— Ну, нет! — возразил Пучков. — По частям да по одному вы быстро разбежитесь. Так что нечего пререкаться! Беритесь за ручки и тащите! Живо!
Тащили ковчег долго и тяжело. Арина чуть не кричала от напряжения, профессор лишь тихо рычал, стиснув зубы.
Пучков при этом, улыбаясь, стоял, облокотившись о ближайшего деревянного истукана, похлопывая его по плечу и подбадривая:
— Давайте, давайте, профессор. И вы, девушка, не делайте много шума! Взяли и весело понесли.
Понадобилось больше часа, чтобы вытащить ковчег на поверхность. Поставив его у самого входа в пещеру, Бершинский и Арина повалились на землю.
— Это всё? — прохрипел профессор.
— Не так быстро, Альберт Родионович. Возьмите-ка вот этот топорик и, будьте так добры, откройте, наконец, сундучок, а то уже все, я думаю, заждались.
Пучков бросил топорик под ноги Бершинскому и отступил на несколько шагов, держа профессора на прицеле.
Бершинский обошел ковчег кругом, краем глаза поглядывая на Пучкова. Потом остановился, ударил обухом по золотому замку и, усмехнувшись, отбросил топорик в сторону.
— Альберт Родионович, я не шучу! — взвился Пучков, не видевший, как замок упал на землю — немедленно поднимите топорик и откройте ковчег.
— Дурак ты, Тёма, — бросил профессор и, не глядя, легко открыл массивную крышку, которая с грохотом хлопнула, подняв в воздух белую вековую пыль.
Пучков, дрожа от нетерпения, заглянул в ковчег и ахнул.
— Я знал, я знал! — завопил он, кидаясь на россыпи драгоценных камней и роскошные золотые украшения.
Арина, несмотря на усталость, все же поднялась и тоже заглянула в ковчег.
— Ух ты! Ах ты! — восклицал обезумевший доцент. — Профессор, да вы только взгляните!
Но Бершинский даже не повернулся.
— Ну что ж! — сощурился Пучков. — Я все же заставлю вас взглянуть. А ну-ка, милая женщина, — повернулся он к Арине, — примерьте-ка этот браслетик, и вот этот. И это ожерельице. И сережечки. Не очень тяжелые? Да, и по перстенечку на каждый пальчик.
Еникеева молча повиновалась, только слегка морщилась, когда доцент прикасался к ней руками.
— Вот и отлично! Ну, профессор, посмотрите на свою даму!
— Слушай ты, ошибка природы! — огрызнулся Бершинский, но увидев Арину, увешанную древними драгоценностями, осекся.
— Вот так-то лучше, Альберт Родионович. А теперь попрошу вас прогуляться до лагеря и принести динамит. И побольше веревки. А мы с госпожой Еникеевой подождем вас внизу. Только постарайтесь без глупостей, хорошо?
Пучков повел Арину обратно в пещеру, а Бершинский злобно шепча проклятия, пошел в лагерь. Он, наконец, осознал, что с Пучковым приключилось неладное. Говоря простым человеческим языком, доцент окончательно спятил. Его надо как-то нейтрализовать.
Профессор стал рыться в вещах, пытаясь найти что-нибудь подходящее. Он сунул в карман перочинный нож, потом забрался в свою палатку и выволок рюкзак с динамитом, схватил связку бечевы и подошел к лежащему на земле Игнату.
— Эх, как мне тебя сейчас не хватает, дружище! — вздохнул Бершинский и обратил внимание, что в руке у Игната что-то зажато.
Этим «что-то» оказался миниатюрный ножичек с пилкой для ногтей. Подумав, профессор сунул его в ботинок.
— Ну, и что ты еще удумал? — поинтересовался Бершинский, спустившись в пещеру и обращаясь к доценту, уже начавшему проявлять истеричные признаки нетерпения.
— Альберт Родионович, вы же умный человек и понимаете, что эту пещеру нельзя просто так оставить. Мало ли кто на нее наткнется, начнутся вопросы, поиски, а мне это ни к чему. Поэтому потрудитесь положить рюкзачок на пол, а вы, Арина, возьмите веревку и хорошенько свяжите нашего профессора.
Затем он велел Еникеевой связать себе ноги, а после сам скрутил ей руки за спиной. Проверяя, насколько хорошо пленники обездвижены, он обратил внимание на какой-то предмет, выпиравший из заднего кармана брюк Бершинского.
— Что это у нас такое? — слащаво произнес он. — А, ножичек! Нет, Альберт Родионович, подобную роскошь я вам позволить не могу. — И он отшвырнул нож подальше.
Усадив Бершинского и Арину лицом друг к другу, Пучков стал картинно кланяться.
— Ну что же, мне было очень приятно с вами пообщаться. Жаль расставаться, но ничего не поделаешь — дела! Меня ждут великие дела. Я надеюсь, вам тут вдвоем не будет скучно. — Доцент подошел к рюкзаку с динамитом и извлек из кармашка моток огнепроводного шнура. — Тем более что долго скучать не придется. Я вам дам целых три… — Он на глаз отмотал нужную длину шнура. — Да чего уж там! Я сегодня щедрый: целых пять минут наслаждаться обществом друг друга. И даже фонари вам оставлю.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу