Елизавета Михайличенко - Очень наглая ведьма (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Елизавета Михайличенко - Очень наглая ведьма (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: sf_technofantasy, Фэнтези, humor_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Очень наглая ведьма (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Очень наглая ведьма (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

И в кого я такая добрая, а? Вытащила с того света красавца-мужчину, думала, сдеру денег за помощь. А он возьми и притащи за собой архидемона, предложившего мне высокооплачиваемую работу, от которой сложно отказаться. Делать нечего, дала свое согласие и почти сразу об этом пожалела. А ведь знала, что неспроста крутые архидемоны и великие князья интересуются третьесортными ведьмами...

Очень наглая ведьма (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Очень наглая ведьма (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хоранна-нир?.. — недосказанный вопрос привел меня в чувство.

— Доброе утро, — пробормотала я, растерявшись под внимательным взглядом. — Как спалось?

Алые глаза полыхнули непонятными мне чувствами. Все, что я смогла уловить, это отголоски разочарования в чем-то и легкое беспокойство. Архидемон даже под действием русалочьего коктейля продолжал превосходно экранировать свою ауру, так что ничего удивительного, что я не могла считать его сейчас, когда голова у него ясная, и сила не выходит из-под контроля. А жаль, было бы интересно заглянуть к нему в душу и хоть немного разобраться в происходящем.

— Хорошо, наверное, — неуверенно ответил Кельтар и сел, опустив взгляд на свои ладони. — Что со мной вчера произошло?

У меня невольно вырвался нервный смешок. Рассказать правду или отделаться общими фразами? Попробуй пойми, что из этого обернется худшими последствиями.

— Передозировка расслабляющего коктейля, — я решила начать издалека, с нейтральных деталей. — Я не успела тебя предупредить, что пить этот энерджи нужно маленькими глотками, иначе срывает башню.

Кельтар напряженно посмотрел на меня:

— И что, сильно сорвало?

Вздохнув, я в общих словах пересказала наш с ним разговор. Архидемон, застонав, спрятал лицо в ладонях, и мне стало его немного жаль.

— Ну, ты ничего не разнес, никого не убил, так что не все так страшно, — ободряюще заметила я. — Подумаешь, уговорил меня называть тебя Келем, а не Кельтаром, переживу. Если хочешь, можешь тоже звать меня Хорой, так будет честнее.

— Меня не это беспокоит, — буркнул Люцифель, явно не вдохновившись моим нарочито бодрым тоном.

Дальнейший разговор был прерван хлопком двери — нам доставили завтрак. Решив оставить Келя наедине со своими мыслями и позволить ему прийти в себя, я поднялась и направилась к выходу:

— На завтрак у нас второй энерджи, тонизирующий, и горячие бутерброды. Надевай рубашку и спускайся, пока они не остыли.

Архидемон на мои слова никак не отреагировал, и я, рассудив, что сделала все, что в моих силах, удалилась.

Бутерброды были, как всегда, вкусными. Свежий хлеб, доставленный телепортом из столицы, ломтики копченого мяса, зелень (и это зимой!) и сыр — не сравнить с моими кулинарными потугами. Глотка русалочьего коктейля оказалось достаточно, чтобы прогнать волнения и наполнить тело энергией и жаждой действия, поэтому, когда Кельтар соизволил присоединиться к трапезе, я уже пребывала в отличном расположении духа.

— Этот энерджи тоже нужно пить осторожно, медленно и маленькими глотками, — сразу предупредила я, подталкивая к архидемону высокий стакан. — И скорее приступай к бутербродам, а то они уже едва теплые.

Кель с опаской пригубил коктейль, памятуя о вчерашнем вечере. Я с довольной улыбкой наблюдала, как его глаза вспыхнули удивлением, а в следующий миг Люцифель, заметно оживившись, проглотил ближайший бутерброд, почти не жуя.

— Так-то лучше, — хмыкнула я, щурясь, как сытая кошка. — А то от твоей кислой мины настроение сразу портилось.

Кель не ответил, методично уничтожая бутерброды, лежавшие на подносе. Их было достаточно много, но архидемона это не останавливало — он ел так, словно месяц до этого сидел на диете. Я к этому моменту уже наелась, поэтому, откинувшись в кресле, потягивала коктейль и размышляла, стоит ли брать моего непутевого нанимателя с собой в игровые автоматы. Скосив на него глаза, решила, что стоит. Пусть развеется, а то вон какой нервный в последнее время.

— Закончил? — поинтересовалась я, когда Кель, вытирая губы салфеткой, поставил пустой стакан на стол. Дождавшись утвердительного мычания, кивнула на аккуратный сверток, лежавший на массажном столе: — Наши вещи уже вернули из чистки.

Открыв бумажный пакет, я забрала свое белье с комбинезоном и поспешила в ванную — переодеваться. Одежду не только постирали, но и подлатали, зашив дыры и разрезы. Правда, левый рукав комбинезона утрачен безвозвратно, так как сделан он был из особой ткани, которая вряд ли имелась в наличии здесь, на источниках. Но швея нашла выход из ситуации, обрезав обтрепанные края и подшив срез так, словно никакого рукава тут и не было. Получилось очень даже стильно, хоть и не практично. Жаль, что по приезде домой все равно придется отправить комбинезон в утиль — в нем уже не поохотишься.

Переодевшись, я вернулась в главный зал. Кельтар, уже переодевшийся в свой классический костюм, мистическим образом восстановленный до первоначального вида, терпеливо ожидал меня, сидя в кресле. Я даже умилилась такой преданности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Очень наглая ведьма (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Очень наглая ведьма (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Елизавета Михайличенко
libcat.ru: книга без обложки
Елизавета Михайличенко
libcat.ru: книга без обложки
Елизавета Михайличенко
Елизавета Михайличенко - Гармония по Дерибасову
Елизавета Михайличенко
libcat.ru: книга без обложки
Елизавета Михайличенко
libcat.ru: книга без обложки
Елизавета Михайличенко
Елизавета Шумская - Сказ о ведьме Буяне
Елизавета Шумская
libcat.ru: книга без обложки
Елизавета Михайличенко
Бесс Велиаль - Очень наглая ведьма
Бесс Велиаль
Елизавета Соболянская - Оборотень для ведьмы
Елизавета Соболянская
Отзывы о книге «Очень наглая ведьма (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Очень наглая ведьма (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x