• Пожаловаться

Стивън Кинг: Под купола 1 част

Здесь есть возможность читать онлайн «Стивън Кинг: Под купола 1 част» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2010, ISBN: 978-954-409-306-8, издательство: Плеяда, категория: Социально-психологическая фантастика / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Стивън Кинг Под купола 1 част

Под купола 1 част: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Под купола 1 част»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хоризонтът бележеше границата на техния свят, сега я очертават мъртви птици.Прекрасен есенен ден. Ден, който по-късно хората в Честърс Мил ще нарекат Деня на Купола. Нищо не предвещава странните и ужасяващи събития, които само след минути ще започнат да се случват там. Ненадейно и необяснимо над мейнското градче се спуска Куполът — силово поле, което го откъсва от света. Самолет се удря в него и от небето заваляват горящи отломки. Ръката на жена, която работи в градината си, е отсечена като с гилотина. Коли се сблъскват и избухват в пламъци. Купища мъртви птици очертават невидимата бариера. Армията е вдигната на крак, президентът свиква спешен съвет, обстрелват с ракети Купола, но няма помощ за хората от Мил. Никой не може да влезе в градчето… нито да излезе. И никой не знае какво представлява бариерата, откъде се е появила и дали някога ще изчезне. Градчето, в което доскоро е царяло привидно спокойствие и благополучие, се превръща в клокочещ адски казан, на показ излизат нелицеприятни тайни, морално и религиозно двуличие. Храната свършва, въздухът не стига. Хората, попаднали в капан, и заплашени от гладна смърт, изпадат в паника и у тях изплува първичният стремеж за оцеляване… на всяка цена. Кои ще са победители във вечната борба между доброто и злото? Онези, предвождани от Дейл Барбара, ветеран от Ирак, или лакеите на Големия Джим Рени — собственик на автокъща и градски съветник, тласкан от ненаситна жажда за власт и пари? И дали някой ще оцелее? Защото най-могъщият враг на впримчените хора е самият Купол. А времето неумолимо тече… и вече свършва.

Стивън Кинг: другие книги автора


Кто написал Под купола 1 част? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Под купола 1 част — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Под купола 1 част», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стивън Кинг

Под купола част 1

Стивън Кинг

Под купола

В памет на Сурендра Пател.

Липсваш ни, приятелю.

Кого търсиш, синко?

Този… как му беше името?

Току-виж седи на стадиона.

Малко градче е нашето, синко,

сещаш се за какво ти говоря.

Малко градче, синко,

и всички викаме за отбора ни.

Джеймс Макмърти

НЯКОИ (НО НЕ ВСИЧКИ) ОТ ХОРАТА В ЧЕСТЪРС МИЛ В ДЕНЯ НА КУПОЛА:

ОБЩИНСКИ СЪВЕТНИЦИ

Анди Сандърс— председател

Джим Рени

Андрея Гринъл

ПЕРСОНАЛ НА „ДИВАТА РОЗА

Роуз Туичъл— собственица

Дейл Барбара— готвач

Ансън Уилър— мияч на чинии

Анджи Маккейн— сервитьорка

Дуди Сандърс— сервитьорка

ПОЛИЦЕЙСКА СЛУЖБА

Хауард „Дюк“ Пъркинс— началник

Питър Рандолф— заместник-началник

Марти Арсено— полицай

Фреди Дентън— полицай

Джордж Фредерик— полицай

Рупърт Либи— полицай

Тоби Уилън— полицай

Джаки Уетингтън— полицай

Линда Евърет— полицай

Стейси Могин— диспечерка

Рени младши— извънреден сътрудник

Джорджия Ру— извънреден сътрудник

Франк Делесепс— извънреден сътрудник

Мелвин Сиърлс— извънреден сътрудник

Картър Тибодо— извънреден сътрудник

ПАСТОРИ

Лестър Когинс— Църквата на Христа Светия изкупител

Пайпър Либи— Първа независима църква

МЕДИЦИНСКИ ПЕРСОНАЛ

Рон Хаскел— лекар

Ръсти Евърет— парамедик

Джини Томлинсън— медицинска сестра

Дъги Туичъл— медицинска сестра

Джина Буфалино— медицинска сестра (доброволка)

Хариет Бигълоу— медицинска сестра (доброволка)

ХЛАПЕТА

Литъл Уолтър Буши

Джо Макклачи Плашилото

Нори Калвърт

Бени Дрейк

Джуди и Джанел Евърет

Оли и Рори Динсмор

ПО-ЗАБЕЛЕЖИТЕЛНИ ЛИЧНОСТИ

Томи и Уилоу Андерсън— собственици на „Дипърс“

Стюарт и Фърналд Бауи— собственици на погребалната агенция

Джо Боксър— зъболекар

Ромео Бърпи— собственик на магазин

Фил Буши— майстор-готвач със съмнителна репутация

Саманта Буши— съпруга на Фил

Джак Кейл— управител на супермаркет

Ърни Калвърт— управител на супермаркет (пенсионер)

Джони Карвър— продавач в бакалница

Олдън Динсмор— фермер

Роджър Килиан— фермер

Лиза Джеймисън— библиотекарка

Клеър Макклачи— майка на Плашилото

Алва Дрейк— майка на Бени

Стъби Норман— търговец на антики

Бренда Пъркинс— съпруга на началник Пъркинс

Джулия Шамуей— собственица и редакторка на местния вестник

Тони Гуей— спортен репортер

Пит Фрийман— фотограф

Сам Вердро Мърляча— градският пияница

ХОРА ОТ ДРУГИ ГРАДОВЕ

Алис и Ейдън Епълтън

Търстън Маршал— писател с медицински познания

Каролин Стърджис— студентка

ПО-ЗАБЕЛЕЖИТЕЛНИ КУЧЕТА

Хорас— коргито на Джулия Шамуей

Кловър— немската овчарка на Пайпър Либи

Одри— златният ретривър на семейство Евърет

Самолетът и мармотът 1 От шестстотинте метра височина където Клодет - фото 1

Самолетът и мармотът

1.

От шестстотинте метра височина, където Клодет Сандърс вземаше урок по пилотиране, градчето Честърс Мил блестеше на утринната светлина като нещо, направено току-що и оставено настрани. Автомобилите, минаващи по главната улица, хвърляха отблясъци, напомнящи слънчеви зайчета. Камбанарията на Независимата църква изглеждаше толкова остра, че още малко и щеше да прободе безупречно чистото небе. Слънцето шеметно се заплъзга по повърхността на река Престил и докато двумоторният сенека V прелиташе над нея, самолет и вода прорязваха града по един и същи диагонал.

— Чък, май виждам две момчета на Моста на мира! Ловят риба! — Стана ѝ толкова хубаво, че се разсмя. Клодет се учеше да пилотира с благословията на съпруга си, който беше председател на градския съвет. Макар да твърдеше, че ако Бог е искал човекът да лети, щеше да му даде криле, Анди беше адски сговорчив и в крайна сметка тя постигна своето. От самото начало ѝ харесваше да лети, а сега изпитваше не удоволствие, а направо въодушевление. Днес за пръв път разбра защо е прекрасно да пилотираш. Защо е върхът.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Под купола 1 част»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Под купола 1 част» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Под купола 1 част»

Обсуждение, отзывы о книге «Под купола 1 част» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.