Андрей Валентинов - Механизм Времени

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Валентинов - Механизм Времени» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: sf_stimpank, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Механизм Времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Механизм Времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это было время Фарадея, Ома, Эрстеда и Вольта – мужей науки, еще не ставших единицами измерения. Это было время Калиостро, Сен-Жермена, Юнга-Молчаливого и Элифаса Леви – магов и шарлатанов, прославленных и безвестных. Ракеты Конгрева падали на Копенгаген, Европа помнила железную руку Наполеона, прятался в тени запрещенный орден иллюминатов; в Китае назревала Опиумная война. В далеком будущем тихо булькал лабиринт-лаборатория, решая судьбу человечества: от троглодитов до метаморфов. И крутились шестеренки Механизма Времени – двойной спирали веков. Мистика против науки – кто кого?
Книга публикуется на АТ с согласия соавтора -- Андрея Валентинова, который на АТ не присутствует.

Механизм Времени — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Механизм Времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

День устраивало. Два.

Неделю.

Золотой Ху стал вторым человеком, которого она убила. Когда атаман вдруг передумал идти в сторону порта Нинбо, отдав приказ свернуть западнее, на Ухань — временная жена дала Золотому попыхтеть и утомиться, потом сломала дураку шею, опять переоделась в мужскую одежду, выкрала лошадь и в ночи продолжила свою личную погоню.

Она хотела перехватить послов в Фучжоу — и опоздала.

Рюкюсцы отплыли на родину тремя днями раньше. Документ, выправленный отцом, снова выручил Пин-эр — капитаны легко вступали в переговоры, не боясь брать пассажира на борт. Неделя пути, с заходом на Кумадзиму, добродушное попустительство пиратов-вако, смирных в здешних водах, и корабль причалил в гавани Наха.

Горсть денег, взятая в сундучке Ху-покойника, ушла на проезд. Это не волновало Пин-эр. Она не думала, на что будет жить, попав на Утину. Она думала, как будет жить.

И знала заранее — как.

Проклятый Мацумура явится к ней. Доброй волей, не иначе. Отец пришел к рюкюсцу сам, на злополучную площадь. Значит, все повторится. Только исход будет другим. И дочь вернет похищенную честь обратно в семью.

История с пьяницей — добрый знак. Точно так же держал тигра за уши богатырь У Сун, сражаясь со зверем на перевале Цзинъян — и молотил кулаком по голове, пока тигр не издох. Небо благосклонно к упорным.

Собака шла по следу вора.

— Ведомая местью, от мести сбежишь...

Пин-эр остановилась.

Она устала и вспотела. Жара, влажный воздух — климат острова не благоволил к гостям с севера. Рощу она успела миновать. По обочинам дороги тянулись мангровые заросли. Пятнистой шкурой хищника мелькал орешник, обещая знатный урожай. Высились пальмы, удивительные и надменные.

Часть пальм лежала, повалена ветром — буря не терпит гордецов.

Дорогу Пин-эр преграждала женщина средних лет — в белых одеждах, в головной повязке цвета снега. Ее шею украшало ожерелье из нефрита. Казалось, заколка, отданная за миску каши, сбежала от торговца к новой владелице, где и разрослась в целую гроздь бусин.

Центральная бусина формой напоминала коготь.

— Пришла собакой, сбежишь от пса. Это справедливо. Можно уйти от врага. От палача. Даже — от смерти. Но нельзя уйти от справедливости.

Говоря, женщина мелко подергивалась всем телом.

— Кто ты? — спросила Пин-эр. Страха она не испытывала.

— Юта. Юта-синма.

— Это имя?

— Нет.

Увидев, что девушка не поняла, женщина перевела на китайский:

— Трясучка.

— Шаманка?

Пин-эр вспомнила, что даос, друг отца, рассказывал: шаманы, которые мало трясутся во время камлания, считаются слабыми. Контроль духовной силы, когда божество нисходит в человека, выглядит жутко для непосвященного.

— Да. Это моя роща.

— Ты одержима?

— Разве не видно?

— Ты пророчишь?

— Не знаю. Не мне решать.

— Мне повернуть обратно?

— Зачем спрашивать, если не повернешь?

— Тогда не загораживай мне путь.

— Путь? — шаманка расхохоталась низким, мужским голосом. — О боги! Взгляните на эту дуреху! Кто же силой гонит мстительных духов? Кто укрощает их властью? Мстительного духа изгоняют вежливостью и сочувствием...

Продолжая хохотать, приплясывая и содрогаясь, она исчезла в зарослях. Но долго еще из глубины доносился смех, и возгласы: "Путь! Она сказала: путь..."

3

На террасе замка Сюри сидел каллиграф.

В задумчивости он смотрел на океан, открывающийся с высоты. "Четыре драгоценности кабинета" ждали на низком столике — кисть, чернильница, тушь и бумага. Но каллиграф не спешил приступить к делу.

Он любовался волнами.

— Так ты не пойдешь? — спросил самурай, стоявший у перил.

— Нет.

— Она ждет тебя, Мацумура. Я уверен: ей нужен ты.

— Ты прав, друг мой, — ответил каллиграф. — Она ждет меня. Вот поэтому я и не пойду.

— Но почему?!

— Взгляни на воду. Когда нет ветра, океан пишет в стиле "гёсё" — полукурсивом. Линии плавные, скругленные, как очертания женского тела. Стоит ветру усилиться, и стиль меняется на "сосё" — курсив. Стремительное, размашистое движение, кисть не отрывается от бумаги... Лишь во время бури океан пишет "уставом", отделяя одну линию от другой. Я не люблю бурю.

— Ты? Который сам — буря? Все говорят...

— Не повторяй глупости. Даже если их говорят все.

Самурай поморщился. Каллиграфия и океан мало заботили его. А склонность Мацумуры отвечать на манер дзенских коанов, уводя беседу в сторону, и вовсе раздражала. Мы говорим о серьезных вещах, а не дудим в железную флейту без отверстий!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Механизм Времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Механизм Времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Валентинов - Ола
Андрей Валентинов
Андрей Валентинов - Серый коршун
Андрей Валентинов
Андрей Валентинов - Рубеж
Андрей Валентинов
Андрей Валентинов - Нам здесь жить. Тирмен
Андрей Валентинов
Андрей Валентинов - Воскрешение Латунина
Андрей Валентинов
Андрей Валентинов - Аргентина. Кейдж
Андрей Валентинов
Отзывы о книге «Механизм Времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Механизм Времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x