Оставшись наедине, Яков и Альв постояли немного друг против друга, глядя один другому в глаза.
— Ты меня не поцелуешь, — нарушила молчание Альв. — Почему?
— Потому что боюсь потерять время, — объяснил Яков. — Я не знаю, когда Куприянову снова надоест ждать, или, когда он получит еще более веские доказательства своей теории.
— Что за теория? — заинтересовалась Альв.
— Он предполагает, что ты пришла из другого мира. Но ты, я думаю, и сама об этом догадываешься. Или вспомнила?
— Нет, — покачала головой женщина, — к сожалению, вспоминания обрывочны… Но думаю, он прав. Так мне кажется.
— А ты, что думаешь? — спросила через мгновение.
— Мне не надо думать, — пожал плечами Яков. — Я знаю.
— Откуда ты можешь знать? — нахмурилась Альв.
— Это долгая история, — покачал головой Яков, — и у нас нет на все это времени. Нам надо спешить, чтобы опередить любые неожиданности.
— Куда спешить? — сразу же спросила Альв. — Зачем? Что ты собираешься сделать?
— Я собираюсь вернуть тебя домой, в тот мир, из которого ты пришла.
— Или сбежала, — предположила Альв.
— Непохоже на тебя, — не согласился Яков. — Тогда уж скорее изгнана. Но интуиция подсказывает, что все было совсем не так. Другое дело, что узнать правду мы сможем только оказавшись там.
— Значит, ты собираешься пойти со мной? — подалась к нему Альв, явно расстроенная и несколько дезориентированная их разговором. У нее даже кожа потемнела, и глаза налились опасной синью.
— Неужели ты могла подумать, что я тебя брошу одну? — удивился ее "нервозности" Яков.
— А ты не бросишь? — голос у Альв опустился на октаву и охрип.
— Не брошу, если ты не возражаешь.
— Спасибо!
— Не будь дурой! — резко остановил ее Яков. — И давай двигаться, а то время уходит.
— Последний вопрос, — попросила Альв.
— Спрашивай, — согласился Яков.
— Откуда тебе известно, как пройти в мой мир?
— Это долгая история, — вздохнул Яков. — Давай лучше поторопимся. А я тебе потом все объясню.
— Что мне делать? — ее кожа снова стала снежно-белой, глаза голубыми, а голос — звонким.
— Иди наверх, — распорядился Яков. — Умойся, сходи в туалет и оденься, как для долгой дороги в зимних предгорьях. Платье, которое купили сегодня, сапожки. Под платье поддень бриджи. И теплее будет, и удобнее, если придется ехать верхом. Не забудь про теплое белье, и возьми шерстяной платок и шубку [14] Шубка — традиционная русская верхняя женская одежда, разновидность шубы (подбитая мехом плотная ткань). Длина до пят. Ширина подола расставлялась клиньями. Рукава шубки не широкие, длинные и откидные. Выше талии делались специальные прорези для рук — рукава зачастую играли декоративную роль.
, - кивнул он на нее, не успевшую раздеться после улицы. — Как будешь готова, приходи в мою спальню и кликни меня. Ну, вроде как, соскучилась.
Альв посмотрела ему в глаза, молча кивнула и пошла наверх, а Яков начал усиленно имитировать приготовления к варке из привезенных продуктов новгородского варианта айнтопфа [15] Айнтопф — немецкое зимнее блюдо, густой суп, который варится на воде или бульоне. Ингредиентами могут быть: овощи (картофель, морковь и т. д.), а также капуста, бобовые (горох, фасоль и т. д.), крупы, хлеб, макаронные изделия, мясо, сосиски и копчености.
. Пока он возился в кухне, его было хорошо видно через незанавешенные окна. По ходу дела он дважды спускался в подвал. Там он первым делом открыл свой секретный сейф, достал из него автоматический пистолет в наплечной кобуре, трофейный австрийский револьвер и все патроны, которые у него там были. Оружие и три двадцатиграммовых слитка золота, купленные лет пятнадцать назад по случаю бешеной инфляции, перекочевали в холщовый мешочек из-под крупы, а сам мешочек Яков положил около черной лестницы, ведущей из винной части подвала, мимо кладовки прямиком на второй этаж, и не просматриваемой через окна.
Во время второй ходки Яков собрал еды в дорогу. Буханка белого хлеба, шар сыра, дюжина копченых колбасок, кусок копченого окорока, три килограммовых мешочка с гречей, рисом и ячменем, соль, перец и чай в плотно закрывающихся банках — охотничий запас — и две семисотграммовые баклажки, одна с вином, другая с коньяком. Все это он тоже положил у лестницы, и снова вернулся на кухню. Когда сверху его окликнула Альв, он как раз поставил вариться мясо и начал чистить овощи. Яков ответил в том духе, что ему еще надо бы картошку очистить, да капусту нарезать, но Альв настаивала, и, поставив под кастрюлю дополнительную железку, чтобы мясо не сварилось слишком быстро, пошел наверх. Причем, Яков, не стесняясь, начал раздеваться уже на лестнице, так что с улицы все увидели и поняли.
Читать дальше