Ольга Онойко - «ХроноРоза»

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Онойко - «ХроноРоза»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: sf_technofantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«ХроноРоза»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««ХроноРоза»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Там, где бушуют квантовые шторма и фундаментальные дисфункции рвут каузальность, есть ли место человеку?.. Идёт по бесконечному Морю Вероятностей гордый символкорабль — «ХроноРоза».
Выходило на бумаге в 2017 г.

«ХроноРоза» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««ХроноРоза»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Аладору покачал головой.

— Звучит… фантастично, — сдержанно сказал он.

Эрмундо хмыкнул.

— Ты не будешь привязан к острову, не бойся. Сможешь по-прежнему носиться по морям на своей «Розе». А я тут присмотрю, чтобы всё было хорошо.

— Вьета! — Листья подошла, улыбаясь, и взяла его под руку. — Соглашайся!

— Тортуга велика, — продолжал Основатель. — Она станет ещё больше, если ты захочешь. Она даст приют всем твоим подопечным. Тем, кто просто хочет покоя… и тем, кто однажды поднимется на крыло. Ты выстроишь здесь целый город для своих воспитанников. Школу. Университет! — и Оллер широко улыбнулся. — Свободный Университет Тортуги — это такая смешная вещь, которая просто обязана существовать.

Веньета слушал его и светлел лицом. Наконец он ответил улыбкой.

— Сдаюсь, — сказал он. — Пусть будет по-вашему.

Глава 4

…Бык опять рассчитал неверно.

На сей раз он не рассчитал скорость.

Пока он парил в сверкающем символнебе, ему казалось, что он едва движется. Он видел чайку-Листью перед собой и «ХроноРозу» далеко внизу. Чайка вела его всё выше и выше, пока Бык не уверился, что они вдвоём вообще никуда не летят. Стихли ветра. Бескрайнее море играло бликами под крылом. «ХроноРоза», единственный ориентир, не двигалась с места… так казалось сверху.

— На корабль! — крикнула чайка.

Бык заложил ещё один вираж и осторожно начал заходить на посадку. Он очень старался делать всё правильно, но всё равно взял не тот угол и не успел вовремя сложить крылья. Уже в человеческом обличье он ударился о палубу и покатился по ней кувырком. Он едва не врезался в фок-мачту. Благо, на пути оказалась бухта каната, Бык ухватился за неё и затормозил. Задыхающийся, исцарапанный, покрытый синяками, он истошно заорал от восторга и рухнул навзничь, глупо смеясь и икая. Гигантская чайка легко проскользнула над ним и уселась на фока-рей.

— Ну? — сказала Листья, болтая ногами.

Бык с трудом перевёл дыхание.

— Стоит мне задуматься, как я это делаю, — пожаловался он, — и я начинаю падать.

— Напрашивается ответ «а ты не задумывайся». Но есть и варианты, Бык. Упади!

— Что?

Листья взмахнула руками, лихо упала назад и повисла на согнутых коленях.

— Упади, Бык, — посоветовала она, вися вниз головой и раскачивая золотыми косами. — Дракону совершенно ничего не сделается от падения в воду с высоты в пятьсот метров. Ты убедишься, что это не страшно, и перестанешь бояться.

— Интересная идея, — обиженно пробурчал Бык.

Листья превратилась в водопад золотого песка и осыпалась на палубу. Из аккуратного песчаного конуса снова выросла прежняя Листья.

На время капитаном «ХроноРозы» стала она. Веньета задержался на Тортуге — принимать дела и перенимать мудрость старого Оллера. Он, конечно, по-прежнему был рядом, просто не в человеческом облике: «ХроноРоза» оставалась частью его разума и при необходимости Аладору вернулся бы в тот же миг. Необходимости не было. Офицеры и воспитанники капитана занимались (как выразилась Ниаль) «боевой учёбой».

— Ну, что ж! — сказала Листья. — Вставай, Бык! Ещё раз.

— Не-е-ет!

— Никаких «нет»!

Кряхтя, охая и хватаясь за поясницу, Бык поднялся на четвереньки. Потом на ноги.

— Ещё одна такая жёсткая посадка — и мне понадобится костыль!

— Зачем?

— Чтобы ходить.

— Ходить тебе не нужно, — сообщила Листья, лучезарно улыбаясь. — В ближайшее время ты у меня будешь либо летать, либо лежать.

Бык уставился на неё с лёгким ужасом.

— Листья! — сказал он проникновенно. — Стоило мне подумать, что ты непохожа на Хо Сина. Что ты добрая и не делаешь мне больно, если не считать проклятой пластинки… Честное слово, я сейчас лучше возьмусь за пластинку!

— Пластинка не убежит, — сказала Листья. Её нежная улыбка теперь немного напоминала оскал. — Извлеки из этого урок, Бык. Нельзя думать о человеке слишком хорошо, потому что человек — многогранен.

Послышался странный прерывистый звук, похожий на клёкот. Бык и Листья оглянулись. У грот-мачты, подпирая её спиной, стоял Калли. Рядом, скрестив ноги, восседал Хо Син. У обоих лица побагровели от хохота.

— Я сейчас пойду в каюту, — сообщил Калли, — потому что иначе я тут подавлюсь, задохнусь и помру от смеха.

— А я ещё посижу-полюбуюсь! — отозвался канонир.

— Знаете, как вы выглядите со стороны? — прибавил Калли. — Когда вы в небе?

И он широким жестом бросил им мысленную картинку. Листья поймала, ахнула и тихо запищала, прижав кулаки к щекам. Бык хватанул ртом воздух, протянул «А-а-а…» и снова сел на палубу. Всё внутри тряслось от смеха. Сверкающая белая птица, точно искра, с гиканьем мчалась по голубым волнам ветра, а за ней, путаясь в крыльях и лапах, неуклюже выгребал гигантский ящер. Крылья работали неритмично, но беда была в другом. Бык и не подозревал, что он в панике начинает бешено размахивать хвостом — вместо того, чтобы, как положено, хвостом рулить. Оттого-то его болтало посреди небосвода, как нечто в проруби. «Хвост, — подумал Бык. — Ещё и хвост! Только хвоста не хватало. Но надо попробовать…»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««ХроноРоза»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««ХроноРоза»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ольга Онойко - Север Москвы
Ольга Онойко
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Онойко
Ольга Онойко - Исполнитель
Ольга Онойко
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Онойко
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Онойко
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Онойко
Ольга Онойко - Дом за пустырем
Ольга Онойко
Ольга Онойко - Образ жизни
Ольга Онойко
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Онойко
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Онойко
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Онойко
Отзывы о книге ««ХроноРоза»»

Обсуждение, отзывы о книге ««ХроноРоза»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x