Lev Rosen - Depth

Здесь есть возможность читать онлайн «Lev Rosen - Depth» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Regan Arts., Жанр: sf_postapocalyptic, Детективная фантастика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Depth: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Depth»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In a post-apocalyptic flooded New York City, a private investigator’s routine surveillance case leads to a treasure everyone wants to find—and someone is willing to kill for. Depth Lev AC Rosen is the author of the critically acclaimed
(Tor, 2011), which was an
, on over a dozen best of the year lists, and has been nominated for multiple awards.
described it as “mixing genres with fearless panache.” His work has been featured in Esopus Magazine and on various blogs including Tor.com. He lives in Manhattan. Review
About the Author “Heinlein meets Hammett in this whip-smart whodunnit set amid the billowing fog and rising waters of a future New York.”
(Chuck Greaves, award-winning author of
) “I have long admired Lev Rosen's strange, genre-bending work—his riff on the detective story is elegant, surprising, and, yes, deep.”
(Dan Chaon, National Book Award finalist, author of
)

Depth — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Depth», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Simone marched ahead of deCostas to the security desk and smiled, pushing her hair behind her ear so her face was clear. She told the security guard whom she had an appointment with, then showed her IRID and thumbscanned it to confirm her identity and motioned deCostas to do likewise. She was rewarded with two visitor’s badges, one of which she handed to deCostas before leading him through the guard posts to the elevator banks. She waited until there was an empty elevator before boarding, then exited at the twenty-second floor. She smiled at deCostas, who still had said nothing, just followed her. She nodded down one of the hallways, and while they were walking, dialed the corporate account on her earpiece and spoke in a frantic tone when the secretary picked up.

“I’m so sorry,” she told the secretary, “we were coming up in the elevator when we received a message that there’s an emergency back at HQ. We’re leaving now, but I’ll reschedule when I’m back at the office.”

She found the door to the stairwell as she hung up.

“Now it’s your game,” she told deCostas.

“I was wondering if I would be allowed to speak.”

“I never said you couldn’t speak.”

“You didn’t give me a chance,” he said, walking downstairs. “I had plans to be charming.”

“I had plans to get the job done. That’s what you’re paying me for, isn’t it? And,” she said, motioning down at where the water lapped at the stairs, “I’ve done it.”

“Yes you have,” he said, grinning at her. “But think of the fun we could have had in the elevator if I had thought I was allowed to talk.”

Simone raised an eyebrow at him but grinned when he turned away towards the water. It was a large white stairwell, and the water seemed clearer here, a deep blue, swaying against the stairs and walls. DeCostas took a small metal marble out of his jacket pocket and dropped it into the water. It sank silently down the stairs. Then he turned on his wristpiece and began taking notes.

“What was that?” Simone asked.

“Depth measurement,” he said, still looking at the water. “I have the monitor back at the hotel. It keeps track of the water pressure on the device so I know how deep it went. Stairwells are more free from debris, so they may be able to get clear readings.”

“Think there are secret air pockets?” She was leaning back against the wall, her arms crossed. He turned around and shrugged.

“I didn’t think that would be so fast. Are we ready for the next one yet?”

“Next one knows we’re coming. He’s given us special permission to see the stairwell, but you have to be on your best behavior.”

“I thought I was.”

“You smile too much to be on your best behavior.” Simone headed for the door, deCostas following. No one raised an eyebrow as they handed their passes back and left the building.

“Who is it who runs this building?”

“Pastor Sorenson. It’s the Boro-Baptism missionary. Like a cult and an embassy all rolled into one.”

“He knows we’re coming?” deCostas asked, trailing a little behind her as she walked towards a water-taxi stand. There were a few taxis lined up. It used to be that the taxis would just roam the city, waiting for someone to stick their hand off a bridge or whistle, but people fell off doing that more often than anyone wanted to admit, and half the time the drivers never saw them. So they put in stands—places where the taxis lined up to grab customers and places you could ask to be taken to, if you weren’t quite sure of the address you were going to or didn’t want to say it aloud. Generally, New York was still a walking city, and Simone had the legs to prove it, but the taxis were nice to have around. Especially if you had to get across the city and your client was footing the bill.

“I called this morning, said I was your assistant, asked if we could examine the stairwells as part of a study involving water depth. Didn’t get more specific than that, but they okayed it. Keep in mind this is a church. Also a corporation, but mostly a church. Run by someone with powerful ties to the mainland.”

She stepped into a waiting water-taxi and gave the driver the address of the taxi stand closest to the church. Like most taxis, it was a small solar motorboat with room for about four, plus the driver. It was painted yellow but had faded greenish.

“What does that mean?” deCostas asked. “Should I cross myself when we enter?”

“No,” Simone sighed, “just be respectful.”

“Did I do something to make you think I wouldn’t be?”

The water sprayed them as they cut through it; the boat had a windshield but no roof—it was too small for that. Some fancier new models had little tarps over them, but Simone always thought those smelled like cheap plastic, and, besides, it was New York. Everyone was going to get wet.

“Most New Yorkers aren’t very respectful of Boro-Baptists,” she said to deCostas, leaning back in her seat. “It’s sort of a joke. I doubt we’ll talk to anyone besides a secretary, but if we do meet a pastor or something, just nod politely and pretend you believe in Jesus.”

“I do believe in Jesus.”

Simone gave him a sharp look to see if he was joking. She didn’t think he was. Even the driver turned around for a moment before realizing it was none of his business.

“Well, I guess it’s just as plausible as no water below the twenty-first floor,” Simone said after a moment.

deCostas said nothing to this, and they finished their ride in silence, aside from the toddler wail of the motor and the sound of water being sliced like torn plastic. They stopped a bridge down from their destination, and Simone climbed out, leaving deCostas to pay the driver. She started walking, knowing he could catch up. The Hearst Tower had been retrofitted and painted in Glassteel about twenty years before the water hit the streets. It was a tall, mathematical building, all mirrors and triangles. The doors were once windows in a slightly indented section of the building, and they were spread wide open. A large cross hung over the doors. It was just on the edge of the bad part of town—west, but not too far west. The tall, needle-like buildings just down the bridge were bustling condos, but in the other direction was a trashed-looking yacht. The church was right on the border. Simone frowned to herself, then put on a ruthless smile and stepped forward.

The interior was clearly renovated post-flood. A wide room greeted them, carved from sunlight and heavy paneled wood, giving it a dark but airy feeling. Paintings of Bible stories hung behind a wooden desk, next to another cross. In the far corner was a bench that resembled an old wooden pew. A woman was sitting on the bench, legs crossed, a digital news page in front of her face. The legs seemed oddly familiar, but before Simone had time to give the woman a once-over, a secretary dressed in a modest skirt and long-sleeved jacket stood up, her face all bright hopefulness. “Hello, welcome to the Mission. How can I help you?”

“Hello, my name is Simone Pierce, and this is Alejandro deCostas. I called this morning about stopping by to see the stairwells?”

“Oh, of course!” the woman said, standing up. “It’s exciting. You know, I’ve never seen the stairwells myself. I just use the elevator.” She laughed a little and Simone forced a smile. “Let me just call Pastor Sorenson, and he can take us all over there.”

“Pastor Sorenson?” Simone asked. She knew that he would have to approve their entry into the stairwell, but she didn’t think he’d be showing it to them personally. He was too important for that.

“Oh yes,” the secretary said, “he’s eager to meet you.” She pressed a button on her headset. “Ms. Pierce and Mr. deCostas are here,” she said. “Of course, we’ll wait right here for you.” She pressed her headset again and looked at Simone. “He’ll be right down. Would you like a pamphlet to read in the meanwhile?” She handed Simone a rectangle of blank white paper which shifted the moment Simone touched it, raising embossed letters telling her that now was the best time to accept Jesus. She ran her hand over it, and the embossing scattered under her fingers like ripples. Then it popped up again: new words, same message. It was a nice piece of work, probably from Brazil, or somewhere else in South America. The mainland didn’t make stuff like this; they specialized in cosmetics. Not the genetic stuff, of course—that was outlawed—but the US owned the market on basic items like creams, shampoos, hair dye, and makeup. China did the genetic stuff, the Japanese fleet did robots and augmented reality, South America did smart polymers, Israel did defense, the EU did communications, Canada did VR. Everyone did guns.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Depth»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Depth» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Depth»

Обсуждение, отзывы о книге «Depth» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.