Генри Олди - Рассказы ночной стражи

Здесь есть возможность читать онлайн «Генри Олди - Рассказы ночной стражи» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Социально-психологическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рассказы ночной стражи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рассказы ночной стражи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Торюмон Рэйден — самурай из Акаямы, младший дознаватель службы Карпа-и-Дракона. Его дела — случаи насильственных смертей и воскрешений. Убийца жертвует своё тело убитому, таков благородный закон, дарованный буддой Амидой в эпоху великой резни. Но люди не были бы людьми, если бы не пытались вывернуть любой закон наизнанку, приспособить к своим корыстным желаниям. А значит, жизни молодого самурая тоже грозит опасность.
Вторую книгу романа «Карп и дракон» составили «Повесть о стальных мечах и горячих сердцах», «Повесть о деревенском кладбище и посланце небес» и «Повесть о лицах потерянных и лицах обретённых».
2020 г.

Рассказы ночной стражи — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рассказы ночной стражи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
х х х

«Та счастливая страна недалеко отсюда. Чтобы родиться в ней, нужно почитать и вскармливать отца и мать, служить наставникам, иметь сострадательное сознание, никого не убивать и совершать десять благих деяний».

Сутра о видении будды по имени Неизмеримое Долголетие

Примечания

1

Японский феникс. Букв. «бессмертная птица».

2

Святой, стремящийся спасти всех живых существ от страданий.

3

Час Лошади — примерно с 12 до 14 часов дня.

4

Óни — антропоморфные демоны с клыками, рогами и кожей разных цветов. Живут в аду Дзигоку.

5

Час Птицы — примерно с 18 до 20 часов вечера.

6

Поговорка. Ближайший аналог: лучше не дразнить гусей.

7

Плоский клинок без ребра жёсткости, длиной в 34 см.

8

Жакет прямого покроя, ниже пояса. Зимние хаори бывали хлопковыми, шерстяными и подбитыми ватой.

9

Идальго (букв. «сын такого-то») — испанец из благородной семьи, где статус передаётся по наследству.

10

Настоятель Иссэн пересказывает легенду о трагической любви Диего де Марсильи и Исабель Сегуры из Теруэля. В изменённом виде эта история описана в «Декамероне» Бокаччо. Есть предположения, что Шекспир, автор «Ромео и Джульетты», тоже знал о влюблённых из Теруэля.

11

Бóнза ( искаж. яп . бо дзу) — главный монах в храме, настоятель. Европейцы называли бонзой любого буддистского монаха. От волнения Мигеру пользуется привычным ему словом.

12

Ублюдок, сукин сын ( исп .).

13

Путь чая ( яп . тя-до) — чайная церемония, требующая мира в душе.

14

Кирэдзи («режущее слово», указывающее на паузу) разбивает трёхстишие на две части (после первого либо второго стиха), формируя смысловую завершённость. Аналог в русском языке — знаки препинания или разрыв строки.

15

Путь воина (буси-до): свод норм поведения самурая.

16

Мармелад из водорослей.

17

Широкие складчатые штаны, похожие на юбку. Женщины тоже носили хакама, только женские штаны крепились на талии, а мужские на бёдрах.

18

Час Овцы — примерно с 14 до 16 часов дня.

19

Примерно 75 см. Вместе с рукоятью чуть больше метра.

20

Овальная пластина, отделявшая клинок от рукояти. Служила упором для руки при колющих ударах.

21

Dios misericordioso — Господь Милосердный. Dios de la ira — Господь Гнева.

22

Дон Мигель цитирует финал пьесы «Севильский озорник, или Каменный гость» за авторством Тирсо де Молина.

23

Кайсяку — помощник при совершении обряда самоубийства.

24

Куроси́о («чёрное течение») — тёплое течение у южных и восточных берегов Японии в Тихом океане.

25

«Мокрая женщина» ( яп . нуре-онна) — чудовище-амфибия с головой женщины и телом змеи.

26

Уда — смолистое ароматное дерево.

27

Юзу — разновидность японских цитрусовых.

28

Белые гейши, в отличие от «опрокидывающихся гейш», не оказывают мужчинам сексуальных услуг.

29

— сама (sama): наивысшая степень уважения. Обращение к богам и духам, к духовным авторитетам, слуг к высокородным хозяевам. Ближайший аналог: «уважаемый, дорогой, досточтимый».

30

— тян: детская приставка к имени. Обращение к младшему; имеет оттенок сюсюканья.

31

Слово гейша составляют иероглифы 芸 (gei) «искусство» и 者 (sha) «тот, кто делает».

32

Псалтирь, Псалом 17, 5–6.

33

Более сорока километров.

34

Кицунэ-дзару (лиса-обезьяна): японский макак.

35

Псалтирь, Псалом 7, 11–12.

36

Псалтирь, Псалом 17, 24–25.

37

Дзё — японская мера длины, равна 10 сяку или 3,03 м.

38

Японский час соответствовал двум часам, принятым в наше время.

39

Искажённая фраза из Послания к Колоссянам святого апостола Павла. Глава 3; 11.

40

Шлюха, сука ( исп .).

41

Евангелие ( исп .).

42

Краткое изложение христианского вероучения в форме вопросов и ответов.

43

Франциск Ксавьер (Ксаверий, Хавьер; в японском произношении Фурансу Дзабиеру) — иезуит-миссионер из Наварры (Испания), принёсший христианство в Японию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рассказы ночной стражи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рассказы ночной стражи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рассказы ночной стражи»

Обсуждение, отзывы о книге «Рассказы ночной стражи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x