Он был таким же древним, как время. Он пришёл из эпохи столь отдаленный от нынешней, что всякая память о тех временах погасла, подобно слабому огоньку свечи, потонувшему во мраке ночи. Он менял место обитания, он менял форму и был известен под разными именами. Неизменным оставалось одно — голод! Ненасытный, жестокий, сводящий с ума голод! Лишь периоды летаргического сна в которые порой приходилось впадать ради выживания притупляли его. Сейчас настала пора активности, пора роста. Вот только вокруг не было привычной и приятной среды. Отсутствие почвы с вечным, успокаивающим копошением в ней жуков и червей, личинок и микроорганизмов сильно раздражало. Также, раздражали резкие звуки, что доносились отовсюду — их не могли издавать живые существа. Неприятен был сухой воздух и отсутствие естественных запахов: прелой листвы и перегноя, разлагающихся останков животных, подземных корней и экскрементов. И повсюду здесь был неприятный на ощупь незнакомый материал — холодный и мертвый. Он сам был владыкой мертвых, умел умерщвлять, а после возрождать мертвое к подобию жизни, но предпочитал, чтобы вокруг кипела настоящая жизнь, существовала теплая плоть, растущая, размножающаяся, которой можно было бы питаться. Органика, белки, — все это ему было необходимо для собственного существования, для собственного роста.
Одно было хорошо: он чувствовал, как вокруг, с боков, сверху и под ним самим за всеми этими стенами из неживого материала находятся тысячи живых существ. Сами себя они называют люди. Один из самых удобных и приятных источников питания. Впрочем, так было раньше. За прошедшие века многое изменилось. Ушли те времена, когда его обожествляли, когда называли Дендрариром и приносили ему жертвы — сбрасывали в колодцы, где он обитал в тиши и спокойствии сотни людей. Теперь, люди стали злее, а вид его не приводил их в священный трепет, как ранее, а вызывал лишь отвращение и желание убить. И оружие их изменилось настолько, что стало представлять серьезную опасность. Чтобы не подвергать собственную жизнь смертельному риску, необходимо затаиться и выпустить во все стороны, как можно больше отростков-ловцов. Пусть они насыщаются, пусть растут, вбирая в себя плоть других, а затем по зову явятся к нему и он поглотит всю накопленную органику разом.
* * *
С учетом огромного числа пассажиров и немалой команды судна прачечная лайнера проектировалась с расчетом на значительные объёмы работы. Для этого было выделено соответствующее помещение. Здесь все было продумано и компактно от распределения оборудования, до размещения рабочих мест обслуживающего персонала.
Вдоль стен, занимая все пространство от пола до потолка стояли здоровенные машины от фирмы Kanneggiesser, установленные здесь в момент строительства самого лайнера. Были также и агрегаты DANUBE, рассчитанные на 25 кг загрузки и менее габаритные, но весьма энергоэкономные DA-8 и GF 10. Отдельным рядом располагались стиральные аппараты от Primus и Kowocros. Проходы между рядов машин были узки, а потолки, казалось, нависают прямо над самой головой. Человеку, чей рост превышал 1-85 здесь, приходилось пригибаться. Замкнутость пространства усиливалась ещё и массой пластиковых контейнеров на колёсах и тоннами белья, наваленного везде и повсюду огромными горами.
Работа в этом помещении корабля не прекращалась ни днем, ни ночью. Гудели машины, стучали колесами контейнеры и тележки, одни работники распределяли белье, другие загружали его отдельными партиями в машины. В соседнем помещении, уже чистую одежду и пастельные принадлежности, скатерти и занавески, ковры и пледы помещали под автоматизированные гладильные прессы.
Когда прозвучал сигнал тревоги, в помещение вошел начальник прачечной Джоб Эткинс. Он был здесь единственным англичанином, все остальные либо уроженцами Филиппин, либо стран Индокитая.
— Так, ребята, прекращаем работу, — объявил Джоб. — Поступил приказ о срочной эвакуации.
— Сэр, а что случилось? — спросил один из его помощников Кхо Чанг.
Стоявшие вокруг азиаты с тревогой смотрели на своего руководителя.
— Мне толком не объяснили, но как я понял, произошло столкновение с каким-то судном. Вроде бы ничего серьезного, но всех с нижних палуб, включая четвертую — шлюпочную переводят выше. Так, что давайте, вырубайте машины и пошли.
Шумно и возбужденно переговариваясь, работники потянулись к выходу. Джоб пока остался, чтобы проверить, все ли везде выключено и обесточено. Не хватало ещё, чтобы тут пожар возник по нерадивости какого-нибудь забывчивого дурака.
Читать дальше