Оставаться без обещанного приза совсем не хотелось. Ради чего я получил столько ран и теперь истекал кровью? Жжение в ноге и плечах напомнили о том, как я чуть было не погиб минутами ранее. Я нажал на спусковой крючок.
Но выстрела не последовало. Пистолет был разряжен. Зато команда араба среагировала мгновенно – сверкнула сталь, раздались выстрелы. Я погиб настолько мгновенно, что даже не понял, куда прилетела пуля. Голова налилась тьмой.
Внимание! Вы были убиты во время боя и будете перенесены в безопасную точку респауна через: 20...19…18…17…
Опять Порт-Ройял, опять Ямайка. Привычный пустырь возле причала. Как я понял, это была специально отведенная площадка для тех, кто погиб или только что зашел на «Карибы». Сначала я забеспокоился за «Рапиру», однако чуть позже и она появилась на причале. Паруса ее были рваные, борт тоже желал оставлять лучшего. Пушек не было вообще! Но все лучше, чем потеря корабля. Значит, его либо потопили, либо просто оставили в море. Корабли респаунятся вслед за их хозяином, но теряют все ценное, что имелось на борту. Придется заново покупать пушки.
Я и мои люди закипали от ярости. Они вынимали клинки и были готовы наброситься на кого-либо из команды Сулеймана, только вот никого из них здесь не было. Пираты в подробностях расписывали, как вывернут этому арабу кишки и скормят их акулам. Но мы даже не знали его ника, если только имя Сулейман им не являлось. И стоит ли вообще заводить с ним вражду, тот еще вопрос.
– Ладно, – сказал наконец я, когда состав был в сборе. – «Рапиру» нужно отдать на починку корабельщикам. А пока предлагаю закупиться ромом и погулять по городу!
И команда немного успокоилась, переключившись на выпивку. Вроде бы вышел неплохой бой, некоторые даже подняли себе уровни, но с другой стороны – сильно потрепались, не получив ничего взамен. Однако жизнь продолжалась, и мы уже строили новые планы. И знали, с какими типами больше не стоит связываться. В конце концов, неудачный опыт – тоже опыт.
Глава 6. Оливия фон Штерне
За ночь «Рапиру» восстановили. Наш квартирмейстер Лилит за сотню пиастров прикупила новые пушки — те же, что стояли и раньше, простые и дешевые. Утром мы двинулись в Порт-о-Пренс, наполняя паруса свежим напористым ветром.
По пути нам выпало два квеста. Первый предлагал поохотиться на горбатого кита, второй – помочь двум пиратским кораблям отбиться от нападения англичан. Для охоты у нас еще не было ни инструментов, ни сноровки, а конфликтовать с британскими солдатами пока не хотелось – хватило нам и вчерашнего случая с французами.
Однако команда явно желала попроходить игровые задания. Одними только убийствами наращивать уровни далеко не всегда удобно: если тебя убивают, ты теряешь часть набранного опыта. Но мир «Карибов» не зиждется на одних только убийствах – тайны, путешествия и приключения здесь повсюду. И потому мы решили, что после недели от начала наших странствий по Карибскому морю мы приступим к глобальным квестам. А перед этим не помешает просто освоиться.
– По одиночке не разбредаемся, лишнего внимания не привлекаем, – сказал я, когда «Рапира» подходила к гавани. — Менестрелиус, экипаж на тебе. Адриан, бери своих людей, идешь со мной.
Боцман коротко кивнул, высекая огнивом искру, чтобы поджечь сигару. Старпом подозвал шесть бойцов. «Рапиру» тем временем привязали за швартовы к пристани. На довольно крутом склоне раскинулся Порт-о-Пренс — большой французский город, окруженный по бокам скалистыми склонами. Здания и улицы нескончаемо тянулись до самого верха. И, похоже, не кончались даже там.
— Как думаешь, Адриан, – начал я, когда ступил на причал, — нас здесь не вздернут после вчерашнего?
– Не должны, — ответил он. — Мы всего лишь мелкие сошки по сравнению с реально крупными кланами. Другое дело, что у Порт-о-Пренса в принципе репутация не очень.
– Ну да, логично, — согласился я. – Не даром же Оливия фон Штерне преподает уроки именно здесь.
Оливия фон Штерне. Известная фехтовальщица, мастер меча и шпаги. Именно к ней направил меня Илюха, когда узнал, что я собираюсь посетить французский город. «Школа канониров — тоже неплохо, -- говорил он, – но взять пару часов у Оливии ты просто обязан. Я договорюсь».
Мы двинулись в город. Улочки здесь были заметно уже, чем в Порт-Ройяле, а привычная красная униформа стражников сменилась на синюю – французскую. Впрочем, кого я обманываю? Солдаты здесь встречались редко – гораздо чаще по улицам разгуливали вооруженные разбойники. Они-то и считали себя полноправными хозяина города. Сорили пустыми бутылками из-под спиртного, затеивали драки или танцы под мелодии местных музыкантов. Адриан прихватил с собой бойцов на случай, если случится какая-нибудь стычка, но привлекать внимание местных совсем не хотелось.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу