Кирико Кири - Песнь надежды. Том 1. Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Кирико Кири - Песнь надежды. Том 1. Том 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: sf_technofantasy, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Песнь надежды. Том 1. Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Песнь надежды. Том 1. Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Он — воин из внемирья.
Его работа — убивать.
Его наказание за совершённые грехи — изменять историю миров в угоду желаниям своего работодателя.
Это его единственный шанс искупить вину и получить долгожданную свободу. В теле наследника одного из сильнейших родов он шагнёт в чистый и нетронутый войной мир, где технологии вытесняют магию, вместо морей раскинулись туманы, а в воздухе можно встретить летающие острова. Здесь страны лениво противостоят друг другу, а сильнейшие кланы борются за место под солнцем. Мир не торопится сгорать в пламени войны. Но предвестник войны уже здесь. Какой бы ни была цена и чем бы ни пришлось заплатить, он выполнит волю своего работодателя. Или же найдёт здесь свой путь?

Песнь надежды. Том 1. Том 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Песнь надежды. Том 1. Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да все проклятые бывали в таких местах. Я однажды начала в таком месте свою миссию. Надо было поднять бунт, после чего убрать правителя. Весело было…

— В таких местах всегда весело. Особенно… — я проводил взглядом какую-то шлюху, которой работать в этой сфере было явно рано, — когда ты приходишь напиваться.

— Приключения на задницу.

— Не то слово. Ты чего в этих районах забыла, кстати?

— Связные и всякие тёмные сделки. Не у себя же дома проводить их.

— Но ходить сюда и тебе.

— Да подумаешь. Нож под рёбра и бежишь. Кто будет этого ожидать от простушки с миленьким лицом?

Бар, в который Суцьиси меня привела, был многолюдным. Пусть и находился не на главной улице, а где-то в подворотне с невзрачной дверью, которая не выделялась на фоне стены, внутри царил настоящий балаган.

Стоило двери открыться, в нос, как это ни странно, сразу ударил запах мочи вперемешку с потом. Здесь в довольно большом зале было светло и царила атмосфера пьяного праздника. Все что-то кричали, спорили, смеялись. Людей было столько, что хватило бы на добротный штурмовой отряд.

Между ними бегали официантки, все как на подбор с большой грудью и задницей, пусть на лицо и так себе. Весело хихикая, когда внеочередной посетитель хлопнет их по попе или ущипнёт, девушки бегали между столами, разнося еду. Могу представить, на что похожа их жопа после такого вечера.

— Смотрю, город никогда не спит.

— Я здесь бывала несколько раз.

— Можно найти место поспокойнее, — заметил я.

— Сейчас все кабаки и бары забиты будут. А здесь плюс к еде и выпивке есть комнаты сверху, — кивнула она на потолок.

— Ага, и алкоголь сдобрен мочой, — хмыкнул я.

— Да ты ценитель, — сделала Суцьиси пальцами пистолет, указав на меня. — Сразу видно, не в первый раз.

— И вряд ли во второй.

Мы заняли место в дальнем углу барной стойки, где нам подали подгоревшее мясо и алкоголь. Суцьиси тут же закурила.

— Ништя-як… Хочешь? — протянула она мне самокрутку.

— Нет, спасибо.

— Зря… Хорошая вещь. Качественная. Так что, расскажешь, где появился и как? Было весело?

— Ты же знаешь, такие, как я, появляются в какой-нибудь жопе, в отличие от таких, как ты. Бойня, смерти, кишки…

Я кратко пересказал своё удивительное появление в этом мире и то, как адаптировался к местным реалиям. Суцьиси слушала меня, облокотившись локтями на стойку и покуривая, иногда прикладываясь к стакану с алкоголем. Наш разговор скакал с одной темы на другую: об этом мире, о прошлых, о наших похождениях и даже о том, каким был самый удивительный мир.

— Получается, ты дослужился до каппера и так не научился читать? Совсем?

— А как? Нет, у нас была поваренная книга, но как-то… — я покачал головой, — как-то учиться по ней совсем не очень.

— Ну понемногу.

— Понемногу? Да я ведь даже не знаю, какая буква какой звук означает. Это не то, по чему можно с нуля учить письменность. Вот когда есть ИИ, то да. Он надиктует тебе, как какая буква звучит. А здесь что за знак, как звучит, вообще хрен знает.

— А если что-то пришлют?

— Ну так если я старший, у меня был младший помощник. А если младший, то и не моего ума дело. В армии одно хорошо — можно спирать всю работу на другого.

— С ума сойти… Хотя меня сразу учили. Знаешь, как ребёнка, по буквам.

— Мы чаще всего лишены такой роскоши. Или сами, если повезёт, или никак.

— Это да…

Она задумчиво уставилась на шумящий зал, который сходил с ума. Здесь было так шумно, что можно было не услышать друг друга, однако около нас была словно своя маленькая атмосфера. Суцьиси даже не приходилось поднимать голоса, чтобы дозваться меня.

— Резня, а ты помнишь свой дом?

— Дом?

— Это место, откуда ты…

— Я понял, о чём ты, — я недовольно глянул на неё, но ответом мне была улыбка. Прикалывается. Так ещё и немного под градусом. Понятно, чего потянуло поговорить. — Нет, не помню. А что?

— Совсем? Даже примерно? — прищурилась она.

— Суцьиси, я отмотал столько сроков, что… уже и не помню, какой была первая миссия. Не помню даже, каким человеком был… — я покрутил стакан, глядя на то, как на дне плещется жидкость.

— Самый старый из демонов внемирья… — протянула Суцьиси.

— Демоны внемирья?

— Ага, так нас ещё называют. Заблудшие души… — она затянулась, после чего выдула облачко дыма и улыбнулась. — С ума сойти, а мы ведь когда-то были такими же, как эти люди, представь себе.

— Представляю… А ты кем была?

— Хочешь смейся, а хочешь — нет, но я была матерью четырёх детей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Песнь надежды. Том 1. Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Песнь надежды. Том 1. Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Песнь надежды. Том 1. Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Песнь надежды. Том 1. Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x