Кирико Кири - Песнь надежды. Том 1. Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Кирико Кири - Песнь надежды. Том 1. Том 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: sf_technofantasy, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Песнь надежды. Том 1. Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Песнь надежды. Том 1. Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Он — воин из внемирья.
Его работа — убивать.
Его наказание за совершённые грехи — изменять историю миров в угоду желаниям своего работодателя.
Это его единственный шанс искупить вину и получить долгожданную свободу. В теле наследника одного из сильнейших родов он шагнёт в чистый и нетронутый войной мир, где технологии вытесняют магию, вместо морей раскинулись туманы, а в воздухе можно встретить летающие острова. Здесь страны лениво противостоят друг другу, а сильнейшие кланы борются за место под солнцем. Мир не торопится сгорать в пламени войны. Но предвестник войны уже здесь. Какой бы ни была цена и чем бы ни пришлось заплатить, он выполнит волю своего работодателя. Или же найдёт здесь свой путь?

Песнь надежды. Том 1. Том 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Песнь надежды. Том 1. Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что-то случилось? — спросил я у неё.

— С чего ты взял? — Сильвия, как и обычно, сохраняла невозмутимость на лице, но взгляд… всё же отвела.

— Ты ходишь странно, будто ноги свести не… — я умолк.

— Будто что? — спросила Сильвия, хотя щёки уже начали заливаться румянцем.

— Нет, я уже понял причину, — покачал я головой.

— Раз ты её понял, то не надо озвучивать, — немного холодновато ответила она. — Я сегодня и так не сильно… жизнерадостно себя чувствую.

— Просто хотел узнать, всё в порядке?

— Тэйлон, это…

— Личное, знаю. Просто хочу знать, что тебе никто ничего не делал без твоего согласия, — пояснил я.

Сильвия вздохнула.

— Всё в порядке. Более того, я была инициатором. Правда, я немного… перестаралась, — улыбнулась она слабо. — По крайней мере, теперь вопрос решён.

— Уверена? Это того стоило?

— Естественно. Теперь род Фью-Фью никуда не денется от нас, — с гордой улыбкой известила она меня. — Возможно, уже через год ты меня будешь знать как Сильвию Фью-Фью, жену будущего главы рода.

— Значит, родители сказали действовать, — подвёл я итог.

— Рано или поздно это случилось бы, Тэйлон, и в нашей ситуации лучше раньше, чем позже. Думаю, отец уже готовит подарок, чтобы сгладить углы. Я слышала, кстати говоря, раз мы затронули личное, что Милена за тобой бегает хвостом.

— Да, есть такое. Отец говорил о ней что-нибудь? Мне… так же заключить договор с ней, как ты это сделала с Мороном?

— Нет, он пока не уверен, что стоит, — усмехнулась она. — Род Вьильгеров полезен, это безусловно, но они что так, что так в будущем станут нашим союзником, так как придерживаются наших взглядов. А тебя он отпускать в её ручонки не хочет.

— Тебе не нравится Милена?

— Ты уже понял, что она стерва. А ты мой брат, и для тебя я бы не хотела плохого будущего, — улыбнулась она, положив руку на плечо.

— Я бы не сказала, что Милена стерва, — неожиданно на весь коридор пропищал детский голос, заставив Сильвию вздрогнуть. — Привет, Сильвия, привет, Тэйлон, я рада вас видеть.

Суцьиси умела действовать на нервы и ставить в неловкое положение людей. Уверен, что она получала от этого просто огромное удовольствие. Однако она никогда не ставила удовольствие выше собственной миссии, как и каждый из нас. Поэтому если происходил какой-то цирк с её участием, то для этого явно были причины.

— Здравствуй, Амелия, — кивнул я.

— Добрый день, тэрра Амелия, — более официально поздоровалась Сильвия с холодком в голосе.

— Ой, Сильвия, а у меня вопрос, — радостно улыбнулась Амелия. Её голос разносился едва ли не по всему коридору. — А это правда, что вы с Мороном из рода Фью-Фью… ну… это… вместе теперь?

Тишина была такой, будто в коридоре все сразу стали немыми. Все взгляды были обращены на Сильвию, которая обильно краснела до корней волос.

— С-с чего вы это взяли? — возмущённо и немного испуганно спросила она.

— Слухи, мне рассказали девочки, как видели, что он входил в вашу комнату тайком ночью. Ну и вы так странно ходите, как после этого… ну этого… ну… — Амелия мило покраснела и добавила шёпотом. — Секаса.

Добавила шёпотом так, что услышал об этом весь коридор. Сильвия пыталась сказать хоть что-то в течение нескольких секунд, хлопая беззвучно ртом.

— Я… я не п-понимаю, как это относ-сится к вам, Амелия.

— Значит, это правда?

— Я не говорила такого!

— Я… я, наверное, лезу не в своё дело, да?

— Именно!

— Значит, вы с ним парочка, да?

Суцьиси умела веселиться. Даже я оценил, с трудом скрывая улыбку и глядя на то, как Сильвия пытается взять ситуацию под контроль. Хотя брать под контроль уже было нечего — о её ночной победе знают все. А если не все, то к вечеру слух точно дойдёт до каждого.

— Амелия, почему я должна отвечать на этот вопрос? — как можно холоднее спросила она.

— Ну просто ведь всем интересно.

— Всем — это кому?

— Всему коридору! — с радостной улыбкой развела она руки в стороны.

Кажется, Сильвия вообще выпала из реальности, настолько её сбила в начале с толку Амелия, так как оглянулась с таким видом, будто в первый раз здесь оказалась. Все сразу же начали делать усиленно вид, что они ничего не слышали, и слишком громко друг с другом общаться, а взгляд то и дело возвращался к Сильвии.

— Я… Амелия, ты…

— Тише, Сильвия, — положил я ей руку на плечо. — В любом случае, все уже слышали.

— Ты… ты видел это?! — с обидой в голове указала она пальцем на Амелию.

— А что я? Я ничего, я же просто спросила. Ты могла и не отвечать, — тут же замахала та головой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Песнь надежды. Том 1. Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Песнь надежды. Том 1. Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Песнь надежды. Том 1. Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Песнь надежды. Том 1. Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x