзников с неожиданных сторон... http://samlib.ru/w/woronkowa_olxga_sergeewna/vtenyimrake.shtml

В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Родиан сделал ещё несколько пометок в своём журнале. Было бы достаточно легко проверить, отправлялось ли какое-нибудь судно далеко на юг. Пока он собирался спросить что-то ещё, подал голос Хайтауэр:

- Я уверен, что вы можете найти людей, которые видели иль'Шанка у доков. Ведь обычно там всегда кто-то есть - Колмсит является наиболее крупным портом на севере! Теперь если это всё, предлагаю вам поспрашивать и о других людях.

- Что делали Джереми и Элиас после наступления темноты? - спросил Родиан. - Вы как-то тревожно прореагировали на то, что в руках к них должен быть какой-то фолиант.

Комната погрузилась в напряжённое молчание. Иль'Шанк слегка сузил глаза и Родиан заметил, как передёрнула плечами Премин Сикойн.

- Фолиант не имеет отношения к их смерти. - сообщила Премин спокойным тоном. - И любое сожаление об его утрате не имеет смысла по сравнению с теми жизнями, что мы потеряли. Ведь работы могут быть сделаны снова.

Родиан вежливо слушал её, но понимал, что нащёпал чувствительное место. Возможно, что кража фолианта была только случайностью. Возможно она не имела прямого отношения к этим смертям. Но это вызывала серьёзную озабоченность у этих троих.

- Последняя ночь... - продолжил Родиан. - Мастер а'Сит, сказал, что проект был отправлен в его магазин для транскрипции. Он передал фолиант, чтобы Джереми и Элиас доставили его обратно. Что если мастер а'Сит сделал по экземпляру для себя?

Домин иль'Шанк переместился ближе. Его тёмные пальцы нервно теребили края рукавов.

- Никто из нас не мог бы восстановить что-то по памяти. - ответил он. - Мастер скриптории а'Сит, является одним из наших доверенных людей, которые выполняют такую работу. Черновики могут направляться нескольким писцам в городе.

- Это осуществляется каждый вечер? - спросил Родиан.

- На рассвете. - ответила Сикойн. Она была не сликом удовлтворена объяснением иль'Шанка. - Гильдия работает над крупным проектом. У нас есть хранители, которые обладают некоторыми знаниями и опытом для этого дела, но мы предпочитаем экспертизу частных писцов для тех материалов, которые будут доставлены в нашу библиотеку.

Она замолчала повернувшись к нему лицом.

- Капитан... эта работа продолжалась без всяких инцедентов уже почти полгода, так что я не вижу причин, чтобы кто-то убивал за это. Элиас и Джереми просто попали не в то место и не в то время... это случайность.

Перевод большого объёма текстов проекта продолжался более шести месяцев?

- Что в настоящее время переводится. - спросил Родиан.

- Мы не можем вам дать эту информацию. - ответил иль'Шанк.

- Простите, что я напоминаю. - проговорил Родиан. - Но это расследование убийства.

Премин Сикойн нахмурилась и черты её лица стали жёстче.

- Если вы сделаете запрос к министру города и королевской семье, вы обнаружите, что эта работа находится абсолютно под компетенции гильдии. Работа носит деликатный характер. Пока нам не было другого распоряжения от монархов, информация о проекте не будет предоставлена никому за пределами гильдии.

Её взгляд затвердел, как буд-то ей приносили боль эти вежливые слова, которые нужно было произнести.

Родиан подавил разочарованный вздох.

Гильдия находилась под покровительством королевской семьи, на протяжении многих поколений. Если король и королева стоят за хранителями, даже при условии согласовании с верховным законом, это может быть опасно для него. Но чем больше эти трое уклонялись от вопросов о фолианте, тем больше Родиан начал задаваться вопросом.

Насколько сильно эта работа имеет отношение к двум погибшим хранителям?

- Если вы не можете сказать, что в настоящее время переводится, то по крайней мере, вы должны сказать мне, где были приобретены материалы над которыми работаете.

Хайтауэр поджал губы и перевёл взгляд на иль'Шанка. Суманец выглядел растерянным, и, наконец покачала головой Сикойн.

- Конечно только те, которые не носят конфиденциальный характер. - добавил Родиан. - Если работа так важна, каждый посвящённый или ученик в гильдии будет знать об этом. Слухи обладают поразительной скоростью.

- Не пытайтесь вылавливать хоть кого-то из них. - предупредил Хайтауэр. - или я напишу официальную жалобу... и не к министру, а к самим монархам!

Родиан зашёл в тупик. Его душил клубок подозрений и разочарований. На данный момент здесь больше ничего нельзя было узнать и он повернулся к двери. Родиан приоткрыл дверь.

- Попросите кого-нибудь, чтобы послали за Винн Хигеорт прямо сейчас. Я буду говорить с ней в одиночку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барб Хенди - Между их мирами
Барб Хенди
libcat.ru: книга без обложки
Барб Хенди
Барб Хенди - Дампир
Барб Хенди
Барб Хенди - Мятежный дух
Барб Хенди
Барб Хенди - Предатель крови
Барб Хенди
Барб Хенди - Голос в ночи [ЛП]
Барб Хенди
Барб Хенди - The Night Voice
Барб Хенди
Барб Хенди - First and Last Sorcerer
Барб Хенди
Барб Хенди - Dog in the Dark
Барб Хенди
Барб Хенди - Of Truth and Beasts
Барб Хенди
Отзывы о книге «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»

Обсуждение, отзывы о книге «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x