Аркадий Стругацкий - Собрание сочинений в 10 т. Т. 5. Понедельник начинается в субботу.

Здесь есть возможность читать онлайн «Аркадий Стругацкий - Собрание сочинений в 10 т. Т. 5. Понедельник начинается в субботу.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Эксмо, Жанр: Социально-психологическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Собрание сочинений в 10 т. Т. 5. Понедельник начинается в субботу.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Собрание сочинений в 10 т. Т. 5. Понедельник начинается в субботу.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В очередной том собрания сочинений классиков отечественной фантастики Аркадия и Бориса Стругацких вошла знаменитая дилогия о сотрудниках Научно-исследовательского института Чародейства и Волшебства (НИИЧАВО), а также сатирическая фантазия на тему «Войны миров» Уэллса — «Второе нашествие марсиан».

Собрание сочинений в 10 т. Т. 5. Понедельник начинается в субботу. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Собрание сочинений в 10 т. Т. 5. Понедельник начинается в субботу.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Особенно нам понравилось, как они намыливали пол в гостиной, раздевали барышень и устраивали за ними погони. Это у них называлось «играть в пятнашки», и рассказывал он об этом уморительнейшим образом. Должен признаться, что мы все ощущали все-таки некоторый стыд за наше захолустье, где ни о чем подобном слыхом не слыхали, и поэтому очень уместной оказалась остроумная эскапада наших молодых шалопаев из компании господина Никострата.

Они появились на площади, ведя за собой на веревке крупного рыжевато-красного петуха. Господи, до чего же смешно это было! Распевая «Ниобу-Ниобею», они проследовали через всю площадь прямо в трактир. Здесь они обступили стойку и потребовали для себя бренди, а для петуха — синюховки. При этом они во всеуслышание объявили, что празднуют наступление у петуха половой зрелости и приглашают участвовать всех желающих. Мы чуть не лопнули. Эак тоже хохотал вместе с нами, так что город наш, как некий центр остроумных развлечений, был несколько реабилитирован в глазах этого столичного жителя.

Еще интересно было, когда пришел Ахиллес и сообщил, что из зала заседаний мэрии похищено шесть стульев полумягких. Пандарей уже обследовал место преступления и утверждает, что напал на след. Он говорит, что похитителей было двое, причем у одного была велюровая шляпа, а у другого шесть пальцев на правой ноге, но вообще-то все уверены, что стулья украл городской казначей. Желчный Парал так прямо и заявил: «Ну вот он и опять выкрутился. Теперь все будут говорить об этих дурацких стульях и начисто позабудут про последнюю растрату».

Когда я вернулся домой, Харон еще сидел в редакции, и мы поужинали втроем.

Сейчас я выглянул в окно. Дивная летняя ночь распахнула над городом бездонное небо, усеянное мириадами мерцающих звезд. Теплый ветерок струит волшебные ароматы и ласкает ветви уснувших деревьев. Чу! — слышится легкое жужжание заблудившегося в траве светлячка, спешащего на свидание к своей изумрудной возлюбленной. Сон и благодать опустились на уставший от дневных трудов городок. Нет, как-то не так все-таки. Ну ладно. Я это к тому, что красиво было, когда над городом символом мира и безопасности бесшумно прошли в вышине сияющие волшебным светом огромные летающие корабли — сразу видно, что не наши.

Свою речь я назову «Покой и уверенность» и отдам Харону в газету. Пусть только попробует не напечатать. Как это так, весь город за, а он один, видите ли, против! Не выйдет, дорогой зятек, не выйдет!

Схожу, посмотрю, как там Гермиона.

ПРИМЕЧАНИЯ

1 Не так ли?( фр .) Выбегалло обожает вкраплять в свою речь отдельные словосочетания на французском, как он выражается, диалекте. Никак не отвечая за его произношение, мы взяли на себя труд обеспечить перевод. ( Прим. авторов .)

2В массе, у большинства ( фр .).

3Такова жизнь ( фр .).

4До свидания ( фр .).

5Господи! Ужель обычный путь тебе заказан, путь достойного человека?.. Сэр ( староангл .).

6Прошу прощения ( англ .).

7Понимаете? ( фр .)

8Перефраз латинской поговорки «человек человеку волк».

9Ну и дела! ( фр .)

10 Женщины, женщины!..( фр .)

11 Чудесно, превосходно, прелестно( фр .).

12 Говорят, что... ( фр .)

13Сытое брюхо к учению глухо ( лат .).

14 Дрожание его левой икры есть великий признак!( фр .)

15 Разумеется( фр .).

16«Мужские» ( англ .).

17Где ты ни на что не способен, там ты не должен ничего хотеть ( лат .).

18 Рыцарь без страха и упрека( фр .).

19 Когда будет нужно, вас позовут( фр .).

20Привет! Вы с той стороны? ( англ .)

21Да ( англ .).

22Ну и как у вас там? ( англ .)

23Ничего. А здесь? ( англ .)

24Порядок ( англ .).

25Дикси (dixi) — я сказал ( лат .).

26Я — рекомендатель этого благородного старика ( фр .).

27Это прелестно, в этом есть нечто мелодичное... ( фр .)

28 Все понять — значит все простить( фр .).

29Бывают исключения! ( фр .)

30Это смешно, товарищ ( фр .).

31Поступай как следует, а там будь что будет ( фр .).

32 Это тяжко, но это полезно( фр .).

33Мне пришлось все это предусмотреть ( фр .).

34 Браки совершаются на небесах( фр .).

35 Мы об этом тоже кое-что знаем( фр .).

36 В нашем положении существуют определенные обязанности( фр .).

37И это все, что я могу вам сказать ( фр .).

38 Я говорю вам это, положив руку на сердце!( фр .)

39 Я вас спрашиваю( фр .).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Собрание сочинений в 10 т. Т. 5. Понедельник начинается в субботу.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Собрание сочинений в 10 т. Т. 5. Понедельник начинается в субботу.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Собрание сочинений в 10 т. Т. 5. Понедельник начинается в субботу.»

Обсуждение, отзывы о книге «Собрание сочинений в 10 т. Т. 5. Понедельник начинается в субботу.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x