– А если точнее – умение сражаться им так, чтобы не получать раны в ответ. Что для этого нужно?
– Защищаться? – пока вопросы Оливии мне казались не только очевидными, но и не слишком-то полезными.
– Защищаться, – кивнула Оливия. – Скажите мне, Рудра, вы умеете защищаться?
– Ну, если учесть, что я на «Карибах» всего лишь третий день… Скажем так, иногда мне это удавалось.
– Давайте же проверим, – она указала взглядом на мою саблю, висящую на поясе.
Не успел я толком вытащить клинок, как шпага Оливии прочертила порез у меня на лбу. Я отпрыгнул, хотя было уже поздно – семь процентов здоровья исчезли, по лицу стекала капля крови.
– Может, не вот так сразу? – схватился я за лоб.
– Будете это говорить будущим противникам. Или своей девушке. Но не мне. Защищайтесь!
Оливия взмахнула вновь, но на этот раз я успел отступить, взявшись за саблю двумя руками. Вытянутая железка не внушала никакой уверенности перед этой женщиной – с тем же успехом можно было выставить стебель цветка. Фон Штерне сделала классический выпад, и я попытался сбить клинок своей саблей, вновь отступая, но запнулся и едва не упал.
– Скажите мне, Рудра, – она разочарованно вдохнула, бросая шпагу на землю – Вам доводилось убивать?
– Да, – сдавленно ответил я.
– Верится с трудом. Хорошо, тогда покажите, что вы умеете. Сейчас я безоружна – имеете полное право убить меня. Ну же, нападайте!
Я сделал резкий шаг вперед и рубанул по тому месту, где только что была Оливия. Однако еще на полпути ее кулак прилетел мне в щеку. Резкая боль отдалась в затылке. Я взмахнул клинком вновь, но прорезал лишь пустоту. Новый кулак пришелся в печень. Все последующие взмахи саблей получались такими же бесполезными, если даже не вредыми – удары фехтовальщицы приходились в самые разные части тела. Избиение младенца продолжалось еще некоторое время, пока она не сказала стоп.
– Не скажу, что вы совсем никчемен, но я ожидала большего. Неужели Бласт еще ничему вас не учил, капитан Рудра?
Отвечать не было ни сил, ни желания. Мне казалось, будь я даже втрое ловчее, я бы все равно не смог поразить Оливию. Я разочарованно отвернулся, оглядывая местность. Похоже, занятие теряло всякий смысл – по крайней мере, практическое.
– Стоять! – рявкнула Оливия. – Попрошу вас не отворачиваться, капитан Рудра, когда я говорю. Вы никуда отсюда не уйдете. Начнем с азов. Сейчас вы будете повторять за мной все, что я буду показывать.
Я неохотно развернулся к ней, и она продолжила:
– Итак, каким бы оружием вы не владеете, есть несколько общих правил. Первое! В любой момент времени нужно знать, где находится клинок противника – независимо от того, защищаешься ты или наносишь удар. Второе! Каждая часть тела должна реагировать так, как нужно – никаких вольностей. В первую очередь фехтование – это не махать мечом, а контролировать собственные ноги. Удары – по самым коротким траекториям. Блоки – жесткие и уверенные. От парирований лучше уходить, после отражения удара – всегда контрудар. Третье! Наносить удар стоит только тогда, когда вы уверены, что противник не сделает это быстрее. Если наносишь удар, то вслед за ним должна идти серия – не спонтанная, а четко продуманная заранее.
Попутно Оливия сопровождала свою речь движениями, которые служили наглядными примерами того, о чем она говорит. Иногда мне не удавалось повторить ее действия точь-в-точь, и тогда фехтовальщица ждала, когда у меня наконец получится.
– Первым делом научитесь стойкам, – продолжала она. – Левосторонняя, правосторонняя – не так важно, главное, чтобы масса тела не переносилась ни на переднюю, ни на заднюю ногу. Зачем вы так выпрямляетесь, Руда? Согните ноги. Не так сильно, полегче! Уже лучше. Если захотите по-настоящему чему-то научиться, будете тренировать стойки во время долгих путешествий на корабле. Но технику нужно запомнить. А теперь давайте-ка выучим шаги!
Когда у меня едва получилась правильная стойка, мы начали изучать приставной и скрестный шаги. В первом случае вперед выносится передняя нога, затем задняя, во втором – сразу задняя. Самым сложным было сохранять дистанцию между ног – они то и дело норовили с каждым шагом вставать все ближе друг к другу, к тому же было тяжело держать ноги согнутыми.
Затем мы перешли к отработке выпадов и ударов. На этом этапе главная сложность заключалась в том, что каждая моя атака была встречена новым порезом от Оливии. Когда я думал, что наконец-то нашел уязвимость в теле фехтовальщицы, она уклонялась и шла на контрудары – легкие, щадящие, но демонстрирующие, что в реальном бою каждая моя атака могла стать последней.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу