Гражданам настоятельно рекомендуется проявлять крайнюю осторожность, ведь преступник еще на свободе.
Лэйси еще раз прочитала печатный текст, а затем сделала ксерокопию двух страниц для Карла Уильямса.
Она вручила их долговязому редактору и подтянула свои свободные вельветовые брюки. С остальной частью одежды тоже был непорядок. Альфред, мог бы, и спросить ее размеры, перед тем как покупать новый гардероб для нее. Тогда она была не в том состоянии, чтобы самой позаботиться об этом.
Карл закончил читать ее историю. Он откатился в кресле и нахмурился.
— О чем-то ты здесь не написала, не так ли?
— А вы поверите, что тот парень был невидим?
— То, что ты сказала мне, нужно было сказать и полиции.
— Но вы верите в это?
Он вздохнул и потер руку о свои короткие вьющиеся волосы.
— Черт возьми, нет, — сказал он. — Я не верю в это. Ни на одну секунду.
— Вы полагаете, что я это все вообразила.
— Лэйси, ты прошла через многое.
— То есть у меня шарики за ролики заехали?
— Я не утверждаю этого. Но такое сплошь и рядом, например, потеря памяти в автомобильной катастрофе. И состояние амнезии может быть долгим.
— Я все помню.
— Я не говорю, что ты не помнишь. Я просто говорю, что при данных обстоятельствах твое чувство восприятия реальности могло дать сбой. Из-за нанесенных побоев.
— Ладно, главное копы этого не знают. И наши читатели тоже. Мне еще жить в этом городе, Карл. Я только в шутку буду теперь говорить о том, что он человек-невидимка.
— Все равно пройдет дурная молва.
— Это будут только сплетни и не более. Все буду отрицать. Я же не могу просто так отказаться от истории, которую я написала для «Трибьюн». Кроме того, это не совсем ложь. Я уверена, что мое описание точное настолько насколько это возможно.
— Да, — сказал он и потер свое лицо. — Думаю, что доверие к «Трибьюн» не следует подрывать. Журналист должен всегда знать суть своего дела в первую очередь, а затем уже считаться с необъяснимыми фактами.
Он улыбнулся ей изможденной улыбкой.
— Все у тебя наладится.
— Спасибо.
— Дай мне знать, как соберешься ехать в Тусон.
— Прямо сейчас.
— Замечательно. Позаботься о себе, Лэйси. Я буду держать тебя в курсе любых новых событий.
— Спасибо. Увидимся через две недели. Если они поймают его, то еще раньше.
Лэйси вышла через заднюю дверь к маленькой стоянке возле здания «Трибьюн». После прохлады кондиционера жара на улице была подобна дыханию печи. Как плохо, что Альфред не купил шорты вместо этих плисовых панталон. Ходил бы в них сам.
Щурясь от блестящего яркого света, Лэйси остановилась у задней части своего автомобиля.
Она слегка вздрогнула, когда открыла багажник. Охватив рукой пространство багажного отсека, девушка коснулась только запасного колеса и полотенца для протирания стекол. Затем, окончательно убедившись, что там никого нет, она захлопнула крышку и подошла к двери водителя. Лэйси открыла ее, протянула руку к кнопке блокировки замка задней двери и подняла ее вверх, открыла эту дверь и, растянувшись на сидении, провела рукой по полу. А когда выбралась наружу, она вновь заблокировала дверь. Лэйси скользнула за руль, и полностью закрылась в своем автомобиле. Перегнувшись через сиденье, она еще раз проверила кончиками пальцев пол. Там никого не было. Она завела машину, и выехала со стоянки. Бензобак был полон. Она ехала два часа, и не останавливалась до тех пор, пока не подъехала к отелю «Ветер Пустыни» в Тусоне.
— Альфред, сходи в магазин к Гарри и принеси мне ленч.
Кивнув, Альфред стал возиться среди полудюжины ручек, находящихся в его нагрудном кармане. Он вытащил ручку фирмы «бик» и достал блокнот из кармана брюк.
— Что-нибудь еще?
— Мясной деликатес из говядины с хлебом и луком. Картофель «фри» и бутылку пива «Бад». Карл дождался, когда юноша закончит записывать, а затем дал ему пятидолларовую банкноту.
— Может быть еще что-нибудь?
— Нет.
— Я сейчас.
— Не торопись.
Карл проводил его взглядом. Юноша вышел на тротуар и направился к гастроному, который находился в трех кварталах отсюда.
— Не забудь взять мне кетчуп! — крикнул он ему.
— Да. Я помню, — ответил Альфред и сунул свой блокнот обратно в карман.
Карл решил пойти в офис. Резким толчком он открыл дверь и, спеша, преодолев пустую комнату, бросился к своему столу. Его вспотевшие руки дрожали. Он вытер их о штаны, глубоко вздохнул и поднял трубку телефона. При первой же попытке его палец набрал не ту цифру, и он был вынужден набрать номер повторно. С другой стороны телефон зазвонил шесть раз прежде, чем трубка была снята. Приятный женский голос ответил: «Духовный Фонд Развития. Мисс Принс слушает».
Читать дальше