— Каждому свое.
— Вот это ты правильно сказал. Я тебя отговаривать от занятий астрономией не собираюсь!
— Договорились! Мы сейчас возьмем книгу и уйдем.
— Как же вы уйдете? Нас десять, а вас только двое. Ваших девиц я не считаю. Мои ребята обязательно вас на куски порубят, если будете безобразничать.
— Ты забыл посчитать высокочтимую Айрис.
— Честно, что ли? — удивился Евгений. — Неужели я удостоился чести увидеть высокочтимую Айрис?
— Хочешь убедиться? — спросила Айрис.
— Нет, спасибо. Это совсем другое дело. Так бы сразу и сказали. Благодарю, что оставили нас в живых. Вот только не могу сообразить, зачем вам это понадобилось?
— Что понадобилось?
— Вы сохранили нам жизнь. А могли бы убить. И никто бы не усомнился в вашем праве.
— Но зачем нам лишняя кровь? — удивился Андрей.
— Вам это выгодно. От нас нет пользы. К тому же, мы можем сорвать ваши планы. Вероятность маленькая, но она есть. Наша смерть помогла бы вам действовать спокойно. В конце концов, вы бы завладели книгой.
— Ты знаешь о наших планах больше, чем я, — сказала Айрис.
— Страшно предположить, но, боюсь, что это так.
— Сам расскажешь, или пустить тебе кровь?
— А почему бы вам не спросить господина Фрола? Он знает больше, чем я.
— Начинай говорить. Если соврешь — умрешь.
— Значит, вы действительно не знаете? Что же, мне нетрудно. Аристократ, пожелавший стать королем, должен выполнить два обязательных условия: победить прежнего короля в честном противостоянии. И завладеть главной книгой нашего королевства.
— Справочником любителя астрономии? — удивился Андрей.
— Да. Теперь ты понимаешь, почему мы подчиняемся высокочтимой Айрис. У нее книга и большие шансы победить короля Феликса в честном бою.
— Короля Генриха?
— Нет, уже короля Феликса.
— Я об этом ничего не знаю, — сказала Айрис.
— Просто не удивляйтесь, если он попытается убить вас. Таковы правила. Ничего личного.
— Не посмеет.
— За последнюю неделю многое изменилось. У короля Феликса нет выбора. Если он испугается вызвать вас на бой, его сотрут в порошок собственные наемники.
— Это правда? — спросила Айрис у Фрола.
— Я бы сказал, что это народная версия правды.
— Почему же вы молчали?
— Вообще-то, я об этом рассказывал, только вы не обратили внимания. Да и я забыл, меня давно перестали интересовать королевские страсти. Меня сделали рабом ваши сны, высокочтимая Айрис.
— Я обещала вам свою помощь. И свое обещание выполню.
— Надеюсь, что это так. У меня нет другого способа вернуться в прежнюю жизнь.
— Пока не понятно, получится ли, — сказала Айрис. — И неизвестно когда.
— Шансов мало, это правда, но вдруг получится, — с надеждой сказал Фрол.
Глава 27
Страсти вокруг титула
Больше всего на свете Андрею хотелось немедленно полистать заветную книгу, которая досталась ему с таким трудом. Но Евгений запретил.
— Нельзя, — сказал он строго. — Сначала надо решить вопрос с новым королем.
— Я не желаю быть королем — сказал Андрей.
— Тебе никто и не предлагает. Парню из Резервации королем не бывать. Не положено. Как мне кажется, сейчас главный претендент на титул — высокочтимая Айрис. Как член Тайного совета Монастыря и владелица книги, она имеет все шансы заполучить власть. Прибить Генриха или Феликса ей труда не составит. Что поделаешь, пусть будет королева. Говорят, что сто лет тому назад у нас уже была одна королева. Правда, недолго.
— Где может скрываться Феликс? — спросила Айрис.
— Зачем ему скрываться? Сидит в Главном здании и ждет, когда я ему книгу привезу. Чтобы все было по закону.
— Значит, нам туда.
— Решили стать королевой? — почтительно спросил Евгений.
— Для начала вернем Монастырю его права. А там посмотрим.
— А почему ты не защищаешь своего Феликса? — спросил Андрей.
— Я ему не присягал. Пусть сначала победит в честном бою Генриха или высокочтимую Айрис. Без решающей схватки нельзя. Таковы правила.
Отряд, направившийся к Главному зданию, выглядел весьма внушительно. К высокочтимой Айрис, Андрею и Фролу присоединились десять наемников во главе с Евгением. Вместе они представляли внушительную силу. Честно говоря, Андрею было все равно, кто станет новым королем. Он был заинтересован только в том, чтобы в Монастыре был восстановлен порядок, власть вернулась к законному магистру, а наемники убрались в Замок.
Он готов был сражаться, но предпочел бы, чтобы мир и порядок в Монастырь принесло занятие астрономией. Для этого были все основания. В конце концов, книга была добыта. Конечно, Андрею не понравилось, что справочник любителя астрономии используют как магическую книгу для дележки власти. Но он был вынужден признать, что и сам ждет от нее чудес. Будто бы после того, как он ее прочитает, жизнь вокруг волшебным образом изменится. Он знал, что это всего лишь наивные несбыточные мечты, но иногда так хочется, чтобы мифы и предрассудки и в самом деле приносили удачу.
Читать дальше