— Да, все идет отлично, — с легкой улыбкой ответила Роуан. — А почему вы об этом спрашиваете?
Филдинг нежно похлопал ее по руке, и от этого прикосновения по всему телу Роуан неожиданно разлилось приятное тепло, словно старик таким образом выразил ей свое благословение.
— Прекрасные новости, Роуан. — Филдинг успел отдышаться после утомительного путешествия от входа до стула, и голос его, по-прежнему тихий, обрел глубину и бархатистую мягкость. Роуан заметила, что белки его глаз с возрастом пожелтели, но вставные зубы сияли первозданной белизной. — Очень рад это слышать. Ведь она много лет никому не позволяла трогать там хоть что-нибудь. — В тоне его проскользнули гневные нотки. — Старая ведьма — других слов не придумаешь.
Среди сидевших слева от Филдинга женщин поднялся негромкий ропот.
— Дедушка! Ради всего святого!.. — Гиффорд тронула его за локоть и одновременно наклонилась, что бы поднять и повесить на место соскользнувшую со спинки стула трость.
Однако он не обратил внимания на ее восклицание.
— Это правда. Она довела особняк до полной разрухи. Удивляюсь, что его вообще удалось спасти.
— Дедушка, умоляю вас! — в отчаянии повторила Гиффорд.
— Не надо перебивать его, дорогая. Пусть говорит, — вмешалась в разговор Лили, сверкнув глазами в сторону Роуан. Голова ее чуть заметно тряслась, но тонкие пальцы крепко сжимали бокал.
— Никто не сможет заткнуть мне рот, — заявил старик. — Она твердила, что виноват во всем только он, что это он не позволяет ей что-либо делать. Она верила в его существование, но использовала его исключительно в своих целях.
Все вокруг вдруг примолкли и словно теснее сомкнули ряды. Роуан показалось, что даже свет несколько померк. Краем глаза она увидела приближавшуюся к ним темную фигуру Рэндалла.
— Дедушка, мне бы не хотелось, чтобы вы… — вновь начала было Гиффорд.
«А мне бы, напротив, очень этого хотелось…» — безмолвно возразила ей Роуан.
— На самом деле это она, — продолжал Филдинг, — это она хотела, чтобы дом развалился, она стремилась разрушить все. Удивляюсь, что она вообще не сожгла особняк — как та сумасшедшая экономка из «Ребекки». [2]Я всегда боялся, что рано или поздно она это сделает. Что она сожжет все портреты и фотографии. Кстати, вы видели портреты? Вы видели снимки Джулиена с сыновьями на фоне входной двери?
— На фоне входной двери? Вы имеете в виду ту дверь, что по форме напоминает замочную скважину?
Неужели Майкл услышал? Да, конечно, и теперь он идет сюда, безуспешно пытаясь заставить хоть на минуту замолчать Сесилию, которая непрерывно нашептывает что-то ему на ухо, не замечая озадаченного выражения его лица. И Эрон стоит совсем неподалеку, под магнолией, и не сводит с них внимательного взгляда. Ах, если бы только можно было сделать так, чтобы они его не увидели.
Впрочем, они и так всегда заняты только собой — никто другой их не интересует. В данный момент все их внимание было обращено на Филдинга.
— Расскажите, расскажите ей все, — уговаривала его Фелис и словно для большей убедительности несколько раз взмахнула рукой, отчего серебряные браслеты на ее запястье зазвенели, как нежные колокольчики. — Уверяю вас, так будет лучше. Вы хотите знать, что думаю по этому поводу я? По-моему, Карлотта просто стремилась завладеть особняком и править в нем единолично. Она и оставалась в нем хозяйкой до самой своей смерти. Разве не так?
— Да ни к чему она не стремилась, — проворчал Филдинг, презрительно отмахиваясь левой рукой от слов Фелис. — Дом стал для нее проклятием, тяжким бременем Она только и мечтала, как бы его уничтожить.
— Но какая связь между входной дверью и?.. — начала было Роуан.
— Дедушка, позвольте мне проводить вас…
— Никуда ты меня не проводишь, Гиффорд. — Решительные нотки сделали голос Филдинга почти молодым, — Роуан переезжает в особняк. А потому я должен кое-что ей рассказать.
— Но только в личной беседе, — заявила Гиффорд.
— Пусть расскажет, дорогая, — возразила Лили. — А нашу беседу вполне можно считать личной. Ведь все мы здесь — Мэйфейры.
— Ей понравится жить в этом доме — он такой красивый, — резко произнесла Магдален. — Чего вы добиваетесь? Вам нужно запугать ее?
Стоявший за спиной Магдален Рэндалл нахмурился, отчего все морщины на его лице сделались особенно глубокими, и, поджав губы, не сводил мрачного взгляда с Филдинга.
— Так что же вы хотели мне рассказать? — спросила Руан.
Читать дальше