Я хватаю его за руку, но он вырывается.
— Поосторожнее с этим пальто! Мой портной, конечно, хороший человек, но уж очень дороги его услуги!
— Том, прошу тебя! Ты должен мне верить! Это не выдумка. Ты им не нужен; им нужна я. У меня есть то, что они хотят заполучить, нечто такое, за что они готовы отдать все на свете! И они взялись за тебя только затем, чтобы добраться до меня!
В глазах Тома вспыхивает жестокая боль.
— Ты точно такая же, как отец! Сомневаешься в каждом моем шаге. В конце концов, почему бы кому-то не пожелать общаться с Томасом Дойлом, вечным разочарованием собственного отца?
— Я не говорила, что…
— Нет, но ты именно так думала.
— Нет, ты ошибаешься…
— Конечно, я всегда ошибаюсь. В том-то и проблема. Ну, только не сегодня. Сегодня я стану частью чего-то большего, нежели я сам. И они сами попросили меня, Джемма. Я им нужен. Я не ожидаю, что ты порадуешься за меня, но ты могла бы хотя бы позволить мне порадоваться самому.
— Том… — умоляюще произношу я, глядя, как он выходит за порог.
Горничная придерживает дверь, стараясь не смотреть на спорящих хозяев.
— И в последний раз повторяю, я не знаю, что ты имеешь в виду, говоря обо всех этих Ракшана. Я о них никогда не слышал.
Он резко оборачивает шарф вокруг шеи.
— Желаю тебе хорошо провести вечер, Джемма. И, пожалуйста, не читай эти твои книги, ты ими уже объелась. От них у тебя в голове рождается слишком много фантазий.
Том быстро уходит к экипажу. Фоулсон подает ему руку, помогая войти, но его злобная ухмылка обращена ко мне.
Отцовская комната освещена одной-единственной маленькой лампой, стоящей возле кровати. Отец дышит тяжело, но он спокоен. Доктор Гамильтон дал ему морфина. Странно, что какой-нибудь наркотик может одновременно быть и средством пытки, и средством успокоения.
— Привет, малышка, — сонно произносит отец.
— Привет, отец.
Я сажусь рядом с ним. Он протягивает мне руку, и я сжимаю ее.
— Доктор Гамильтон недавно ушел, — говорит отец.
— Да, я знаю.
— Да…
Он на мгновение закрывает глаза, потом вдруг резко их распахивает.
— Я думал… мне показалось, я вижу того тигра. Его спину.
— Нет, — тихо отвечаю я, вытирая щеки. — Здесь нет тигра, папа.
Он показывает на дальнюю стену.
— Ты разве не видишь вон там его тень?
На стене нет ничего, кроме расплывчатой тени поднятой руки отца.
— Я его застрелил, ты же знаешь.
— Да, папа.
Отец вздрагивает. Я натягиваю одеяло ему до плеч, но он отбрасывает его, охваченный лихорадкой.
— Он был вон там, видишь? Я не смог бы жить… с такой угрозой… Я думал, я его убил, но он вернулся. Он нашел меня.
Я отираю ему лоб влажной салфеткой.
— Тс-с…
Его блуждающий взгляд находит меня.
— Я умираю.
— Нет. Тебе просто нужно отдохнуть.
Горячие слезы обжигают щеки. Почему мы вынуждены постоянно лгать? Почему правда слишком ослепительна, чтобы душа могла ее выдержать?
— Отдохнуть… — бормочет он, снова погружаясь в наркотическую дрему. — Тигр идет сюда…
Будь я похрабрее, думай я, что правда не ослепит нас навсегда, я спросила бы его о том, о чем хотела спросить еще с того времени, когда умерла матушка: почему его горе оказалось сильнее, чем его любовь? Почему он не может найти в себе ничего такого, что дало бы ему силы бороться?
И неужели ради меня не стоит жить?
— Спи, папа, — говорю я. — На сегодня забудь о тигре.
Оказавшись одна в своей комнате, я умоляю Вильгельмину Вьятт снова показаться мне.
— Цирцея забрала кинжал, — говорю я. — Мне нужна твоя помощь. Пожалуйста!
Но она не откликается на зов, и я засыпаю… и вижу сон.
В тени большого дерева малышка Мина Вьятт рисует восточное крыло школы Спенс. Она заштриховывает тень у пасти горгульи. Сара Риз-Тоом закрывает солнце, и Мина хмурится. Сара опускается рядом с ней на корточки.
— Что ты видишь, когда смотришь во тьму, Мина?
Мина застенчиво показывает рисунки, спрятанные в ее блокноте. Охотники Зимних земель. Умершие. Бледное существо, живущее в скалах. И наконец — Дерево Всех Душ.
Сара мягко проводит пальцами по рисунку.
— Оно очень сильное, правда? Потому-то они и не хотят, чтобы мы о нем узнали.
Мина бросает быстрый взгляд в сторону Евгении Спенс и миссис Найтуинг, играющих на лужайке в крокет. И кивает.
— Можешь показать мне дорогу? — спрашивает Сара.
Вильгельмина качает головой.
— А почему нет?
«Оно схватит тебя», — пишет она.
Внезапно я оказываюсь в лесу Зимних земель, где на голых деревьях висят проклятые. Лианы сжимают их шеи, ноги опутаны растениями. Какая-то женщина сопротивляется, и острые ветки впиваются в ее тело, удерживая на месте.
Читать дальше