В помещении был сильнейший запах людей: их кожи, их пота, иных выделений. Запахи приятные, волнующие, возбуждающие. Но ни одного человека к своему удивлению Дендрарир не обнаружил. Запахи исходили от искусственных покровов, в которые люди любят облачаться. Они называют их одеждой. Горы этой самой одежды и иной ткани были здесь повсюду. Дендрарир с наслаждением зарылся в одну из куч. Два проглоченных им человека заняли почти всю его внутреннюю пищеварительную область. Начался приятный процесс переваривания. Часть органики он направил в форматор-хранилище, на случай опасности, остальное следовало пустить в рост, кроме отдельных инородных элементов. Они будут исторгнуты позже.
Ощущение сытости и приятная нега расползлись по всему телу. Но скоро это пройдет. Скоро понадобится больше пищи, а значит надо об этом позаботиться уже сейчас.
Выпростав во все стороны щупальца - сенсоры Дендрарир уловил движение воздуха. Он шёл из отверстий на потолке. Сильный, устойчивый поток. Он разнесёт его семена без труда. Несколько гибких стеблей проникли в вентиляционные шахты. Там они начали разбухать и пульсировать, пока не превратились в толстые, покрытые липкой слизью бесформенные наросты. Под тонкой, натянутой кожицей, что-то непрестанно перекатывалось, вздувалось шишками или опадало ямками. Но вот раздался приглушенный хлопок и наросты лопнули, не в силах удерживать в себе скопившееся содержимое. Вентиляционные шахты наполнились зеленоватыми облаками сотен миллионов спор. Подхваченные воздушными потоками они вязкими тягучими массами начали заполнять систему вентиляции сразу на нескольких палубах лайнера.
* * *
Лифт доставил группу ремонтников на третью палубу благополучно, хотя был один момент, когда свет в кабине вырубился, что заставило Джона Формана, Скотта Малкью и Фрэнка Шольца немного понервничать. Чертова проводка! С каждой минутой, как случилось столкновения с яхтой, вся энергосистема корабля работала все менее стабильно. Пора бы уж электрикам заняться этой проблемой.
Двери открылись. Первым вышел Джон. За ним Скотт Малкью вытолкнул тележку с оборудованием. И последним, насвистывая, вышел Фрэнк.
Заблокировав двери, бригада миновала небольшой коридорчик и вышла на палубу. При виде огромной яхты, пробившей дыру в борту размером с двухэтажный дом, беззаботные посвисты Фрэнка сами по себе тут же утихли, а вместо них вырвалось:
— Ого! Ни черта себе!
Яхта вошла внутрь «Повелителя морей» почти на четверть своей длинны. Верхушки ее центральных надстроек были покорежены и смяты, а откуда со стороны кормы валил густой черный дым.
— А мне сказали, что эта птичка невелика! — вскричал Джон Форман. — Да это же пассажирская, а не спортивная яхта мать её! В ней добрых сто футов длинны, наверное будет.
— И экипаж, десятка три человек, — добавил Фрэнк Шольц.
— А вон и они, наверное, — Скотт Малкью указал на нос судна, где толпилось четверо или пятеро человек.
— Эй! Привет! — заорал Джон и замахал руками. — У вас там всё в порядке?
Незнакомцы никак не отреагировали, разве только беспокойно начали топтаться на месте. Ремонтники подошли ближе. Глядя на этих людей Скотт Малкью пробормотал:
— Что-то, они странные какие-то, контуженые…
— Господи, да они все в крови, — прошептал Фрэнк Шольц. — Вон, смотрите, — он вытянул руку, пальцы которой заметно начали дрожать. — У того, ведь башка простреляна? А у другого, рядом в груди пять или шесть дырок. Или мне кажется? Исусе… Кто-нибудь ущипните меня!
Он был прав, незнакомцы на носу судна выглядели более чем странно, если не сказать страшно. И двигались они так, как не двигается ни один нормальный человек, словно прибывали в каком-то трансе.
— Ребята, а может это террористы? — пробормотал Скотт Малкью, покрываясь холодной испариной.
— Скорее уж, их жертвы, — хмыкнул Джон Форман. — И не террористов, а пиратов. Нам ведь про сомалийских пиратов начальство сообщило? Или я что-то не так понял?
— Я имею ввиду, может, террористы… то есть пираты еще на судне? — Скотт опасливо начал озираться по сторонам. — Или, где-то здесь?
— Нет, Бэйли сообщил, что пираты убрались куда-то в сектор МК 44 и здесь теперь безопасно, — возразил Фрэнк. — Он сам дал добро на проход сюда.
Джон между тем подошёл ещё ближе к яхте и крикнул, обращаясь к людям на носу:
— Спокойно, друзья. Медики скоро прибудут, всем окажут помощь.
Тут он громко выругался и отскочил назад.
Читать дальше