Внезапно у Джудит пропало желание остаться одной, во всяком случае сейчас. На самом деле ей больше всего нужна была компания, любая компания, человек, с которым можно было бы поговорить. Драматическое появление молодого человека оказалось интересной случайностью... однако Джудит Уолкер в случайности не верила. Она протянула руку и легко коснулась тыльной стороны его ладони, сильно удивив его этим движением.
— Проводите меня домой, пожалуйста.
Грег Мэттьюз находился в полном замешательстве, события последнего получаса уже ускользали и расплывались в сознании, детали происшествия затуманивались подобно старому сну.
Он уже не мог с уверенностью вспомнить, как он оказался на заднем сиденье кэба рядом с кем-то, встреченным всего лишь какие-то несколько мгновений назад. Грег покосился на женщину. Ей было лет... пятьдесят? Шестьдесят? Он затруднился определить ее возраст. Ее серебристые волосы, гладко зачесанные назад со лба, затянутые в тугой узел, напомнили ему собственную бабушку. Может быть, именно поэтому он поспешил ей на помощь. Бросив на нее еще один быстрый взгляд, Грег убедился в том, что был прав: она действительно очень напоминала бабушку Мэттьюз, на переносице можно было разглядеть даже такие же следы от очков. Никогда прежде Грег не делал ничего подобного; две недели назад, когда он перешел улицу, он попросту уклонился от того, чтобы пройти поблизости от пятерых бритоголовых подростков, избивавших пакистанского мальчика возле рыбной лавки.
— О чем вы так задумались? — неожиданно спросила женщина.
Грег растерянно моргнул. — Простите...
— Вы смотрели на меня, но казалось, что вы находитесь за много миль отсюда...
— Простите. Вы напомнили мне...
Женщина продолжала молча пристально смотреть на него.
— Мою бабушку, — продолжил он, заполняя молчание. — Вы очень похожи на нее.
— Она могла бы очень гордиться вашим поступком. Да и у вас есть основания для гордости.
Грег пожал плечами:
— Я ничего особенного не сделал.
— Не клевещите на себя. Немногие отважились бы на поступок, подобный вашему. — Такси свернуло в маленькую боковую улочку, застроенную одинаковыми послевоенными домиками, и Джудит подалась вперед: «Второй дом по этой стороне».
Она уже собиралась сказать молодому человеку, чтобы он не отпускал такси и возвращался обратно в офис, когда внезапно заметила, что дверь в прихожую была распахнута. Джудит почувствовала кислый вкус в желудке, заранее инстинктивно зная, что ее могло ожидать внутри. Слегка наклонившись к Грегу, она коснулась его руки, как бы вновь восстанавливая контакт, возникший между ними, и встретилась взглядом с его глазами. Благодаря своему богатому жизненному опыту она знала, что людям трудно в чем-либо отказать, когда устанавливается такой вот физический контакт.
— Вы не войдете?..
Грег поначалу решительно покачал головой.
— Поверьте, я не могу. Я должен вернуться в офис. Очень не хочется получать взбучку за то, что я опоздаю после ленча, — проговорил он с улыбкой.
— Вы должны дать мне ваш адрес и адрес вашей работы, — мягко, но настойчиво произнесла Джудит. — Я непременно напишу вашему работодателю о том, как благородно вы поступили.
— Но в этом вовсе нет необходимости...
— Я настоятельно прошу вас об этом, — решительно повторила пожилая женщина свою просьбу.
Грег выбрался из машины, придержал дверь и помог Джудит выйти. Пока она расплачивалась с водителем, он ждал возле ворот. В конце концов рекомендательное письмо к старику Ходгсону могло бы сослужить ему неплохую службу.
Прежде, чем повернуться к Грегу, Джудит подождала, пока не отъехала машина.
— Ну вот, теперь по чашке чая, а потом я отпущу вас обратно на службу. — Когда Джудит подошла к двери прихожей, ключ она уже держала в руке, но нарочно замешкалась, убирая кошелек, чтобы у молодого человека появилась возможность обратить внимание на незапертую дверь.
— Вы живете одна? — внезапно спросил Грег.
— Да.
— Ваша входная дверь открыта.
Джудит так резко остановилась, что Грег едва не налетел на нее.
— Вы закрывали ее сегодня утром?
— Я всегда запираю ее, — прошептала Джудит. — О, нет.
— Подождите меня здесь.
Грег опустил сумку с книгами на землю и осторожно подошел к открытой двери.
— Она дома.
В трубке раздался легкий щелчок.
— Нет, она не одна. С ней молодой человек. Не знаю, я никогда в жизни его не видел.
Читать дальше