— Добрый вечер, — лейтенант встал, продолжая застёгиваться.
— Добрый вечер, Реймонд, — адмирал сняла с шеи перевязь, бросила на столик, опустилась в кресло, закидывая ногу на ногу. Незнакомый офицер сел во второе, положив чемодан на колени.
— Вы хорошо выспались и поели? — спросила командующая, глядя на Реймонда.
— Да. Ещё не ужинал, правда, — с лёгким удивлением ответил фок Аркенау. Спохватился: – Мне… пора уходить?
— В общем-то, да, — медленно кивнула Каррисо. — Но не туда, куда вы, как мне кажется, собрались. Да вы сядьте…
— Простите, — Реймонд плюхнулся на подушки дивана и нерешительно спросил: – Вы… что-то придумали?
— Ну я же обещала, — улыбнулась адмирал, и кивнула на морского пехотинца. — Как на ваш взгляд, Реймонд, его одежда вам подойдёт?
— Чего? — фок Аркенау показалось, что он ослышался.
— Подойдёт, — вместо адмирала ответил "красный". — И его одежда – мне. Но сапоги я всё же оставлю свои, кто их ночью разглядит…
— Вам придётся покинуть столицу на время, — пояснила Каррисо. — До тех пор, пока я не разберусь в происходящем. Если вас "расколют", дело тут же закроют, а меня это не устраивает. Уверена, и вас тоже. Я надеялась хотя бы частично контролировать расследование, но то, о чём мы говорили вчера, многое изменило. Пока в СБП творится эта чертовщина, попадать на закрытый допрос вам нельзя. Укрывать вас дома я больше не могу. Отправлять к родителям – бесполезно… Я не могу вам приказывать подобное, при желании вы можете остаться здесь. Но я действительно не вижу другого…
Адмирал запнулась и умолкла. Несколько минут было тихо, только щёлкали ходики, которые у Каррисо почему-то висели на кухне. Командующая сидела, подперев щёку кулаком и глядела в тёмное окно. Морской пехотинец старательно разглядывал крышку своего чемодана. Наконец, Реймонд пробормотал:
— "Попытка скрыться от правосудия является неоспоримым доказательством вины подозреваемого"…
— Кодекс Вильгельма Третьего, — опознал цитату гость.
— Если от правосудия, — Эльда качнула головой. — Нужно лишь доказать, что человек спасался не от правосудия, а от наветов. В случае нашего успеха мы именно это и докажем. — Командующая наклонилась вперёд. — Реймонд, нам нужно время… Время, чтобы докопаться до сути происходящего. А для этого дело должно оставаться в подвешенном состоянии.
Реймонд нахмурился и закусил сгиб указательного пальца. Поднял взгляд на адмирала, кивнул:
— Говорите, что нужно делать.
— В глобальном плане – выбраться из столицы, сесть на корабль и долететь до одного тихого местечка, — адмирал чуть улыбнулась, не разжимая губ. — А конкретно сейчас – выйти из моей квартиры. Учитывая, что за ней наблюдают, это не так просто, как кажется.
— Но мы этот вопрос уже решили, — подал голос "красный мундир", опуская чемоданчик на пол.
— Кстати, знакомьтесь, — кивнула в его сторону Каррисо. — Лейтенант Отто Громбрау, мой хороший знакомый. Он проездом в столице, и этой ночью должен отбыть поездом на базу военного флота в Шлиппшиффен. Состав уходит ровно в полночь, так что Отто заскочил ко мне поболтать и попить чаю.
— Разве поезда уходят по ночам? — не удержался фок Аркенау.
— Пассажирские – нет. Это товарняк с военным грузом. Но к любому государственному поезду цепляется один вагон-купе на тот случай, если вдруг понадобится подвезти спешащего по службе слугу государева. У Отто допуск как раз в такой вагон.
— Не по службе, а по дружбе, — ухмыльнулся морпех. — Ответственный за состав – мой родственник. Он же позаботился, чтобы вагон не был указан в реестре, и в него не могли никого подселить.
— Я плохо сплю из-за ран, — продолжила Каррисо. — Потому, несмотря на поздний час, собираюсь проводить лейтенанта до вокзала. Это слышали многие… Достаточно многие. Но провожу я вас.
— Я… уеду вместо господина Громбрау? — догадался Реймонд.
— Верно. Вы обменяетесь с ним одеждой, после чего вместе со мной отправитесь на вокзал, а Отто немного помаячит у окон, чтобы убедить наблюдателей, что вы на месте. Уверена, в лицо уходящего со мной человека никто вглядываться не будет. И потом, у Отто такая прекрасная шляпа с полями…
— Но это же раскроется! Вас тоже могут обвинить…
— В том, что устроила побег собственному несостоявшемуся убийце? — Каррисо улыбнулась. Не устало и вымученно, как часто улыбалась в последнее время, а искренне, широко – похоже, впервые за эти дни. — Могут. Но, знаете… Вы – достаточно крупный мужчина, лейтенант Аркенау. А я – маленькая хрупкая женщина, ещё не оправившаяся от ран, — адмирал хитро сощурилась и дёрнула ушами. — Если вы захотите покинуть мой дом, я не смогу вам ничем помешать. Нарция – тем более. А участие Отто мы как-нибудь объясним. Например, вы оглушили его, забрали одежду, а меня заставили сопровождать вас под угрозой клинка или пистолета. А то, что доблестные наблюдатели от СБП сие прохлопали – исключительно их вина… Или ещё что-то… Это не должно вас волновать, Реймонд. Мы что-нибудь придумаем. Я придумаю, — командующая подмигнула.
Читать дальше